Übersetzung für "Representative status" in Deutsch
All
signatory
organisations
have
transmitted
information
on
their
representative
status.
Alle
Unterzeichnerorganisationen
haben
Informationen
über
ihre
Repräsentativität
eingereicht.
TildeMODEL v2018
Ladies
and
gentlemen,
in
this
predicament
what
is
at
stake
is
our
credibility
-
the
credibility
of
a
European
Parliament
whose
prerogatives,
powers
and
representative
status
are
unknown
to
the
European
public,
or
at
least
not
seen
by
the
public
in
their
true
light.
In
der
schwierigen
Situation,
in
der
wir
uns
jetzt
befinden,
geht
es
um
unsere
Glaubwürdigkeit,
um
die
Glaubwürdigkeit
eines
Europäischen
Parlaments,
dessen
Rechte,
Befugnisse
und
Repräsentativität
von
den
europäischen
Bürgern
entweder
nicht
anerkannt
oder
nicht
nach
ihrem
wahren
Wert
eingeschätzt
werden.
Europarl v8
The
signatory
parties
together
have
a
sufficiently
representative
status
for
flying
personnel
employed
by
an
undertaking
which
operates
transport
services
for
passengers
or
goods
in
civil
aviation.
Die
Unterzeichnerparteien
verfügen
über
eine
ausreichende
kumulative
Repräsentativität
für
das
fliegende
Personal
im
Dienste
eines
Unternehmens,
das
Personen
oder
Güter
im
Zivilluftverkehr
befördert.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
has
drafted
its
proposal
for
a
directive,
in
accordance
with
its
Communication
of
20
May
1998
on
adapting
and
promoting
social
dialogue
at
Community
level,
taking
into
account
the
representative
status
of
the
signatory
parties
and
the
legality
of
each
clause
of
the
Agreement.
Die
Kommission
hat
ihren
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
entsprechend
ihrer
Mitteilung
vom
20. Mai
1998
über
die
Anpassung
und
Förderung
des
sozialen
Dialogs
auf
Gemeinschaftsebene
ausgearbeitet,
wobei
der
Repräsentativität
der
Unterzeichnerparteien
und
der
Rechtmäßigkeit
jeder
einzelnen
Klausel
der
Vereinbarung
Rechnung
getragen
wurde.
DGT v2019
Before
any
legislative
proposal
implementing
an
agreement
is
presented
to
the
Council
the
Commission
carries
out
an
assessment18
involving
consideration
of
the
representative
status
of
the
contracting
parties,
their
mandate
and
the
legality
of
each
clause
in
the
collective
agreement
in
relation
to
Community
law,
and
the
provisions
regarding
small
and
medium
sized
enterprises.
Bevor
ein
Vorschlag
für
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
einer
Vereinbarung
dem
Rat
vorgelegt
wird,
nimmt
die
Kommission
eine
Bewertung18
vor,
was
die
Prüfung
der
Repräsentativität
der
Vertragsparteien
und
ihres
Mandats
sowie
der
Rechtmäßigkeit
jeder
einzelnen
Klausel
des
Tarifvertrags
nach
Gemeinschaftsrecht
und
der
Bestimmungen
über
kleine
und
mittlere
Unternehmen
einschließt.
TildeMODEL v2018
When
drafting
its
proposal
for
a
Directive,
the
Commission
took
account
of
the
representative
status
of
the
signatory
parties,
their
mandate
and
the
legality
of
the
clauses
in
the
Framework
Agreement
and
its
compliance
with
the
relevant
provisions
concerning
small
and
medium-sized
undertakings.
Die
Kommission
hat
ihren
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
unter
Berücksichtigung
der
Repräsentativität
der
Unterzeichnerparteien,
ihres
Mandats
und
der
Rechtmäßigkeit
der
Bestimmungen
der
Rahmenvereinbarung
sowie
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
drafted
its
proposal
for
a
Directive,
in
accordance
with
its
Communication
of
20
May
1998
on
adapting
and
promoting
the
social
dialogue
at
Community
level,
taking
into
account
the
representative
status
of
the
signatory
parties
and
the
legality
of
each
clause
of
the
Agreement.
Die
Kommission
hat
ihren
Richtlinienvorschlag
gemäß
ihrer
Mitteilung
vom
20.
Mai
1998
über
die
Anpassung
und
Förderung
des
Sozialen
Dialogs
auf
Gemeinschaftsebene
unter
Berücksichtigung
der
Repräsentativität
der
Unterzeichnerparteien
und
der
Rechtmäßigkeit
jeder
Klausel
der
Vereinbarung
erstellt.
TildeMODEL v2018
An
institution
shall
also
at
least
annually
review
in
a
representative
sample
the
status
of
individual
exposures
within
each
pool
as
a
means
of
ensuring
that
exposures
continue
to
be
assigned
to
the
correct
pool.
Ein
Institut
überprüft
außerdem
mindestens
einmal
jährlich
anhand
einer
repräsentativen
Stichprobe
den
Status
der
einzelnen
Forderungen
innerhalb
jedes
Pools,
um
sicherzustellen,
dass
die
Forderungen
nach
wie
vor
dem
richtigen
Pool
zugeordnet
sind.
TildeMODEL v2018
When
drafting
its
proposal
for
a
Directive,
the
Commission
took
account
of
the
representative
status
of
the
signatory
parties
to
the
revised
Framework
Agreement,
their
mandate
and
the
legality
of
the
clauses
in
that
revised
Framework
Agreement
and
its
compliance
with
the
relevant
provisions
concerning
small
and
medium-sized
undertakings.
Die
Kommission
hat
ihren
Vorschlag
für
die
Richtlinie
unter
Berücksichtigung
der
Repräsentativität
der
Unterzeichnerparteien
der
überarbeiteten
Rahmenvereinbarung,
ihres
Mandats
und
der
Rechtmäßigkeit
der
Bestimmungen
der
überarbeiteten
Rahmenvereinbarung
sowie
der
Einhaltung
der
relevanten
Bestimmungen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
ausgearbeitet.
DGT v2019
An
institution
shall
also
at
least
annually
review
in
a
representative
sample
the
status
of
individual
exposures
within
each
pool
as
a
means
of
ensuring
that
exposures
continue
to
be
assigned
to
the
correct
pool,
and
adjust
the
assignment
where
the
result
of
the
review
does
not
justify
carrying
forward
the
current
assignment.
Ein
Institut
überprüft
außerdem
mindestens
einmal
jährlich
anhand
einer
repräsentativen
Stichprobe
den
Status
der
einzelnen
Risikopositionen
innerhalb
jedes
Pools,
um
sicherzustellen,
dass
die
Positionen
nach
wie
vor
dem
richtigen
Pool
zugeordnet
sind,
und
passt
die
Zuordnung
an,
wenn
das
Ergebnis
der
Überprüfung
die
Aufrechterhaltung
der
bisherigen
Zuordnung
nicht
rechtfertigt.
DGT v2019
In
its
Communication
"Adapting
and
promoting
the
social
dialogue
at
Community
level"6,
the
Commission
emphasised
that
"before
any
legislative
proposal
is
presented
to
the
Council,
the
Commission
carries
out
an
assessment
involving
consideration
of
the
representative
status
of
the
contracting
parties,
their
mandate
and
the
legality
of
each
clause
in
the
collective
agreement
in
relation
to
Community
law,
and
the
provisions
regarding
small
and
medium-sized
enterprises".
Gemäß
ihrer
Mitteilung
„Anpassung
und
Förderung
des
sozialen
Dialogs
auf
Gemeinschaftsebene“6
nimmt
die
Kommission,
bevor
dem
Rat
ein
Vorschlag
für
Rechtsvorschriften
zur
Durchführung
einer
Vereinbarung
vorgelegt
wird,
eine
Bewertung
vor,
„was
die
Prüfung
der
Repräsentativität
der
Vertragsparteien
und
ihres
Mandats
sowie
der
Rechtmäßigkeit
jeder
einzelnen
Klausel
des
Tarifvertrags
nach
Gemeinschaftsrecht
und
der
Bestimmungen
über
kleine
und
mittlere
Unternehmen
einschließt“.
TildeMODEL v2018
In
its
Communication
"adapting
and
promoting
the
social
dialogue
at
Community
level"2,
the
Commission
stressed
that
“before
any
legislative
proposal
implementing
an
agreement
is
presented
to
the
Council,
the
Commission
carries
out
an
assessment
involving
consideration
of
the
representative
status
of
the
contracting
parties,
their
mandate
and
the
legality
of
each
clause
in
the
agreement
in
relation
to
Community
law,
and
the
provisions
regarding
small
and
medium
sized
enterprises".
In
ihrer
Mitteilung
„Anpassung
und
Förderung
des
Sozialen
Dialogs
auf
Gemeinschaftsebene“2
erklärte
die
Kommission:
„Bevor
ein
Vorschlag
für
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
einer
Vereinbarung
dem
Rat
vorgelegt
wird,
nimmt
die
Kommission
eine
Bewertung
vor,
was
die
Prüfung
der
Repräsentativität
der
Vertragsparteien
und
ihres
Mandats
sowie
der
Rechtmäßigkeit
jeder
einzelnen
Klausel
des
Tarifvertrags
nach
Gemeinschaftsrecht
und
der
Bestimmungen
über
kleine
und
mittlere
Unternehmen
einschließt.“
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
all
the
conditions
have
been
met
(representative
status
of
the
signatories,
legality
of
the
clauses
of
the
agreement
and
compliance
with
special
provisions
on
SMEs)
and
that
its
proposal
for
a
Council
Directive
should
be
adopted.
Sie
ist
der
Ansicht,
daß
alle
Bedingungen
erfüllt
sind
(Repräsentativität
der
Unterzeichnerparteien,
Rechtmäßigkeit
der
Bestimmungen
der
Vereinbarung,
Einhaltung
der
spezifischen
Bestimmungen
zu
den
KMU)
und
daß
ihr
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
angenommen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
drafted
its
proposal
for
a
Directive,
in
accordance
with
its
Communication
of
20
May
1998
on
adapting
and
promoting
the
social
dialogue
at
Community
level,
taking
into
account
the
representative
status
of
the
signatory
parties
and
the
legality
of
each
paragraph
of
the
Agreement.
Die
Kommission
hat
ihren
Richtlinienvorschlag
entsprechend
ihrer
Mitteilung
vom
20. Mai
1998
über
die
Anpassung
und
Förderung
des
sozialen
Dialogs
auf
Gemeinschaftsebene
ausgearbeitet,
wobei
der
Repräsentativität
der
Unterzeichnerparteien
und
der
Rechtmäßigkeit
jedes
einzelnen
Absatzes
der
Vereinbarung
Rechnung
getragen
wurde.
DGT v2019
A
credit
institution
shall
also
at
least
annually
review
in
a
representative
sample
the
status
of
individual
exposures
within
each
pool
as
a
means
of
ensuring
that
exposures
continue
to
be
assigned
to
the
correct
pool.
Ein
Kreditinstitut
überprüft
außerdem
mindestens
einmal
jährlich
anhand
einer
repräsentativen
Stichprobe
den
Status
der
einzelnen
Forderungen
innerhalb
jedes
Pools,
um
sicherzustellen,
dass
die
Forderungen
weiterhin
dem
richtigen
Pool
zugeordnet
sind.
DGT v2019
Other
organisations
must
prove
their
representative
status
in
order
to
apply
a
specific
provision
within
the
framework
of
this
provision.
Die
übrigen
Organisationen
müssen
ihre
Repräsentativität
nachweisen,
um
eine
bestimmte
Regelung
auf
den
davon
betroffenen
Bereich
anwenden
zu
können.
EUbookshop v2