Übersetzung für "Document request" in Deutsch

The consignor shall complete the accompanying document and request validation by the competent authority.
Der Versender stellt das Begleitdokument aus und beantragt den Sichtvermerk der zuständigen Stelle.
JRC-Acquis v3.0

Read the document Request Round (you can open it here)
Lesen Sie das Dokument Antragsrunde (Sie können es hier öffnen)
CCAligned v1

By means of the return document you request the replacement delivery.
Mit dem Rücklieferungsbeleg fordern Sie die Ersatzlieferung an.
ParaCrawl v7.1

Use this document only on request.
Dieses Dokument darf nur auf Anfrage verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Download as PDF - document or request these at by email at [email protected] if necessary.
Download als PDF - Dokument oder fordern Sie diese bei Bedarf mittels Email unter [email protected] an.
CCAligned v1

A Party opting not to accept an official GMPs document issued by a recognized authority of the other Party shall notify the other Party and the relevant authority of the reasons for not accepting the document and may request clarification from that authority.
Eine Vertragspartei, die ein von einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei ausgestelltes amtliches GMP-Dokument nicht akzeptiert, teilt der anderen Vertragspartei und der jeweiligen Behörde die Gründe hierfür mit und kann die betreffende Behörde um Klarstellungen ersuchen.
DGT v2019

Where the common transit procedure is ended, no irregularity has been detected by the customs office of destination, and the holder of the procedure presents the transit accompanying document, that customs office shall endorse that document at the request of the holder of the procedure for the purposes of providing alternative proof in accordance with Article 51(1).
Wird das gemeinsame Versandverfahren beendet, ohne dass die Bestimmungszollstelle Unregelmäßigkeiten festgestellt hat, und legt der Inhaber des Verfahrens das Versandbegleitdokument vor, so versieht diese Zollstelle das Dokument auf Ersuchen des Inhabers des Verfahrens für die Zwecke der Erbringung eines Alternativnachweises gemäß Artikel 51 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk.
DGT v2019

Regulation (EC) No 1049/2001 is based on the same general principle as the Decision of 1993, namely that every document request is definitely looked at separately.
Die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 geht von dem gleichen allgemeinen Grundsatz wie der Beschluss von 1993 aus, nämlich dass jedes angeforderte Dokument völlig getrennt betrachtet wird.
Europarl v8

This document follows a request from the Cardiff European Council in June 1998 for reinforced economic policy co-ordination to ensure the smooth operation of Economic and Monetary Union (EMU).
Das Dokument geht zurück auf die Forderung des Europäischen Rates von Cardiff (Juni 1998), die wirtschaftspolitische Koordinierung zu verstärken, um das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungs­union (WWU) zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

An attesting document shall, upon request, be issued by a body recognised for that purpose by the Commission.
Eine solche Bescheinigung wird auf Antrag von einer für diesen Zweck von der Kommission anerkannten Stelle ausgestellt.
DGT v2019

When a statutory auditor or an audit firm asks external experts for advice, he, she or it shall document the request made and the advice received.
Holt der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft den Rat externer Sachverständiger ein, dokumentiert er bzw. sie sowohl die Anfrage als auch die erhaltene Antwort.
DGT v2019

Where no agreement is reached between the institutions concerned in the month following the date on which the institution that received the document submitted its request, the matter may be brought before the Administrative Commission in accordance with Article 76(6) of Regulation (EC) No. 883/2004 in order to reconcile the points of view within six months of the date on which the matter was brought before it.
Erzielen die betreffenden Träger binnen eines Monats nach dem Ersuchen seitens des Trägers, der das Dokument erhalten hat, keine Einigung, so kann gemäß Artikel 76 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 die Verwaltungskommission angerufen werden, die sich nach ihrer Befassung um eine Annäherung der unterschiedlichen Standpunkte binnen sechs Monaten bemüht.
TildeMODEL v2018

Although he had asked the Irish Department of Social Welfare for a copy of the document, his request had been refused on the grounds that it referred to a Commission document, and therefore the decision to make it available rested entirely with the Commission.
Obwohl er das Irish Department of Social Weifare um eine Kopie des Dokuments gebeten habe, sei sein Antrag abgelehnt worden mit der Begründung, daß es sich um ein Kommissionsdokument handele und daß die Entscheidung, das Dokument zur Verfügung zu stellen, deshalb allein bei der Kommission liege.
EUbookshop v2

It was also considered desirable to formalize the request document with a view to ensuring the provision of comparable information by all the Office's clients.
Diese Nummern v/erden für jedes Dokument festgelegt, sobald das Amt einen entsprechenden Veröffentlichungsauftrag erhält, ein Dokument, für das es sich im übrigen empfahl, eine bestimmte Form festzulegen, so dass dem Amt die Anweisungen und Angaben der Auftraggeber in einheitlicher Gliederung erteilt werden können.
EUbookshop v2