Übersetzung für "Documentation request" in Deutsch

The PIU shall make all documentation available, upon request, to the national supervisory authority.
Die PNR-Zentralstelle stellt der nationalen Kontrollstelle auf Anfrage die Aufzeichnungen zur Verfügung.
DGT v2019

Would you like to know more, request documentation or receive a quotation?
Möchten Sie mehr wissen, Unterlagen anfordern oder ein Angebot erhalten?
ParaCrawl v7.1

Contact us to request documentation.
Kontaktieren Sie uns, um Unterlagen anzufordern.
CCAligned v1

We will prepare the necessary documentation, upon request, the statutory regulations.
Wir erarbeiten die notwendigen Unterlagen, bei Bedarf die gesetzlich vorgeschriebenen Ordnungen.
ParaCrawl v7.1

We are happy to provide the latest version of the documentation upon request.
Gern stellen wir Ihnen auf Anfrage die aktuelle Dokumentation zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Request documentation here.
Fordern Sie hier weitere Unterlagen an.
CCAligned v1

Upon request documentation shall be handed back to Bavaria Swiss AG.
Auf Verlangen müssen der Bavaria Swiss AG diese Unterlagen zurückgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The rights of BNetzA to request documentation on costs and contracts should be strengthened.
Die Rechte der BNetzA zur Anforderung von Kosten- und Vertragsunterlagen sollten gestärkt werden.
ParaCrawl v7.1

You can always request documentation for detailed study.
Sie können jederzeit die Unterlagen für detaillierte Untersuchung anfordern.
ParaCrawl v7.1

We are happy to provide the latest version of the API documentation upon request.
Gern stellen wir Ihnen auf Anfrage die aktuelle Dokumentation der EBICS-API zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Where the manufacturer is not established in the Community, the obligation to make the aforementioned documentation available on request applies to his authorised representative.
Ist der Hersteller nicht in der Gemeinschaft niedergelassen, gilt die Verpflichtung, die obengenannte Dokumentation vorzulegen, für seinen Bevollmächtigten.
JRC-Acquis v3.0

Europol should be obliged to co-operate with the EDPS and to make logs or documentation available upon request, so that they can be used for monitoring processing operations.
Europol sollte verpflichtet sein, mit dem EDSB zusammenzuarbeiten und diesem auf Verlangen ihre Protokolle oder Unterlagen vorzulegen, damit die betreffenden Verarbeitungsvorgänge anhand dieser Unterlagen kontrolliert werden können.
DGT v2019

The controller and the processor shall make the documentation available, on request, to the supervisory authority.
Der für die Verarbeitung Verantwortliche sowie der Auftragsverarbeiter stellen die Dokumentation der Aufsichtsbehörde auf Anforderung zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

The controller and the processor and, if any, the controller's representative, shall make the documentation available, on request, to the supervisory authority.
Der für die Verarbeitung Verantwortliche, der Auftragsverarbeiter sowie der etwaige Vertreter des für die Verarbeitung Verantwortlichen stellen die Dokumentation der Aufsichtsbehörde auf Anforderung zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

The ETIAS National Unit of the Member State responsible shall request additional information or documentation upon the request of a Member State consulted in accordance with Article 28.
Für die Ersuchen um Übermittlung zusätzlicher Angaben oder Unterlagen gemäß Absatz 1 verwendet die nationale ETIAS-Stelle des zuständigen Mitgliedstaats eine vorgegebene Liste von Optionen.
DGT v2019

Where entities do not offer free direct access to the entire tender documents and any supporting documents by electronic means, entities shall make promptly available the tender documentation at the request of any eligible supplier of the Parties.
Bieten die Beschaffungsstellen nicht auf elektronischem Weg einen kostenlosen Direktzugang zu allen Ausschreibungsunterlagen und sonstigen Unterlagen, so übermitteln sie den teilnahmeberechtigten Anbietern der Vertragsparteien die Ausschreibungsunterlagen auf Anfrage unverzüglich.
TildeMODEL v2018

In October and November 2000 the Spanish authorities asked to maintain the Common Customs Tariff (CCT) measures for the Canary Islands first introduced by Council Regulation (EEC) No 1911/91 of 26 June 1991 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands5, which expired on 31 December 2001, for another period of 10 years and submitted some documentation justifying their request.
Im Oktober und im November 2000 beantragten die spanischen Behörden, die auf den Kanarischen Inseln ursprünglich mit der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91 des Rates vom 26. Juni 1991 über die Anwendung der Vorschriften des Gemeinschaftsrechts auf die Kanarischen Inseln5 eingeführten Maßnahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT), die am 31. Dezember 2001 ausliefen, für weitere zehn Jahre beizubehalten, und legten Unterlagen zur Begründung ihres Antrags vor.
TildeMODEL v2018

In October and November 2000 the Spanish authorities asked to maintain the Common Customs Tariff measures for the Canary Islands first introduced by Council Regulation (EEC) No 1911/91 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands which expired on 31.12.2001 for another period of 10 years, and submitted some documentation justifying their request.
Im Oktober und im November 2000 beantragten die spanischen Behörden, die auf den Kanarischen Inseln ursprünglich mit der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91 des Rates vom 26. Juni 1991 über die Anwendung der Vorschriften des Gemeinschaftsrechts auf die Kanarischen Inseln eingeführten Maßnahmen des Gemeinsamen Zolltarifs, die am 31.12.2001 ausliefen, für weitere zehn Jahre beizubehalten und legten Unterlagen zur Begründung ihres Antrags vor.
TildeMODEL v2018

Under that procedure Member States wishing to recognise a third country had to send to the Commission the documentation supporting their request.
Im Rahmen dieses Verfahrens mussten Mitgliedstaaten, die ein Drittland anerkennen wollten, der Kommission die Unterlagen übermitteln, auf die sie ihren Antrag stützten.
TildeMODEL v2018

In case the campsite have no access to a market that offers energy from renewable energy sources, documentation demonstrating the request for renewable energy has to be supplied.
Wenn der Campingplatz keinen Zugang zu einem Markt besitzt, auf dem Energie aus erneuerbaren Energiequellen angeboten wird, sind Unterlagen vorzulegen, aus denen hervorgeht, dass die Versorgung aus erneuerbaren Energiequellen gewünscht wurde.
DGT v2019