Übersetzung für "Related agreements" in Deutsch
We
can
only
have
informal
consultations
mostly
related
to
international
agreements.
Wir
können
lediglich
informelle
Konsultationen,
vor
allem
zu
internationalen
Abkommen,
durchführen.
Europarl v8
The
EU
has
entered
into
several
international
agreements
related
to
Galileo.
Die
EU
hat
im
Zusammenhang
mit
Galileo
mehrere
internationale
Vereinbarungen
abgeschlossen.
EUbookshop v2
For
instance,
in
Italy
16
out
of
every
18
such
agreements
related
to
cancer
treatments.
In
Italien
etwa
beträfen
16
von
18
derartiger
Abkommen
Krebsbehandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
related
partner
agreements
were
signed
at
the
end
of
September
2006.
Die
entsprechenden
Partnervereinbarungen
wurden
Ende
September
2006
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
They
support
and
coordinate
the
activities
of
the
thematically
related
Implementing
Agreements.
Sie
begleiten
und
koordinieren
die
Aktivitäten
der
thematisch
zugeordneten
Implementing
Agreements.
ParaCrawl v7.1
Please
read
the
related
licence
agreements.
Bitte
lesen
Sie
die
mit
den
Downloads
verbundenen
Lizenzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
a
transparent
pricing
structure
and
individual,
customer-related
Service
Level
Agreements
(SLA).
Wir
bieten
Ihnen
eine
transparente
Preisstruktur
und
individuelle,
kundenbezogene
Service
Level
Agreements
(SLA).
ParaCrawl v7.1
Upon
request,
the
Client
shall
submit
his
related
agreements
with
the
End
Client
to
logi.cals
for
its
examination.
Auf
Verlangen
wird
der
Kunde
seine
diesbezüglichen
Vereinbarungen
mit
dem
Endkunden
logi.cals
zur
Einsicht
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Documentation:
Brannans
will
provide
all
deal
documentation
(agreements)
related
to
this
transaction.
Dokumentation:
Brannans
stellt
alle
Geschäftsdokumentationen
(Vereinbarungen)
im
Zusammenhang
mit
dieser
Transaktion
zur
Verfügung.
CCAligned v1
All
of
the
agreements
in
regards
to
the
construction
and
their
related
agreements
are
made
in
writing
and
in
sufficient
detail.
Alle
den
Bau
betreffende
und
damit
verbundene
Verträge
werden
schriftlich
und
so
detailgetreu
wie
möglich
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
continued
existence,
since
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty,
of
more
than
1
200
investment-related
international
agreements
concluded
by
Member
States
is
not
questioned
under
international
law.
Das
weitere
Bestehen
von
mehr
als
1200
investitionsbezogenen
internationalen
Abkommen,
welche
die
Mitgliedstaaten
abgeschlossen
haben,
wird
seit
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
nach
internationalem
Recht
nicht
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
The
EU
must
adopt
direct
measures
to
deal
with
the
problem
of
mass
imports
of
steelmaking
products
in
the
branch
from
countries
that
implement
dumping
practices,
either
by
concluding
related
agreements
or
by
applying
the
defensive
measures
recognised
in
the
context
of
international
trade
exchanges.
Die
EU
muß
direkte
Maßnahmen
zur
Abwehr
der
zahlreichen
Einfuhren
von
Erzeugnissen
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
aus
Ländern
mit
Dumpingpraktiken
ergreifen
und
dazu
entweder
entsprechende
Verträge
abschließen
oder
im
Welthandel
zulässige
Schutzmaßnahmen
anwenden.
Europarl v8