Übersetzung für "Relief efforts" in Deutsch
I
would
plead
for
three
concrete
European
relief
efforts
for
Iraqi
Christians.
Ich
würde
für
drei
konkrete
europäische
Hilfsmaßnahmen
für
irakische
Christen
plädieren.
Europarl v8
They
welcomed
the
European
Union's
swift
financial
and
technical
relief
efforts.
Sie
begrüßten
die
raschen
finanziellen
und
technischen
Hilfsleistungen
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
They
welcomed
the
European
Union’s
swift
financial
and
technical
relief
efforts.
Sie
begrüßten
die
raschen
finanziellen
und
technischen
Hilfsleistungen
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
Other
EU
institutions
were
involved
in
the
relief
efforts.
An
den
Hilfsmaßnahmen
waren
auch
andere
EU-Institutionen
beteiligt.
TildeMODEL v2018
The
relief
efforts
we've
been
co-ordinating
are
barely
adequate.
Die
Hilfsmaßnahmen,
die
wir
koordinieren,
reichen
kaum
aus.
OpenSubtitles v2018
The
Grand
Duke
of
Hesse
and
the
Count
of
Erbach-Fürstenau
saw
to
the
relief
efforts.
Der
Großherzog
sowie
der
Graf
Albrecht
zu
Erbach-Fürstenau
sorgten
für
Hilfsmaßnahmen.
WikiMatrix v1
Damaged
roads
and
flooded
railway
tracks
have
hampered
relief
efforts.
Zerstörte
Straßen
und
überflutete
Bahngleise
behindern
stark
die
laufenden
Hilfsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Support
our
projects
or
the
usual
relief
efforts.
Unterstützen
Sie
unsere
Projekte
oder
die
regulären
Hilfsleistungen.
CCAligned v1
The
Republic
of
Fiji
Military
Forces
were
placed
on
standby
for
relief
efforts.
Die
Streitkräfte
Fidschis
wurden
für
Hilfsmaßnahmen
in
Bereitschaft
versetzt.
WikiMatrix v1