Übersetzung für "Renders void" in Deutsch
Laws
regarding
Testacy
do
vary
by
states
and
any
mistake
on
the
formal
requirements
for
making
and
filing
a
Will
renders
the
Will
void.
Gesetze
in
Bezug
auf
Testacy
variieren
von
Staaten
und
jeder
Fehler
auf
die
formalen
Voraussetzungen
für
die
Herstellung
und
die
Einreichung
eines
Will
macht
den
Willen
nichtig.
ParaCrawl v7.1
The
system
can
also
be
configured
in
such
a
way
that
a
refusal
by
one
user
renders
all
release
void
and
aborts
the
run.
Das
System
kann
auch
so
konfiguriert
werden,
dass
eine
Ablehnung
durch
einen
Benutzer,
alle
anderen
Freigaben
für
nichtig
erklärt
und
den
Freigabelauf
abbricht.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
advantages
of
a
widely
automatically
and
electronically
proceeding
order
process
are
thereby
rendered
void.
Alle
Vortelle
eines
weitgehend
automatisch
und
elektronisch
ablaufenden
Bestellvorgangs
werden
dadurch
zunichte
gemacht.
EuroPat v2
It
must
be
rendered
null
and
void
so
that
the
new
government
can
become
a
discussion
partner.
Bevor
die
neue
Regierung
Gesprächspartner
werden
kann,
muss
sie
für
null
und
nichtig
erklärt
werden.
Europarl v8
In
the
event
of
malfunction
of
the
gaming
hardware/software,
all
affected
game
bets
and
payouts
are
rendered
void
and
all
affected
bets
refunded.
Bei
Funktionsstörungen
der
Spiel-Hardware/-Software
werden
alle
betroffenen
Spieleinsätze
und
Auszahlungen
ungültig
und
alle
Einsätze
werden
zurückgezahlt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
should
be
noted
that
the
absorption
of
the
duty
would
render
void
the
very
purpose
of
its
imposition,
which
is
to
restore
a
fair
playing
field
in
the
market
found
to
be
distorted
from
uncompetitive
behaviour
of
operators
having
adopted
dumping
practices.
Zudem
würde
die
Übernahme
des
Zolls
den
Zweck,
zu
dem
er
eingeführt
wurde,
zunichte
machen
—
nämlich
gleiche
Bedingungen
auf
dem
Markt
zu
schaffen,
der
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
durch
das
wettbewerbswidrige
Verhalten
der
Dumping
praktizierenden
Wirtschaftsbeteiligten
verzerrt
ist.
DGT v2019
What
particularly
disturbs
me,
however,
is
that
we
are
once
again
dealing
with
a
report
here
that
explicitly
makes
reference
to
the
Treaty
of
Lisbon,
a
treaty
that
was
rendered
void
by
the
referendum
in
Ireland.
Was
mich
besonders
stört
ist,
dass
wir
hier
wieder
einmal
einen
Bericht
behandeln,
der
ausdrücklich
einen
Verweis
auf
den
Lissabon-Vertrag
enthält,
einen
Vertrag
der
mit
dem
Referendum
in
Irland
nichtig
geworden
ist.
Europarl v8
The
Constitution
is
of
such
far-reaching
significance
that
its
rejection
in
one
or
more
of
the
Member
States
in
the
forthcoming
referenda
would
render
it
void.
Der
Verfassung
kommt
so
weitreichende
Bedeutung
zu,
dass
sie
durch
eine
Ablehnung
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
bei
den
bevorstehenden
Referenden
null
und
nichtig
werden
würde.
Europarl v8
In
other
cases
-
open
procedures
-
failure
to
state
the
relative
weighting
right
at
the
start
of
the
procedure
may
render
the
procedure
void.
Bei
offenen
Verfahren
kann
das
Fehlen
des
Hinweises
auf
die
Gewichtung
zu
Beginn
des
Verfahrens
dazu
führen,
dass
das
Verfahren
dadurch
ungültig
wird.
TildeMODEL v2018