Übersetzung für "Relative difference" in Deutsch
In
both
cases,
working
takes
place
with
a
relative
time
difference
of
the
sampling
times.
In
beiden
Fällen
arbeitet
man
mit
einer
relativen
zeitlichen
Differenz
der
Abtastzeitpunkte.
EuroPat v2
This
slope
difference
relative
to
the
horizontal
decreases
again
rearwards.
Dieser
Neigungsunterschied
gegenüber
der
Horizontalen
nimmt
nach
hinten
hin
wieder
ab.
EuroPat v2
The
relative
difference
is
10%.
Der
relative
Unterschied
liegt
bei
10
%.
EuroPat v2
Further,
there
is
a
clear
difference
relative
to
all
impermissible
code
words.
Weiter
besteht
ein
deutlicher
Unterschied
zu
allen
nicht
zugelassenen
Codewörtern.
EuroPat v2
The
main
difference
relative
to
the
Community
is
with
regard
to
women.
Der
Hauptunterschied
zur
Gemeinschaft
besteht
bei
der
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen.
EUbookshop v2
The
main
difference
relative
to
the
Community
is
in
terms
of
activity
rates
of
women.
Der
Hauptunterschied
zur
Gemeinschaft
besteht
bei
der
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen.
EUbookshop v2
There
is
no
difference
relative
to
the
design
first
mentioned
with
respect
to
the
mode
of
operation
of
the
control
device
15.
Bezüglich
der
Wirkungsweise
der
Steuerungseinrichtung
15
besteht
gegenüber
der
erstgenannten
Ausführung
kein
Unterschied.
EuroPat v2
The
difference
relative
to
100%
is
made
up
by
calcium
oxide
or
calcium
hydroxide.
Die
Differenz
zu
100
%
wird
durch
Calciumoxid
bzw.
Calciumhydroxid
aufgefüllt.
EuroPat v2
What
is
difference
relative
to
Mtwo?
Worin
liegt
der
Unterschied
zu
den
Mtwo
Feilen?
CCAligned v1
The
relative
difference
between
the
two
maximum
forces
is
defined
as
energy
absorption
in
percent.
Die
relative
Differenz
zwischen
diesen
beiden
Kräften
wird
als
Kraftabbau
in
Prozent
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Only
the
relative
phase
difference
of
successive
symbols
is
determined.
Es
wird
nur
die
relative
Phasendifferenz
von
aufeinanderfolgenden
Symbolen
bestimmt.
EuroPat v2
Here,
the
crankcase
pressure
p
KGH
is
plotted
as
a
difference
relative
to
the
ambient
pressure.
Der
Kurbelgehäusedruck
p
KGH
ist
dabei
als
Differenz
gegenüber
dem
Umgebungsdruck
aufgetragen.
EuroPat v2
The
amphiphilicity
is
thus
determined
based
on
a
relative
difference
in
polarity
between
the
moieties.
Die
Amphiphilie
wird
also
bestimmt
durch
einen
relativen
Polaritätsunterschied
der
Molekülteile.
EuroPat v2
The
water
absorption
was
calculated
from
the
difference
relative
to
the
initial
mass.
Aus
der
Differenz
zur
Einwaage
wurde
die
Wasseraufnahme
berechnet.
EuroPat v2
The
main
difference
relative
to
the
device
of
FIG.
Der
Hauptunterschied,
verglichen
zur
Vorrichtung
der
Fig.
EuroPat v2
The
following
chart
gives
the
relative
difference.
Die
folgende
Tabelle
zeigt
den
Unterschied
in
Relation.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
relative
magnitudes
of
the
infrastructure
charges
shall
be
related
to
the
relative
difference
in
costs
between
services.
Die
relative
Größe
der
Wegeentgelte
muß
jedoch
zu
den
relativen
Kostenunterschieden
der
Dienste
in
Beziehung
stehen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand
the
relative
difference
is
lessening,
that
is
t
say
that
the
tariff
degressivity
curve
is
diminishing.
Dagegen
verringert
sich
die
relative
Abweichung,
d.
h.
die
tarifliche
Degressionskurve
schwächt
sich
ab.
EUbookshop v2
The
solubilities
in
ethylene
glycol
monomethyl
ether,
listed
in
Table
3,
were
calculated
from
the
difference
relative
to
the
quantity
employed.
Aus
der
Differenz
zur
eingesetzten
Menge
wurden
die
in
Tabelle
3
angeführten
Löslichkeiten
in
Ethylenglykolmonomethylether
errechnet.
EuroPat v2
The
signals
can,
in
particular,
be
obtained
as
a
pressure
difference
signal
indicating
the
pressure
difference
relative
to
ambient
pressure.
Die
Signale
können
insbesondere
als
eine
Druckdifferenz
gegenüber
dem
Umgebungsdruck
angebende
Druckdifferenzsignale,
gewonnen
werden.
EuroPat v2
Thereby,
for
example
a
relative
time
difference
is
calculated,
which
is
used
for
determining
the
external
acceleration.
Dabei
wird
beispielsweise
eine
relative
Zeitdifferenz
berechnet,
die
zur
Bestimmung
der
externen
Beschleunigung
herangezogen
wird.
EuroPat v2