Übersetzung für "Remarkable increase" in Deutsch
Between
July
2002
and
January
2003
a
remarkable
price
increase
has
been
observed.
Zwischen
Juli
2002
und
Januar
2003
konnte
aber
ein
beachtlicher
Preisanstieg
beobachtet
werden.
EUbookshop v2
The
background
to
this
intended
working-together
is
the
remarkable
increase
of
imitation
goods.
Hintergrund
der
geplanten
Zusammenarbeit
ist
die
starke
Zunahme
von
nachgemachten
Waren.
ParaCrawl v7.1
But
such
a
method
cannot
result
in
a
remarkable
increase
in
the
adhesive
capacity.
Zu
einer
markanten
Erhöhung
der
Haftfähigkeit
kann
solch
ein
Verfahren
jedoch
nicht
führen.
EuroPat v2
With
playful
ease
and
astounding
techniques
Christian
leads
you
to
a
remarkable
increase
in
performance.
Mit
spielerischer
Leichtigkeit
und
verblüffenden
Techniken
führt
euch
Christian
zu
einer
bemerkenswerten
Leistungssteigerung.
ParaCrawl v7.1
The
most
remarkable
increase
of
the
worldwide
energy
consumption
took
place
over
the
past
50
years.
Der
auffälligste
Anstieg
des
Weltenergieverbrauchs
war
in
den
letzten
50
Jahren
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Even
by
the
standards
of
the
nuclear
industry,
this
is
a
remarkable
rate
of
increase.
Kostenkaskaden
solchen
Ausmaßes
sind
selbst
für
die
Verhältnisse
in
der
Atomindustrie
bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
budgetary
shift
favoured
the
three
Structural
Funds
and
led
to
a
remarkable
increase
of
resources.
Die
wichtigste
haushaltsspezische
Veränderung
begünstigte
die
drei
Strukturfonds
und
führte
zu
einer
beachtlichen
Aufstockung
der
Mittel.
EUbookshop v2
The
fact
that
the
transport
performances
did
not
drop
indicates
a
remarkable
increase
in
transport
efficiency.
Die
Tatsache,
dass
die
Verkehrsleistung
nicht
zurückgegangen
ist,
belegt
den
bemerkenswerten
Effizienzgewinn
dieses
Verkehrszweigs.
EUbookshop v2
The
remarkable
increase
in
agricultural
productivity
over
the
past
two
centuries
demonstrates
this
clearly.
Der
bemerkenswerte
Produktivitätsanstieg
in
der
Landwirtschaft
während
der
vergangenen
zwei
Jahrzehnte
zeigt
dies
eindeutig.
News-Commentary v14
In
each
case
the
aged
powders
showed
a
remarkable
increase
of
the
solution
viscosity.
Bei
den
gealterten
Pulvern
zeigte
sich
in
jedem
Fall
eine
deutliche
Erhöhung
der
Lösungsviskosität.
EuroPat v2
Recently
we
have
noted
a
remarkable
increase
in
your
interest
in
thematic
tours.
In
der
letzten
Zeit
haben
wir
eine
spürbare
Zunahme
Ihres
Interesses
an
thematischen
Fahrten
verzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Excluding
these
components
and
the
risk
provision,
there
has
been
a
remarkable
increase
in
the
operating
result.
Unter
Ausklammerung
dieser
Komponenten
sowie
der
Vorsorgemaßnahmen
zeigt
sich
eine
beachtliche
Steigerung
des
operativen
Ergebnisses.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
measurable
time
savings
and
a
remarkable
increase
of
efficiency
in
engineering.”
Daraus
ergibt
sich
ein
messbarer
Zeitgewinn
und
eine
deutliche
Steigerung
der
Effizienz
im
Engineering.“
ParaCrawl v7.1
The
leading
international
BAU
Exhibition
in
Munich
in
2017
attracted
a
remarkable
increase
in
visitor
numbers.
Die
international
führende
BAU
Messe
in
München
konnte
2017
erneut
eine
bemerkenswerte
Steigerung
der
Besucherzahlen
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
2011,
the
animal
health
barometer
showed
a
remarkable
increase
with
+14,3%
in
2012.
Im
Vergleich
zu
2011
wird
ein
beachtlicher
Anstieg
von
+
14,3
%
des
Barometers
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
This
remarkable
population
increase
was
accompanied
by
an
equally
rapid
decline
at
San
José
Mogote
and
neighbouring
satellite
sites,
making
it
likely
that
its
chiefly
elites
were
directly
involved
in
the
founding
of
the
future
Zapotec
capital.
Diese
bemerkenswerte
Bevölkerungszunahme
wurde
begleitet
von
einem
parallelen
Bevölkerungsrückgang
in
San
José
Mogote
und
seinen
benachbarten
Satellitensiedlungen,
die
es
wahrscheinlich
machen,
dass
die
Häuptlingselite
unmittelbar
an
der
Gründung
der
zukünftigen
Zapoteken-Hauptstadt
beteiligt
war.
Wikipedia v1.0
There
has
also
been
a
remarkable
increase
in
the
number
of
German
campers
(+43.1%),
which
now
account
for
9%
of
nights
spent
at
camp
sites,
and
the
25.3%
increase
in
the
number
of
nights
spent
by
Luxembourgish
campers.
Zudem
ist
ein
bemerkenswerter
Anstieg
bei
den
deutschen
Gästen
zu
verzeichnen
(+43,1%),
auf
die
nun
9%
aller
Camping-Übernachtungen
entfallen,
sowie
ein
Anstieg
bei
den
luxemburgischen
Gästen
um
25,3%.
ELRA-W0201 v1
The
remarkable
increase
in
these
countries
can
mainly
be
explained
by
an
increase
in
regional
aid
(Czech
Republic,
Lithuania,
Poland),
employment
aid
(Poland),
aid
to
SMEs
(Lithuania)
and
aid
for
R
&
D
&
I
(Czech
Republic).
Für
den
beachtlichen
Anstieg
in
diesen
Mitgliedstaaten
ist
hauptsächlich
die
Aufstockung
der
Regionalbeihilfen
(Tschechische
Republik,
Litauen,
Polen),
der
Beschäftigungsbeihilfen
(Polen),
der
KMU-Beihilfen
(Litauen)
und
der
FuEuI-Beihilfen
(Tschechische
Republik)
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
Real
house
prices
in
the
euro
area
have
experienced
a
remarkable
increase
since
the
late
1990s
thanks
largely
to
falling
interest
rates.
Die
realen
Hauspreise
im
Eurogebiet
sind
seit
Ende
der
90er
Jahre
vor
allem
aufgrund
sinkender
Zinsen
in
bemerkenswerter
Weise
gestiegen.
TildeMODEL v2018