Übersetzung für "Request for documents" in Deutsch

Request documents for exhibitors for exhibiting at InPrint 2019 in Germany...
Fordern Sie Aussteller-Informationen zur InPrint 2019 in Deutschland an...
CCAligned v1

If needed, the security department can request additional documents for the verification of client's account.
Bei Bedarf kann die Sicherheitsabteilung zusätzliche Dokumente für die Überprüfung des Kundenkontos anfordern.
CCAligned v1

The request for such documents shall be indicated in the call for proposals.
In der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ist anzugeben, dass diese Unterlagen verlangt werden.
TildeMODEL v2018

The European Parliament amended the Commission's proposal pointing out the importance of respect for human rights, development policies, energy diversification, request for strategic documents, greater transparency of the EIB policies and activities.
Das Europäische Parlament hat den Vorschlag der Kommission ergänzt und hervorgehoben, wie wichtig die Achtung der Menschenrechte, die Entwicklungspolitik, die Energiediversifizierung, die Forderung nach strategischen Dokumenten sowie eine stärkere Transparenz der Politik und der Tätigkeit der EIB sind.
Europarl v8

I should therefore like to ask our rapporteurs if they will be involved in taking proceedings against the Commission if our renewed request for access to documents also fails in the end to produce a satisfactory answer.
Deshalb möchte ich unsere Präsidenten fragen, ob sie zu einem rechtlichen Verfahren gegen die Kommission bereit sind, wenn unser neuer Antrag auf Akteneinsicht wiederum nicht zufrieden stellend beantwortet wird.
Europarl v8

He also made the request for documents to be presented well enough in advance to allow a decision to be taken.
Darüber hinaus fordert er, dass die Dokumente künftig rechtzeitig vorgelegt würden, damit eine Entscheidung gefällt werden könne.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore does not deem it necessary to request explanatory documents for the transposition of the Directive.
Die Kommission hält es daher nicht für notwendig, erläuternde Dokumente zur Umsetzung der Richtlinie zu verlangen.
TildeMODEL v2018

Where ESMA’s Board of Supervisors considers that the file submitted by the investigating officer is not complete, it shall send back the file to the investigating officer with reasoned request for additional documents.
Hält das ESMA-Aufsichtsorgan die vom Untersuchungsbeauftragten übermittelte Akte für unvollständig, leitet es sie mit der Bitte um Beifügung weiterer Unterlagen an ihn zurück.
DGT v2019

The Council agreed to review a request for access to documents after the Ombudsman launched a special report about its behaviour.
Nach einem Sonderbericht des Bürgerbeauftragten, stimmte der Rat einer nochmaligen Prüfung eines Antrages auf Zugang zu Dokumenten zu.
TildeMODEL v2018

Such a declaration shall be considered by the Agency, which shall decide, on the basis of the justification, whether to accept this declaration before deciding whether to grant the request for access to documents.
Die Agentur prüft diese Erklärung und entscheidet auf Basis der Begründung, ob sie die Erklärung akzeptiert, bevor sie entscheidet, ob sie dem Antrag auf Zugang zu Informationen stattgibt.
TildeMODEL v2018

This follows a complaint from an Irish citizen whose request for access to documents was refused.
Dies schließt an eine Beschwerde eines irischen Bürgers an, dessen Antrag auf Zugang zu Dokumenten zurückgewiesen wurde.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Ombudsman asks the EP to deal with the complainant's request for access to documents related to the financing of two of the buildings.
Der Ombudsmann forderte das EP außerdem auf, sich mit der Anfrage des Beschwerdeführers nach Zugang zu Dokumenten zu befassen, die mit der Finanzierung von zwei dieser Gebäude zusammenhängen.
TildeMODEL v2018

The Council agreed, with the Danish, French, Portuguese and Swedish delegations voting against, to the reply to a request for Council documents made by Mr Tony Bunyan.
Der Rat billigte bei Ablehnung durch die dänische, die französische, die portugiesische und die schwedische Delegation die Antwort auf einen Antrag von Herrn Tony Bunyan auf Übermittlung von Dokumenten.
TildeMODEL v2018

The Council agreed, with Denmark and the United Kingdom voting against, to the reply to be given to a request for Council documents from Mr Tony Bunyan.
Der Rat billigte - gegen die Stimmen der dänischen und der britischen Delegation - die auf den Antrag von Herrn Tony Bunyan auf Zusendung von Dokumenten zu erteilende Antwort.
TildeMODEL v2018

Whenever a request for access to documents is made under Regulation (EC) No 1049/2001 to the Agency, the Agency shall perform the consultation of the third party provided for in Article 4(4) of Regulation (EC) No 1049/2001 in accordance with the second and third subparagraphs.
Wird bei der Agentur ein Antrag auf Zugang zu Informationen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 gestellt, führt die Agentur die in Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehene Konsultation der betroffenen Dritt­partei gemäß den Unterabsätzen 2 und 3 durch.
TildeMODEL v2018

The Ombudsman considered that the Council's position as reflected in its decision of 8 July 2004 on the initial request for access to documents and in its decision of 13 July 2004 on the confirmatory request for access to documents appeared to be reasonable.
Seines Erachtens ist der Standpunkt des Rates, wie er in der Entscheidung vom 8. Juli 2004 über den Erstantrag und in der Entscheidung vom 13. Juli 2004 über den Zweitantrag auf Zugang zu Dokumenten zum Ausdruck kommt, berechtigt.
EUbookshop v2

The present case concerns the Secretariat’s response to a request for access to documents, which is an administrative ma er.
Der vorliegende Fall betri die Antwort des Sekretariats auf ein Ersuchen um Zugang zu Dokumenten, wobei es sich um eine Verwaltungsangelegenheit handelt.
EUbookshop v2

Queries asked by translators are answered by e-mail, and the odd request for specific reference documents is satisfied swiftly.
Von den Übersetzern gestellte Anfragen werden postwendend beantwortet und komplexen Anfragen zu spezifischen Referenzdokumenten wird rasch entsprochen.
EUbookshop v2

Where the Commission has received a request for access to documents which it has supplied to a national court in the context of its cooperation with national courts in applying Articles 85 and 86 of the Treaty, it must verify whether those documents constitute legal or economic analyses.
Dies genügt jedoch nicht, um die Kommission von jeder Verpflichtung zur Bekanntgabe dieser letztgenannten Dokumente freizustellen.
EUbookshop v2

If, during the administrative procedure, the Commission has rejected an applicant's request for access to documents which are not in the investigation file, an infringement of the rights of the defence may be found only if it is proved that the outcome of the administrative procedure might have been different if the applicant had had access to the documents in question during that procedure.
Hat die Kommission im Verwaltungsverfahren den Antrag eines Klägers auf Einsicht in Unterlagen, die sich nicht in der Ermittlungsakte befinden, abgelehnt, so kann eine Verletzung der Verteidigungsrechte nur dann festgestellt werden, wenn nachgewiesen ist, daß das Verwaltungsverfahren möglicherweise zu einem anderen Ergebnis geführt hätte, wenn der Kläger die fraglichen Unterlagen in diesem Verfahren hätte einsehen können.
EUbookshop v2

A copy of this le er, which the complainant had obtained from the Commission further to a request for access to documents, was submi ed to the Ombudsman.
Eine Kopie dieses Schreibens, die der Beschwerdeführer nach Beantragung des Zugangs zu Dokumenten von der Kommission erhalten ha e, wurde dem Bürgerbeau ragten vorgelegt.
EUbookshop v2