Übersetzung für "Remain stationary" in Deutsch
The
substances
of
the
inner
zone
remain
stationary
during
this
step.
Die
Substanzen
der
inneren
Zone
bleiben
während
dieses
Vorganges
stationär.
EuroPat v2
The
ends
of
the
springs
facing
the
contact
arms
at
first
will
remain
stationary.
Das
den
Kontaktschwingen
zugewandte
Ende
der
Federn
bleibt
zunächst
noch
stationär.
EuroPat v2
The
ratchet
42
and
the
positioning
wheel
52
along
with
it
remain
stationary
at
first.
Das
Klinkenrad
42
und
mit
diesem
das
Rastrad
52
bleiben
vorerst
stationär.
EuroPat v2
The
center
point
or
the
rotational
axis
of
the
support
body
can
then
remain
stationary.
Der
Mittelpunkt
beziehungsweise
die
Rotationsachse
des
Tragkörpers
kann
dann
stationär
bleiben.
EuroPat v2
The
projector
itself
should
remain
stationary,
because
of
the
large
travel
paths.
Der
Projektor
selbst
sollte
wegen
der
großen
Verfahrwege
stationär
bleiben.
EuroPat v2
Piston
30
and
piston
rod
27
now
remain
stationary
in
relation
to
the
clamping
head
26.
Kolben
30
und
Kolbenstange
27
bleiben
nun
gegenüber
dem
Spannkopf
26
fest
stehen.
EuroPat v2
Shaped
implants
tend
to
remain
stationary,
so
they
stay
in
the
same
place.
Geformten
Implantaten
eher
stationär
bleiben,
so
bleiben
sie
an
der
gleichen
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Tools
are
mounted
on
well
dimensioned
supports
and
remain
stationary
during
grinding.
Werkzeuge
werden
auf
gut
dimensionierten
Unterlagen
montiert
und
bleiben
beim
Schleifen
stationär.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
receiving
section
can
remain
stationary
at
the
same
location.
Dabei
kann
der
Übernahmeabschnitt
stationär
am
selben
Ort
verbleiben.
EuroPat v2
The
unwind
stations
as
well
as
thread
guidance
through
the
grippers
can
remain
stationary.
Sowohl
die
Abwickelstationen
als
auch
die
Garnführung
durch
die
Greifer
kann
ortsfest
bleiben.
EuroPat v2
During
drawing-in,
the
frequently
heavy
warp
beams
61
remain
stationary.
Während
des
Einziehens
bleiben
die
oft
schweren
Kettbäume
61
stationär.
EuroPat v2
Simulations
have
shown
that
the
vortex
centers
do
not
remain
stationary
at
one
location.
Simulationen
haben
ergeben,
dass
die
Wirbelzentren
nicht
stationär
an
einem
Ort
verbleiben.
EuroPat v2
In
this
motion
the
filling
spout
may
remain
stationary.
Bei
dieser
Bewegung
kann
der
Füllstutzen
ortsfest
verbleiben.
EuroPat v2
During
this
pressure
increase
the
pistons
24,
24'
remain
substantially
stationary.
Während
dieses
Druckaufbaus
bleiben
die
Kolben
24,
24'
nahezu
stehen.
EuroPat v2
The
washware
can
remain
stationary
in
this
one
cleaning
chamber.
Das
Spülgut
kann
stationär
in
dieser
einen
Reinigungskammer
verbleiben.
EuroPat v2
The
directions
of
detection
and
illumination
remain
preferably
essentially
stationary.
Detektions-
und
Beleuchtungsrichtung
bleiben
dabei
vorzugsweise
im
Wesentlichen
ortsfest.
EuroPat v2
The
rolling
elements
remain
stationary
with
regard
to
the
rolling
element
cage.
Bezüglich
des
Wälzkörperkäfigs
bleiben
die
Wälzkörper
ortsfest.
EuroPat v2
In
contrast,
grip
device
32
held
by
the
operator
should
remain
as
stationary
as
possible.
Die
vom
Bediener
gehaltene
Griffeinrichtung
32
hingegen
sollte
möglichst
ortsfest
bleiben.
EuroPat v2
The
arm
will
remain
stationary
once
again
as
soon
as
the
user
releases
it.
Sobald
der
Benutzer
den
Arm
los
lässt,
bleibt
dieser
wieder
stehen.
EuroPat v2
In
other
words,
the
fold-off
guide
would
remain
stationary
throughout
the
entire
run.
Anders
ausgedrückt
verbleibt
die
erfindungsgemäße
Führungseinrichtung
während
des
gesamten
Laufs
stationär.
EuroPat v2
These
remain
stationary
until
all
the
other
reels
have
stopped
spinning.
Diese
Features
sind
solange
stationär,
bis
alle
anderen
Walzen
gestoppt
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
socks
must
remain
stationary.
In
diesem
Fall
müssen
die
Socken
stationär
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Once
the
data
is
stored,
it
may
not
remain
stationary.
Sobald
die
Daten
gespeichert
sind,
bleiben
sie
möglicherweise
nicht
mehr
stationär.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
want
to
remain
stationary
and
wish
to
develop
within
the
team?
Sie
wollen
nicht
stehen
bleiben
und
sich
im
Team
weiterentwickeln?
ParaCrawl v7.1
The
levers
31
and
37
and
consequently
also
the
drive
connecting
rod
21
then
remain
stationary.
Dann
bleiben
die
Hebel
31
und
37
und
folglich
auch
die
Antriebsverbindungsstange
21
stehen.
EuroPat v2