Übersetzung für "Relief efforts" in Deutsch

I would plead for three concrete European relief efforts for Iraqi Christians.
Ich würde für drei konkrete europäische Hilfsmaßnahmen für irakische Christen plädieren.
Europarl v8

They welcomed the European Union's swift financial and technical relief efforts.
Sie begrüßten die raschen finanziellen und technischen Hilfsleistungen der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

They welcomed the European Union’s swift financial and technical relief efforts.
Sie begrüßten die raschen finanziellen und technischen Hilfsleistungen der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Other EU institutions were involved in the relief efforts.
An den Hilfsmaßnahmen waren auch andere EU-Institutionen beteiligt.
TildeMODEL v2018

The relief efforts we've been co-ordinating are barely adequate.
Die Hilfsmaßnahmen, die wir koordinieren, reichen kaum aus.
OpenSubtitles v2018

The Grand Duke of Hesse and the Count of Erbach-Fürstenau saw to the relief efforts.
Der Großherzog sowie der Graf Albrecht zu Erbach-Fürstenau sorgten für Hilfsmaßnahmen.
WikiMatrix v1

Damaged roads and flooded railway tracks have hampered relief efforts.
Zerstörte Straßen und überflutete Bahngleise behindern stark die laufenden Hilfsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Support our projects or the usual relief efforts.
Unterstützen Sie unsere Projekte oder die regulären Hilfsleistungen.
CCAligned v1

The Republic of Fiji Military Forces were placed on standby for relief efforts.
Die Streitkräfte Fidschis wurden für Hilfsmaßnahmen in Bereitschaft versetzt.
WikiMatrix v1