Übersetzung für "Reiterate" in Deutsch
I
would
like
to
reiterate
this
proposal.
Ich
möchte
diesen
Vorschlag
also
wiederholen.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
also
like
to
reiterate
why
these
measures
are
necessary.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
ebenfalls
wiederholen,
warum
diese
Maßnahmen
notwendig
sind.
Europarl v8
I
want
to
emphasize
and
reiterate
some
of
the
points
that
he
makes.
Ich
möchte
einige
der
Punkte,
die
er
vorbringt,
unterstreichen
und
wiederholen.
Europarl v8
I
reiterate
my
thanks
for
all
the
work
that
has
been
achieved.
Ich
wiederhole
meinen
Dank
für
all
die
Arbeit,
die
geleistet
wurde.
Europarl v8
Many
amendments
merely
emphasise
or
reiterate
matters
that
have
already
been
covered.
Viele
Anträge
unterstreichen
oder
wiederholen
lediglich
Fragen,
die
bereits
berücksichtigt
wurden.
Europarl v8
I
would
like
to
reiterate
that
here
and
now.
Das
will
ich
gerne
hier
wiederholen.
Europarl v8
I
reiterate
my
own
view
and
that
of
the
Commission.
Ich
wiederhole
meine
eigene
Auffassung
und
die
der
Kommission.
Europarl v8
That
is
a
very
important
commitment
that
we
reiterate.
Hier
bekräftigen
wir
eine
sehr
wichtige
Verpflichtung.
Europarl v8
I
can
only
reiterate
what
I
have
asked
in
the
original
question.
Ich
kann
nur
meine
ursprüngliche
Frage
wiederholen.
Europarl v8
I
wished,
then,
to
reiterate
this
message
in
your
presence.
Diese
Mitteilungen
wollte
ich
also
hier
vor
Ihnen
nochmals
wiederholen.
Europarl v8
For
our
part,
I
want
to
reiterate
this
challenge,
based
on
the
objectivity
of
this
data
and
this
assessment.
Auf
Grundlage
dieser
Daten
und
dieser
Einschätzung
möchte
ich
dies
noch
einmal
bekräftigen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
reiterate
my
serious
concern
about
this
provision.
Ich
möchte
daher
meine
ernsthaften
Bedenken
bezüglich
dieser
Bestimmung
wiederholen.
Europarl v8
I
want
to
reiterate
that
I
am
talking
about
fees
and
not
about
bank
interest.
Ich
möchte
wiederholen,
dass
ich
über
Gebühren
und
nicht
über
Bankzinsen
spreche.
Europarl v8