Übersetzung für "Relationship issues" in Deutsch

They will also discuss the future basis of the relationship and international issues.
Erörtert werden auch die künftige Grundlage der bilateralen Beziehungen sowie internationale Fragen.
TildeMODEL v2018

I-I guess, uh, I've been having relationship issues.
Ich schätze, ich habe Beziehungsprobleme.
OpenSubtitles v2018

I'm sort of having relationship issues.
Ich habe Schwierigkeiten in meiner Beziehung.
OpenSubtitles v2018

I mean, every relationship has its issues, and Gloria adores you!
Jede Beziehung hat ihre Probleme und Gloria liebt dich über alles!
OpenSubtitles v2018

Focus on the relationship issues, not the person.
Konzentriere dich auf die Beziehungsprobleme, nicht auf die Person.
ParaCrawl v7.1

Online meditation and counseling: Relationship issues given.
Online Meditation und Beratung: Beziehungsprobleme gegeben.
CCAligned v1

Sometimes the relationship issues also play an important factor.
Manchmal sind die Beziehungsprobleme auch eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

It contributes to untold social problems, and relationship issues.
Es trägt zur unermesslichen sozialen Probleme und Beziehungsprobleme.
ParaCrawl v7.1

Don't try to blame your relationship issues on your girlfriend's period.
Versuche nicht, eure Beziehungsprobleme auf die Periode deiner Freundin zu schieben.
ParaCrawl v7.1

Additionally relationship issues increase stress levels and depression.
Zusätzlich Beziehungsprobleme erhöhen Stress und Depressionen.
ParaCrawl v7.1

He's actually an intrinsically flawed character... and he has huge relationship... and parental issues going on.
Genau genommen hat er wesentliche Charakterfehler... sowie gigantische Probleme... mit Beziehungen und seinem Vater.
OpenSubtitles v2018

Look for a licensed therapist who specializes in relationship issues.
Schaue dich nach einem lizenzierten Therapeuten um, der sich auf Beziehungsprobleme spezialisiert hat.
ParaCrawl v7.1

It was later learned that the couple had relationship issues and Marco frequently visited prostitutes.
Später wurde bekannt, dass das Paar Beziehungsprobleme hatte und Marco M. häufig Prostituierte aufsuchte.
WikiMatrix v1

In Switzerland we have a completely different relationship to issues like power or war.
In der Schweiz haben wir eine ganz andere Beziehung zu Themen wie Macht oder Krieg.
ParaCrawl v7.1

This can even result in relationship issues as these feelings take root and deepen.
Dies kann auch in Beziehungsprobleme zur Folge haben, wie diese Gefühle wurzeln und zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

Relationship Problems - Relationship issues as well as lack of romance decreases the desire of lovers to have sex.
Beziehungsprobleme - Beziehungsprobleme sowie mangelnde Romantik nimmt den Wunsch der Liebhaber, Sex zu haben.
ParaCrawl v7.1

On the trade side, the high-level group looked into ways of strengthening and integrating the economic relationship, addressing all issues of interest to both parties.
Betrachtet man den Aspekt des Handels, hat die Hochrangige Gruppe Wege zur Stärkung und Integration der wirtschaftlichen Beziehung gesucht und alle Themen erörtert, die für beide Parteien von Interesse sind.
Europarl v8

A very large - and growing - part of the transatlantic relationship is about issues of justice, law enforcement and human rights.
Bei einem sehr großen und weiterhin wachsenden Teil der transatlantischen Beziehung geht es um Justizfragen, Strafverfolgung und Menschenrechte.
Europarl v8

There are new guarantees for savers, on whom, as with consumers, we must focus our main attention, since the financial relationship between banks, issues and savers remains a fundamental factor in maintaining a country’s social stability.
Es werden neue Garantien für die Anleger eingeführt, auf die wir, wie bei den Verbrauchern, unser Hauptaugenmerk konzentrieren müssen, denn die finanziellen Beziehungen zwischen Banken, Emissionen und Anlegern bleiben ein wichtiger Faktor für die Wahrung des sozialen Gleichgewichts eines Landes.
Europarl v8

To enable us, within the partnership that we have initiated with these countries, to build a relationship on democracy issues, on respect for human rights, on the tendency of certain forms of progress in those societies linked to a concept of integration based on shared values.
Dass wir im Rahmen der mit diesen Ländern eingeleiteten Partnerschaft eine Verständigung über die Fragen der Demokratie, über die Achtung der Menschenrechte, über den Trend einiger Fortschritte in diesen Gesellschaften, die sich einem auf vertretbaren Werten beruhenden Entwicklungskonzept verbunden fühlen, anbahnen können.
Europarl v8

The Summit Outcome affirmed the close relationship between these issues, not only by including genocide as the first of the four crimes and violations encompassed by the responsibility to protect, but also by expressing, in paragraph 140, the full support of the Member States for the mission of the Special Adviser on the Prevention of Genocide, under the provisions relating to the responsibility to protect.
Im Ergebnis des Weltgipfels wurde die enge Verknüpfung dieser Fragen nicht nur dadurch anerkannt, dass Völkermord an erster Stelle der vier unter die Schutzverantwortung fallenden Verbrechen und Verstö?e genannt wird, sondern auch indem in Ziffer 140 die uneingeschränkte Unterstützung der Mitgliedstaaten für die Mission des Sonderberaters für die Verhütung von Völkermord bekundet wurde, nach den die Schutzverantwortung betreffenden Bestimmungen.
MultiUN v1

Discussions will cover political and economic aspects of the EU-Japan relationship, global issues, in particular energy, as well as a range of key international issues including East Asian regional cooperation, relations with China, the Korean Peninsula, Russia, Iran and the Middle East.
Im Mittelpunkt der Gespräche stehen politische und wirtschaftliche Aspekte der Beziehungen zwischen der EU und Japan, globale Fragen (insbesondere zum Thema Energie) sowie internationale Angelegenheiten von zentraler Bedeutung wie die regionale Zusammenarbeit in Ostasien und die Beziehungen zu China, zur koreanischen Halbinsel, zu Russland, zum Iran und zum Nahen Osten.
TildeMODEL v2018

The Summit will also address the financial and economic crisis as well as the bilateral relationship and international issues, like non-proliferation, Iran, Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka and Burma/Myanmar.
Weitere Themen des Gipfeltreffens sind die Finanz- und Wirtschaftskrise, die bilateralen Beziehungen sowie internationale Fragen wie die Nichtverbreitung, Iran, Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka und Birma/Myanmar.
TildeMODEL v2018