Übersetzung für "Rein it in" in Deutsch

Rein it in, Mr. Palmer.
Zügeln Sie sich, Mr. Palmer.
OpenSubtitles v2018

She's got to rein it in, just like you do.
Sie muss es zügeln, genau wie du.
OpenSubtitles v2018

Young man, you need to rein it in.
Junger Mann, Sie müssen es zügeln.
OpenSubtitles v2018

In other words, the challenge is to revive lending growth in full awareness that we must begin devising ways to rein it in.
In anderen Worten: die Herausforderung besteht darin, das Vergabewachstum anzukurbeln, in vollem Bewusstsein der Tatsache, dass wir Wege finden müssen, es zu zügeln.
News-Commentary v14

But when that imagination becomes more of a liability than an asset, perhaps it's time to rein it in a bit.
Aber wenn die Phantasie mehr zu einer Belastung wird, als zu einer Bereicherung, ist es wohl an der Zeit, sie ein wenig zu drosseln.
OpenSubtitles v2018

If the mind happens to be extremely engrossed in its investigations so that you can't rein it in, use 'buddho' as a means to drag it in.
Sollte der Citta in seine Untersuchungen so sehr vertieft sein, so dass ihr ihn nicht zügeln könnt, dann verwendet „buddho“ als Mittel um ihn anzubinden.
ParaCrawl v7.1

Firstly, I believe this is not the time for Europe to rein in its ambition.
Zunächst einmal glaube ich, dass dies nicht die Zeit für Europa ist, seine Ambitionen zu zügeln.
Europarl v8

No government anywhere can tolerate civilian fatalities killed by a deadly and implacable enemy without reserving the right to retaliate with all the means at its disposal, and the Palestinian Authority has clearly not reined in its terrorists.
Keine Regierung kann zivile Opfer zulassen, die von einem tödlichen und unerbittlichen Feind getötet wurden, ohne sich das Recht vorzubehalten, mit allen verfügbaren Mitteln zurückzuschlagen, und die Palästinensische Behörde hat ihre Terroristen definitiv nicht in Schranken gehalten.
Europarl v8

Iran, without which the coalition essentially becomes a Sunni front, can have a place at the table – and play a large and overt role in resolving the Syrian civil war – but only if it is willing to reach a deal to rein in its nuclear program.
Der Iran, ohne den die Koalition im Wesentlichen zu einer sunnitischen Front wird, kann mit am Tisch sitzen und eine große, öffentliche Rolle bei der Beilegung des syrischen Bürgerkriegs spielen – aber nur, wenn er bereit ist, eine Einigung über sein Nuklearprogramm herbeizuführen.
News-Commentary v14

The notion that the nuclear agreement will lead Iran to moderate its radicalism and rein in its strategic ambitions should not be anyone’s baseline scenario.
Niemand sollte von der Vorstellung ausgehen, dass das Nuklearabkommen den Iran dazu führen könnte, seinen Radikalismus zu mäßigen und seine strategischen Ambitionen zu zügeln.
News-Commentary v14

And if Boeing were not already reining in its Dreamliner model’s vast global supply chain, it would now be scrambling to do so even faster.
Und würde Boeing die globale Lieferkette seines Dreamliner-Modells nicht bereits jetzt zügeln, wäre dies zukünftig umso wichtiger.
News-Commentary v14

In a document of 8 March 1994 the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCR) rightly states that the economic situation of Rhine shipping is so worrying that the loss of a substantial part of the fleet is now inevitable, despite every effort to rein in its operating costs.
Die Zentralkommission für die Rheinschiffahrt (ZKR) führt in einem Dokument vom 8. März 1994 zutreffend aus, daß die wirtschaftliche Lage der Rheinschiffahrt so besorgniserregend ist, daß ein Flottenerhalt ohne Substanzverlust nicht mehr möglich ist, und dies trotz größter Bemühungen um Einsparungen bei den Betriebskosten der Flotte.
TildeMODEL v2018

For its part, Russia appears reluctant to pressure Iran to reining in its nuclear ambitions.
Russland seinerseits scheint keinen Druck auf den Iran ausüben zu wollen, seine atomaren Ambitionen zu zügeln.
News-Commentary v14

The horse feels this predominantly one-sided pull on the reins immediately in its mouth and not only after the sliding through of the bit on the opposte lip.
Das Pferd spürt diesen vorwiegend einseitigen Zügelanzug gleich im Maul und nicht erst nach Durchgleiten des Gebisses an der entgegengesetzten Lefze.
EuroPat v2

For a horse which is difficult to rein in its forward urge because its mouth is hard inside or because of temperamental faults or for other reasons, the center crosspiece, which is bent forward, is bridged as defined in a further development of the invention.
Für Pferde, die hart im Maul oder wegen Temperamentfehlern oder aus anderen Gründen schwer in ihrem Vorwärtsdrang zu zügeln sind, wird gemäß Weiterbilding der Erfindung der mittlere, nach vorne gebogenen Steg überbrückt.
EuroPat v2

Italy reined in its negative trend of the previous quarter (-0.2% compared with -0.5% in the fourth quarter of 1996).
Italien verlangsamt den Abwärtstrend gegenüber dem Vorquartal (-0,2% gegenüber -0,5 % im vierten Quartal 1996).
EUbookshop v2

The horse feels this predominantly one-sided pull on the reins immediately in its mouth and not only after the sliding through of the bit on the opposite lip.
Das Pferd spürt diesen vorwiegend einseitigen Zügelanzug gleich im Maul und nicht erst nach Durchgleiten des Gebisses an der entgegengesetzten Lefze.
EuroPat v2