Übersetzung für "Replacement interval" in Deutsch

In this way, the replacement interval of the dressing tool can be optimized.
Hierdurch kann das Wechselintervall des Abrichtwerkzeugs optimiert werden.
EuroPat v2

In addition, the quality of a service fluid is decisive for determining its replacement interval.
Weiterhin ist die Qualität eines Betriebsstoffs entscheidend für die Bestimmung des Betriebsstoffwechselintervalls.
EuroPat v2

The replacement interval for spark plugs containing noble metal is at least 30,000 km.
Für Zündkerzen mit Edelmetall gelten Wechselintervalle von mindestens 30000 km.
ParaCrawl v7.1

Special caution is required when the carabiner manufacturer does not give information about the replacement interval.
Besondere Vorsicht ist geboten wenn seitens des Karabinerherstellers keine Angaben zum Austauschintervall gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

The problem exists, however, that as the filter is being used, a gap can form between the edge of the filter and the filtering device in which the filter is installed, and this gap can result in a change in the air flow, and, because in conventional filtering devices a sensor measures the change in the air flow resulting from this gap, measurement errors occur, and as a result, the sensor is unable to measure the replacement interval for the filter.
Es gibt jedoch das Problem, dass bei Verwendung des Filters zwischen dem Rand des Filters und der Filtervorrichtung, in der der Filter installiert ist, ein Spalt entstehen kann und durch diesen Spalt eine Veränderung des Luftstroms entstehen kann, und weil bei herkömmlichen Filtervorrichtungen ein Sensor die durch diesen Spalt entstehende Veränderung des Luftstrom misst, treten Messfehler auf und der Sensor kann demzufolge das Auswechselintervall des Filters nicht messen.
EuroPat v2

The object of the present invention is to provide a filter assembly and a filtering system having the same, to which the function of aromatic substances, antibacterial agents and dehumidifying agents is added, in which filtering is carried out throughout the entire region in which the flow of air moves, and with which the replacement interval for aromatic substances, etc. can be easily and effectively measured.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Zurverfügungstellung einer Filterkonstruktion sowie eines diese umfassenden Filtersystems, dem die Funktion von Duftstoffen, antibakteriellen Stoffen sowie feuchtigkeitsabsorbierenden Stoffen hinzugefügt wird, bei dem das Filtern im gesamten Bereich, in dem der Luftstrom sich bewegt, durchgeführt wird und mit dem einfach und effektiv das Austauschintervall von Duftstoffen etc. gemessen werden kann.
EuroPat v2

In the filter assembly and in the filtering system comprising said filter assembly, according to the present invention, filtering is carried out throughout the entire region in which the flow of air moves, and a function of aromatic substances, antibacterial agents and dehumidifying agents is added, and the replacement interval for aromatic substances, etc. is easily and effectively measured.
Bei der Filterkonstruktion sowie dem diese umfassenden Filtersystem der vorliegenden Erfindung wird das Filtern im gesamten Bereich, in dem der Luftstrom sich bewegt, durchgeführt und eine Funktion von Duftstoffen, antibakteriellen Stoffen sowie feuchtigkeitsabsorbierenden Stoffen hinzugefügt, und das Auswechselintervall für Duftstoffe etc. wird einfach und effektiv gemessen.
EuroPat v2

In sand-blasted foils, the electrodes have to be replaced after about 70 welding operations (compared with a replacement interval of about 1000 weld operations for untreated foil), and so the electrodes have to be changed frequently.
Bei sandgestrahlten Folien ist ein Austausch der Elektrode bereits nach ca. 70 Schweißungen notwendig (gegenüber einem Austauschintervall von ca. 1000 Schweißungen bei unbehandelter Folie), so daß ein häufiger Wechsel der Elektroden erforderlich ist.
EuroPat v2

On the basis of this accumulated exhaustion value the expected remaining lifetime of the part can then be predicted, with a maintenance or replacement interval for the part being able to be defined on the basis of the relevant characteristic exhaustion parameters determined to meet particular requirements.
Anhand dieses kumulierten Erschöpfungswerts kann sodann die erwartete Restlebensdauer des Bauteils prognostiziert werden, wobei ein Wartungs- oder Austauschintervall für das Bauteil anhand der jeweils ermittelten Erschöpfungs-Kennwerte besonders bedarfsgerecht festgelegt werden kann.
EuroPat v2

This information may then be automatically utilized further, for example to calculate a replacement interval for the service fluid that is adapted to the quality of the service fluid that was poured in.
Diese Information kann dann automatisch weiter verwertet werden, beispielsweise zur Berechnung eines an die Qualität des eingefüllten Betriebsstoffs angepassten Betriebsstoffwechselintervalls.
EuroPat v2

Timing belts won the approval of LTW Intralogistics as an alternative drive concept in rack feeders because cables have a relatively short replacement interval, even with optimally designed lift drives and regular servicing.
Zahnriemen überzeugten LTW Intralogistics als alternatives Antriebskonzept in Regalbediengeräten, da Seile auch bei optimal ausgelegten Hubantrieben und regelmäßiger Wartung relativ kurze Wechselintervalle aufweisen.
ParaCrawl v7.1

With a lifespan of over 50,000 hours, the replacement interval and the maintenance cost are significantly reduced.
Durch die extrem lange Lebensdauer von mehr als 50.000 Stunden verringert sich das Austauschintervall und somit auch die Wartungskosten erheblich.
ParaCrawl v7.1

With a lifespan of more than 50,000 hours, the replacement interval and, with it, maintenance costs are considerably reduced.
Durch die extrem lange Lebensdauer von mehr als 50.000 Stunden verringert sich das Austauschintervall und somit auch die Wartungskosten erheblich.
ParaCrawl v7.1

The slip-ring rotor is designed for a service life of around five years and thus only requires around one tenth of the maintenance effort of comparable conventional products with a biannual replacement interval.
Der Schleifringläufer ist auf eine Standzeit von rund fünf Jahren ausgelegt und erfordert dadurch nur rund ein Zehntel des Wartungsaufwands gegenüber Vergleichsprodukten mit halbjährlichem Wechselintervall.
ParaCrawl v7.1

Due to the extremely long lifetime of over 50,000 hours, the replacement interval and and maintenance costs are significantly reduced.
Durch die extrem lange Lebensdauer von mehr als 50.000 Stunden verringert sich das Austauschintervall und somit auch die Wartungskosten erheblich.
ParaCrawl v7.1