Übersetzung für "Relationship issues" in Deutsch
They
will
also
discuss
the
future
basis
of
the
relationship
and
international
issues.
Erörtert
werden
auch
die
künftige
Grundlage
der
bilateralen
Beziehungen
sowie
internationale
Fragen.
TildeMODEL v2018
I-I
guess,
uh,
I've
been
having
relationship
issues.
Ich
schätze,
ich
habe
Beziehungsprobleme.
OpenSubtitles v2018
I'm
sort
of
having
relationship
issues.
Ich
habe
Schwierigkeiten
in
meiner
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
every
relationship
has
its
issues,
and
Gloria
adores
you!
Jede
Beziehung
hat
ihre
Probleme
und
Gloria
liebt
dich
über
alles!
OpenSubtitles v2018
Focus
on
the
relationship
issues,
not
the
person.
Konzentriere
dich
auf
die
Beziehungsprobleme,
nicht
auf
die
Person.
ParaCrawl v7.1
Online
meditation
and
counseling:
Relationship
issues
given.
Online
Meditation
und
Beratung:
Beziehungsprobleme
gegeben.
CCAligned v1
Sometimes
the
relationship
issues
also
play
an
important
factor.
Manchmal
sind
die
Beziehungsprobleme
auch
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
It
contributes
to
untold
social
problems,
and
relationship
issues.
Es
trägt
zur
unermesslichen
sozialen
Probleme
und
Beziehungsprobleme.
ParaCrawl v7.1
Don't
try
to
blame
your
relationship
issues
on
your
girlfriend's
period.
Versuche
nicht,
eure
Beziehungsprobleme
auf
die
Periode
deiner
Freundin
zu
schieben.
ParaCrawl v7.1
Additionally
relationship
issues
increase
stress
levels
and
depression.
Zusätzlich
Beziehungsprobleme
erhöhen
Stress
und
Depressionen.
ParaCrawl v7.1
He's
actually
an
intrinsically
flawed
character...
and
he
has
huge
relationship...
and
parental
issues
going
on.
Genau
genommen
hat
er
wesentliche
Charakterfehler...
sowie
gigantische
Probleme...
mit
Beziehungen
und
seinem
Vater.
OpenSubtitles v2018
Look
for
a
licensed
therapist
who
specializes
in
relationship
issues.
Schaue
dich
nach
einem
lizenzierten
Therapeuten
um,
der
sich
auf
Beziehungsprobleme
spezialisiert
hat.
ParaCrawl v7.1
It
was
later
learned
that
the
couple
had
relationship
issues
and
Marco
frequently
visited
prostitutes.
Später
wurde
bekannt,
dass
das
Paar
Beziehungsprobleme
hatte
und
Marco
M.
häufig
Prostituierte
aufsuchte.
WikiMatrix v1
In
Switzerland
we
have
a
completely
different
relationship
to
issues
like
power
or
war.
In
der
Schweiz
haben
wir
eine
ganz
andere
Beziehung
zu
Themen
wie
Macht
oder
Krieg.
ParaCrawl v7.1
This
can
even
result
in
relationship
issues
as
these
feelings
take
root
and
deepen.
Dies
kann
auch
in
Beziehungsprobleme
zur
Folge
haben,
wie
diese
Gefühle
wurzeln
und
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
Relationship
Problems
-
Relationship
issues
as
well
as
lack
of
romance
decreases
the
desire
of
lovers
to
have
sex.
Beziehungsprobleme
-
Beziehungsprobleme
sowie
mangelnde
Romantik
nimmt
den
Wunsch
der
Liebhaber,
Sex
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
On
the
trade
side,
the
high-level
group
looked
into
ways
of
strengthening
and
integrating
the
economic
relationship,
addressing
all
issues
of
interest
to
both
parties.
Betrachtet
man
den
Aspekt
des
Handels,
hat
die
Hochrangige
Gruppe
Wege
zur
Stärkung
und
Integration
der
wirtschaftlichen
Beziehung
gesucht
und
alle
Themen
erörtert,
die
für
beide
Parteien
von
Interesse
sind.
Europarl v8
A
very
large
-
and
growing
-
part
of
the
transatlantic
relationship
is
about
issues
of
justice,
law
enforcement
and
human
rights.
Bei
einem
sehr
großen
und
weiterhin
wachsenden
Teil
der
transatlantischen
Beziehung
geht
es
um
Justizfragen,
Strafverfolgung
und
Menschenrechte.
Europarl v8
There
are
new
guarantees
for
savers,
on
whom,
as
with
consumers,
we
must
focus
our
main
attention,
since
the
financial
relationship
between
banks,
issues
and
savers
remains
a
fundamental
factor
in
maintaining
a
country’s
social
stability.
Es
werden
neue
Garantien
für
die
Anleger
eingeführt,
auf
die
wir,
wie
bei
den
Verbrauchern,
unser
Hauptaugenmerk
konzentrieren
müssen,
denn
die
finanziellen
Beziehungen
zwischen
Banken,
Emissionen
und
Anlegern
bleiben
ein
wichtiger
Faktor
für
die
Wahrung
des
sozialen
Gleichgewichts
eines
Landes.
Europarl v8
To
enable
us,
within
the
partnership
that
we
have
initiated
with
these
countries,
to
build
a
relationship
on
democracy
issues,
on
respect
for
human
rights,
on
the
tendency
of
certain
forms
of
progress
in
those
societies
linked
to
a
concept
of
integration
based
on
shared
values.
Dass
wir
im
Rahmen
der
mit
diesen
Ländern
eingeleiteten
Partnerschaft
eine
Verständigung
über
die
Fragen
der
Demokratie,
über
die
Achtung
der
Menschenrechte,
über
den
Trend
einiger
Fortschritte
in
diesen
Gesellschaften,
die
sich
einem
auf
vertretbaren
Werten
beruhenden
Entwicklungskonzept
verbunden
fühlen,
anbahnen
können.
Europarl v8
The
Summit
Outcome
affirmed
the
close
relationship
between
these
issues,
not
only
by
including
genocide
as
the
first
of
the
four
crimes
and
violations
encompassed
by
the
responsibility
to
protect,
but
also
by
expressing,
in
paragraph
140,
the
full
support
of
the
Member
States
for
the
mission
of
the
Special
Adviser
on
the
Prevention
of
Genocide,
under
the
provisions
relating
to
the
responsibility
to
protect.
Im
Ergebnis
des
Weltgipfels
wurde
die
enge
Verknüpfung
dieser
Fragen
nicht
nur
dadurch
anerkannt,
dass
Völkermord
an
erster
Stelle
der
vier
unter
die
Schutzverantwortung
fallenden
Verbrechen
und
Verstö?e
genannt
wird,
sondern
auch
indem
in
Ziffer 140
die
uneingeschränkte
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
für
die
Mission
des
Sonderberaters
für
die
Verhütung
von
Völkermord
bekundet
wurde,
nach
den
die
Schutzverantwortung
betreffenden
Bestimmungen.
MultiUN v1
Discussions
will
cover
political
and
economic
aspects
of
the
EU-Japan
relationship,
global
issues,
in
particular
energy,
as
well
as
a
range
of
key
international
issues
including
East
Asian
regional
cooperation,
relations
with
China,
the
Korean
Peninsula,
Russia,
Iran
and
the
Middle
East.
Im
Mittelpunkt
der
Gespräche
stehen
politische
und
wirtschaftliche
Aspekte
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Japan,
globale
Fragen
(insbesondere
zum
Thema
Energie)
sowie
internationale
Angelegenheiten
von
zentraler
Bedeutung
wie
die
regionale
Zusammenarbeit
in
Ostasien
und
die
Beziehungen
zu
China,
zur
koreanischen
Halbinsel,
zu
Russland,
zum
Iran
und
zum
Nahen
Osten.
TildeMODEL v2018
The
Summit
will
also
address
the
financial
and
economic
crisis
as
well
as
the
bilateral
relationship
and
international
issues,
like
non-proliferation,
Iran,
Afghanistan,
Pakistan,
Sri
Lanka
and
Burma/Myanmar.
Weitere
Themen
des
Gipfeltreffens
sind
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
die
bilateralen
Beziehungen
sowie
internationale
Fragen
wie
die
Nichtverbreitung,
Iran,
Afghanistan,
Pakistan,
Sri
Lanka
und
Birma/Myanmar.
TildeMODEL v2018