Übersetzung für "Rein it in" in Deutsch
Rein
it
in,
Mr.
Palmer.
Zügeln
Sie
sich,
Mr.
Palmer.
OpenSubtitles v2018
She's
got
to
rein
it
in,
just
like
you
do.
Sie
muss
es
zügeln,
genau
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Young
man,
you
need
to
rein
it
in.
Junger
Mann,
Sie
müssen
es
zügeln.
OpenSubtitles v2018
In
other
words,
the
challenge
is
to
revive
lending
growth
in
full
awareness
that
we
must
begin
devising
ways
to
rein
it
in.
In
anderen
Worten:
die
Herausforderung
besteht
darin,
das
Vergabewachstum
anzukurbeln,
in
vollem
Bewusstsein
der
Tatsache,
dass
wir
Wege
finden
müssen,
es
zu
zügeln.
News-Commentary v14
But
when
that
imagination
becomes
more
of
a
liability
than
an
asset,
perhaps
it's
time
to
rein
it
in
a
bit.
Aber
wenn
die
Phantasie
mehr
zu
einer
Belastung
wird,
als
zu
einer
Bereicherung,
ist
es
wohl
an
der
Zeit,
sie
ein
wenig
zu
drosseln.
OpenSubtitles v2018
If
the
mind
happens
to
be
extremely
engrossed
in
its
investigations
so
that
you
can't
rein
it
in,
use
'buddho'
as
a
means
to
drag
it
in.
Sollte
der
Citta
in
seine
Untersuchungen
so
sehr
vertieft
sein,
so
dass
ihr
ihn
nicht
zügeln
könnt,
dann
verwendet
„buddho“
als
Mittel
um
ihn
anzubinden.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
I
believe
this
is
not
the
time
for
Europe
to
rein
in
its
ambition.
Zunächst
einmal
glaube
ich,
dass
dies
nicht
die
Zeit
für
Europa
ist,
seine
Ambitionen
zu
zügeln.
Europarl v8
No
government
anywhere
can
tolerate
civilian
fatalities
killed
by
a
deadly
and
implacable
enemy
without
reserving
the
right
to
retaliate
with
all
the
means
at
its
disposal,
and
the
Palestinian
Authority
has
clearly
not
reined
in
its
terrorists.
Keine
Regierung
kann
zivile
Opfer
zulassen,
die
von
einem
tödlichen
und
unerbittlichen
Feind
getötet
wurden,
ohne
sich
das
Recht
vorzubehalten,
mit
allen
verfügbaren
Mitteln
zurückzuschlagen,
und
die
Palästinensische
Behörde
hat
ihre
Terroristen
definitiv
nicht
in
Schranken
gehalten.
Europarl v8
Iran,
without
which
the
coalition
essentially
becomes
a
Sunni
front,
can
have
a
place
at
the
table
–
and
play
a
large
and
overt
role
in
resolving
the
Syrian
civil
war
–
but
only
if
it
is
willing
to
reach
a
deal
to
rein
in
its
nuclear
program.
Der
Iran,
ohne
den
die
Koalition
im
Wesentlichen
zu
einer
sunnitischen
Front
wird,
kann
mit
am
Tisch
sitzen
und
eine
große,
öffentliche
Rolle
bei
der
Beilegung
des
syrischen
Bürgerkriegs
spielen
–
aber
nur,
wenn
er
bereit
ist,
eine
Einigung
über
sein
Nuklearprogramm
herbeizuführen.
News-Commentary v14
The
notion
that
the
nuclear
agreement
will
lead
Iran
to
moderate
its
radicalism
and
rein
in
its
strategic
ambitions
should
not
be
anyone’s
baseline
scenario.
Niemand
sollte
von
der
Vorstellung
ausgehen,
dass
das
Nuklearabkommen
den
Iran
dazu
führen
könnte,
seinen
Radikalismus
zu
mäßigen
und
seine
strategischen
Ambitionen
zu
zügeln.
News-Commentary v14
And
if
Boeing
were
not
already
reining
in
its
Dreamliner
model’s
vast
global
supply
chain,
it
would
now
be
scrambling
to
do
so
even
faster.
Und
würde
Boeing
die
globale
Lieferkette
seines
Dreamliner-Modells
nicht
bereits
jetzt
zügeln,
wäre
dies
zukünftig
umso
wichtiger.
News-Commentary v14
In
a
document
of
8
March
1994
the
Central
Commission
for
the
Navigation
of
the
Rhine
(CCR)
rightly
states
that
the
economic
situation
of
Rhine
shipping
is
so
worrying
that
the
loss
of
a
substantial
part
of
the
fleet
is
now
inevitable,
despite
every
effort
to
rein
in
its
operating
costs.
Die
Zentralkommission
für
die
Rheinschiffahrt
(ZKR)
führt
in
einem
Dokument
vom
8.
März
1994
zutreffend
aus,
daß
die
wirtschaftliche
Lage
der
Rheinschiffahrt
so
besorgniserregend
ist,
daß
ein
Flottenerhalt
ohne
Substanzverlust
nicht
mehr
möglich
ist,
und
dies
trotz
größter
Bemühungen
um
Einsparungen
bei
den
Betriebskosten
der
Flotte.
TildeMODEL v2018
For
its
part,
Russia
appears
reluctant
to
pressure
Iran
to
reining
in
its
nuclear
ambitions.
Russland
seinerseits
scheint
keinen
Druck
auf
den
Iran
ausüben
zu
wollen,
seine
atomaren
Ambitionen
zu
zügeln.
News-Commentary v14
The
horse
feels
this
predominantly
one-sided
pull
on
the
reins
immediately
in
its
mouth
and
not
only
after
the
sliding
through
of
the
bit
on
the
opposte
lip.
Das
Pferd
spürt
diesen
vorwiegend
einseitigen
Zügelanzug
gleich
im
Maul
und
nicht
erst
nach
Durchgleiten
des
Gebisses
an
der
entgegengesetzten
Lefze.
EuroPat v2
For
a
horse
which
is
difficult
to
rein
in
its
forward
urge
because
its
mouth
is
hard
inside
or
because
of
temperamental
faults
or
for
other
reasons,
the
center
crosspiece,
which
is
bent
forward,
is
bridged
as
defined
in
a
further
development
of
the
invention.
Für
Pferde,
die
hart
im
Maul
oder
wegen
Temperamentfehlern
oder
aus
anderen
Gründen
schwer
in
ihrem
Vorwärtsdrang
zu
zügeln
sind,
wird
gemäß
Weiterbilding
der
Erfindung
der
mittlere,
nach
vorne
gebogenen
Steg
überbrückt.
EuroPat v2
Italy
reined
in
its
negative
trend
of
the
previous
quarter
(-0.2%
compared
with
-0.5%
in
the
fourth
quarter
of
1996).
Italien
verlangsamt
den
Abwärtstrend
gegenüber
dem
Vorquartal
(-0,2%
gegenüber
-0,5
%
im
vierten
Quartal
1996).
EUbookshop v2
The
horse
feels
this
predominantly
one-sided
pull
on
the
reins
immediately
in
its
mouth
and
not
only
after
the
sliding
through
of
the
bit
on
the
opposite
lip.
Das
Pferd
spürt
diesen
vorwiegend
einseitigen
Zügelanzug
gleich
im
Maul
und
nicht
erst
nach
Durchgleiten
des
Gebisses
an
der
entgegengesetzten
Lefze.
EuroPat v2