Übersetzung für "Relative difference" in Deutsch

In both cases, working takes place with a relative time difference of the sampling times.
In beiden Fällen arbeitet man mit einer relativen zeitlichen Differenz der Abtastzeitpunkte.
EuroPat v2

This slope difference relative to the horizontal decreases again rearwards.
Dieser Neigungsunterschied gegenüber der Horizontalen nimmt nach hinten hin wieder ab.
EuroPat v2

The relative difference is 10%.
Der relative Unterschied liegt bei 10 %.
EuroPat v2

Further, there is a clear difference relative to all impermissible code words.
Weiter besteht ein deutlicher Unterschied zu allen nicht zugelassenen Codewörtern.
EuroPat v2

The main difference relative to the Community is with regard to women.
Der Hauptunterschied zur Gemeinschaft besteht bei der Erwerbsbeteiligung der Frauen.
EUbookshop v2

The main difference relative to the Community is in terms of activity rates of women.
Der Hauptunterschied zur Gemeinschaft besteht bei der Erwerbsbeteiligung der Frauen.
EUbookshop v2

There is no difference relative to the design first mentioned with respect to the mode of operation of the control device 15.
Bezüglich der Wirkungsweise der Steue­rungseinrichtung 15 besteht gegenüber der erstgenannten Ausführung kein Unterschied.
EuroPat v2

The difference relative to 100% is made up by calcium oxide or calcium hydroxide.
Die Differenz zu 100 % wird durch Calciumoxid bzw. Calciumhydroxid aufgefüllt.
EuroPat v2

What is difference relative to Mtwo?
Worin liegt der Unterschied zu den Mtwo Feilen?
CCAligned v1

The relative difference between the two maximum forces is defined as energy absorption in percent.
Die relative Differenz zwischen diesen beiden Kräften wird als Kraftabbau in Prozent angegeben.
ParaCrawl v7.1

Only the relative phase difference of successive symbols is determined.
Es wird nur die relative Phasendifferenz von aufeinanderfolgenden Symbolen bestimmt.
EuroPat v2

Here, the crankcase pressure p KGH is plotted as a difference relative to the ambient pressure.
Der Kurbelgehäusedruck p KGH ist dabei als Differenz gegenüber dem Umgebungsdruck aufgetragen.
EuroPat v2

The amphiphilicity is thus determined based on a relative difference in polarity between the moieties.
Die Amphiphilie wird also bestimmt durch einen relativen Polaritätsunterschied der Molekülteile.
EuroPat v2

The water absorption was calculated from the difference relative to the initial mass.
Aus der Differenz zur Einwaage wurde die Wasseraufnahme berechnet.
EuroPat v2

The main difference relative to the device of FIG.
Der Hauptunterschied, verglichen zur Vorrichtung der Fig.
EuroPat v2

The following chart gives the relative difference.
Die folgende Tabelle zeigt den Unterschied in Relation.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the relative magnitudes of the infrastructure charges shall be related to the relative difference in costs between services.
Die relative Größe der Wegeentgelte muß jedoch zu den relativen Kostenunterschieden der Dienste in Beziehung stehen.
TildeMODEL v2018

On the other hand the relative difference is lessening, that is t say that the tariff degressivity curve is diminishing.
Dagegen verringert sich die relative Abweichung, d. h. die tarifliche Degressionskurve schwächt sich ab.
EUbookshop v2

The solubilities in ethylene glycol monomethyl ether, listed in Table 3, were calculated from the difference relative to the quantity employed.
Aus der Differenz zur eingesetzten Menge wurden die in Tabelle 3 angeführten Löslichkeiten in Ethylenglykolmonomethylether errechnet.
EuroPat v2

The signals can, in particular, be obtained as a pressure difference signal indicating the pressure difference relative to ambient pressure.
Die Signale können insbesondere als eine Druckdifferenz gegenüber dem Umgebungsdruck angebende Druckdifferenzsignale, gewonnen werden.
EuroPat v2

Thereby, for example a relative time difference is calculated, which is used for determining the external acceleration.
Dabei wird beispielsweise eine relative Zeitdifferenz berechnet, die zur Bestimmung der externen Beschleunigung herangezogen wird.
EuroPat v2