Übersetzung für "Relieve strain" in Deutsch
Intelligent
regulation
can
reduce
the
voltage
and
relieve
the
strain
on
the
grids.
Eine
geschickte
Regelung
kann
die
Spannung
absenken
und
die
Belastung
der
Netze
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
These
sequences
have
limited
edge
steepness
and
thus
relieve
the
strain
on
the
electronic
components.
Diese
Folgen
verfügen
über
eine
endliche
Flankensteilheit
und
entlasten
dadurch
die
elektronischen
Bauelemente.
EuroPat v2
We
can
also
significantly
relieve
the
strain
of
our
customers’
logistics.
Auch
die
Logistik
unserer
Kunden
können
wir
entscheidend
entlasten.
ParaCrawl v7.1
Relieve
some
strain
by
masturbating
earlier
than
the
big
event.
Entlasten
Sie
eine
Belastung
durch
Masturbieren
vor
dem
großen
Ereignis.
ParaCrawl v7.1
Bacterial
toxins
are
more
easily
eliminated
and
thus
relieve
strain
on
the
intestinal
immune
system.
Bakteriengifte
werden
leichter
ausgeschieden
und
so
wird
das
Abwehrsystem
des
Darmes
entlastet.
ParaCrawl v7.1
We
always
try
to
relieve
the
strain
on
the
environment.
Wir
sind
stets
bemüht,
die
Umwelt
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
always
relieve
as
much
strain
on
the
order-picker
as
possible.
Ziel
ist
stets,
den
„Kommissionierer“
weitestgehend
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
To
relieve
the
strain
from
the
spine,
doctors
recommend
a
bandage
for
pregnant
women.
Um
die
Wirbelsäule
zu
entlasten,
empfehlen
Ärzte
einen
Verband
für
Schwangere.
ParaCrawl v7.1
Strong
legs
and
buttocks
relieve
the
strain
on
your
back.
Kräftige
Bein-
und
Gesäss-muskulatur
entlastet
Ihren
Rücken.
ParaCrawl v7.1
Three
anatomically
pre-shaped
aluminum
stays
hold
the
wrist
in
a
functional
position
and
relieve
strain.
Drei
anatomisch
vorgeformte
Aluminiumstäbe
halten
das
Handgelenk
in
Funktionsstellung
und
entlasten
es.
ParaCrawl v7.1
IPA
researchers
help
to
relieve
physical
strain
experienced
by
workers
in
production
facilities.
Die
IPA-Forscher
tragen
dazu
bei,
die
Mitarbeiter
in
der
Produktion
körperlich
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
Abdominal
compression
and
trunk
musculature
support
relieve
the
strain
on
the
lumbar
column
and
thereby
ease
Bauchraumes
und
Unterstützung
der
Rumpfmuskulatur
kommt
es
zur
Entlastung
der
Lendenwirbelsäule
und
somit
zur
Schmerzreduktion.
ParaCrawl v7.1
Modern
commercial
vehicle
transmission
systems
with
comfortable
gear
changing
relieve
the
strain
on
the
driver
and
thus
contribute
to
passive
safety.
Moderne
Nutzfahrzeuggetriebe
mit
Komfortschaltsystemen
entlasten
den
Fahrer
und
tragen
somit
zur
passiven
Sicherheit
bei.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this,
the
Rotak
mowers
are
now
even
easier
to
handle
and
also
relieve
the
strain
on
the
user's
arms
and
back.
Damit
lassen
sich
die
Rotak-Mäher
jetzt
noch
leichter
handhaben
und
entlasten
darüber
hinaus
Arme
und
Rücken.
ParaCrawl v7.1
More
places
are
needed
in
homes
for
those
elderly
people
who
require
care,
not
least
in
order
to
relieve
the
strain
on
families.
Es
besteht
ein
Bedarf
an
mehr
Plätzen
in
Altersheimen
für
die
alten
Menschen,
die
Pflege
benötigen,
nicht
zuletzt
um
die
Belastung
der
Familien
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
I
am
grateful
to
them
for
this,
because
this,
solution
makes
it
possible
to
further
relieve
the
strain
on
roads.
Ich
bin
ihnen
dafür
dankbar,
denn
diese
Lösung
schafft
die
Voraussetzung
für
eine
weitere
Entlastung
der
Straßen.
EUbookshop v2
The
Community
itself
should
do
its
part
to
relieve
the
strain
on
monetary
policy.
Die
Gemeinschaft
selbst
sollte
ihren
Beitrag
zum
Abbau
der
Belastung
leisten,
unter
der
die
Währungspolitik
steht.
EUbookshop v2