Übersetzung für "Reprisal" in Deutsch
Portuguese
trade
in
Japan
is
prohibited
for
3
years
as
a
reprisal.
Der
portugiesische
Handel
in
Japan
wird
zur
Vergeltung
für
drei
Jahre
verboten.
Wikipedia v1.0
In
reprisal,
they've
decided
to
depose
me.
Als
Vergeltung
haben
sie
beschlossen,
mich
loszuwerden.
OpenSubtitles v2018
The
victim
didn't
report
it
because
he
feared
reprisal.
Das
Opfer
hat
es
nicht
gemeldet,
weil
es
Vergeltung
fürchtet.
OpenSubtitles v2018
If
you
hang
as
a
forger,
your
family
may
escape
reprisal.
Wenn
Ihr
als
Fälscher
gehängt
werdet,
kann
Eure
Familie
Repressalien
entgehen.
OpenSubtitles v2018
To
bare
teeth
at
its
throat,
I...
I
now
fear
the
reprisal.
Wenn
wir
an
ihrer
Kehle
Zähne
zeigen...
fürchte
ich
nun
Vergeltung.
OpenSubtitles v2018
How
could
we
not
expect
reprisal?
Wie
könnten
wir
jetzt
keine
Repressalien
erwarten?
OpenSubtitles v2018
In
reprisal,
I
have
destroyed
your
village.
Zur
Vergeltung
habe
ich
jetzt
euer
Dorf
zerstört.
OpenSubtitles v2018
I
ask
you
as
a
favour
that
you
remove
yourself...
from
this
incident's
possible
reprisal.
Ich
bitte
Sie,
sich
aus
der
möglichen
Vergeltung
dieses
Vorfalls
herauszuhalten.
OpenSubtitles v2018
Porella
will
now
be
terryfied
of
a
reprisal.
Porella
wird
jetzt
eine
Vergeltung
befürchten
müssen.
OpenSubtitles v2018