Übersetzung für "Regulatory fines" in Deutsch
The
Act
to
combat
Clandestine
Employment,
the
Act
on
Temporary
Employment
Businesses
and
the
Posted
Workers
Act
all
contain
regulations
on
regulatory
fines
and
punishments
illegal
employment,
and,
in
conjunction
with
the
corresponding
regulations
in
the
Residence
Act,
provide
the
legal
framework
for
prosecuting
and
punishing
employers
of
third-country
nationals
and
employees
alike.
Zudem
beinhalten
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
und
das
Arbeitnehmer-Entsendegesetz
Bußgeld-
bzw.
Strafvorschriften,
die
sich
explizit
der
illegalen
Beschäftigung
annehmen,
und
die
in
Verbindung
mit
entsprechenden
Regelungen
im
Aufenthaltsgesetz
den
rechtlichen
Rahmen
zur
Ahndung
und
Verfolgung
von
Arbeitgebern
von
illegal
beschäftigten
Drittstaatsangehörigen
sowie
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
aus
Drittstaaten
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
curtailing
of
illegal
employment
in
general
is
substantially
governed
in
Germany
by
the
Act
to
Combat
Clandestine
Employment,
which
establishes
the
authority
of
the
responsible
unit
of
the
Customs
Agencies
prescribes
the
manner
and
scope
of
co-operation
between
various
government
authorities,
and
defines
the
regulations
on
regulatory
fines
and
punishments
for
violations.
Darüber
hinaus
werden
die
Folgen
illegaler
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
sowohl
für
Arbeitgeber
als
auch
die
Beschäftigten
herausgearbeitet.
Die
Eindämmung
illegaler
Beschäftigung
im
Allgemeinen
wird
in
Deutschland
maßgeblich
durch
das
Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz
geregelt.
Es
legt
die
Kompetenzen
der
für
Prüfungen
zuständigen
Behörden
fest,
gibt
Art
und
Umfang
ihrer
Zusammenarbeit
vor
und
definiert
die
Bußgeld-
und
Strafvorschriften
bei
Verstößen.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
a
regulatory
fine
and
the
value
of
an
incidental
consequence
involving
property
shall
be
calculated
together
where
appropriate.
Der
Wert
einer
Geldbuße
und
der
Wert
einer
vermögensrechtlichen
Nebenfolge
werden
gegebenenfalls
zusammengerechnet.
ParaCrawl v7.1
Violations
of
the
reporting
obligations
could
be
sanctioned
with
a
regulatory
fine
up
to
EUR
100,000.00.
Verstöße
gegen
die
Transparenzpflichten
können
mit
einer
Geldbuße
bis
zu
EUR
100.000,00
geahndet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
judge
shall
refrain
from
enforcing
youth
detention
if
the
juvenile
on
imposition
complies
with
the
instruction
or
pays
the
regulatory
fine.
Der
Richter
sieht
von
der
Vollstreckung
des
Jugendarrestes
ab,
wenn
der
Jugendliche
nach
Verhängung
der
Weisung
nachkommt
oder
die
Geldbuße
zahlt.
ParaCrawl v7.1
If
such
incidental
consequences
have
been
ordered
in
addition
to
a
regulatory
fine,
execution
of
one
legal
consequence
shall
not
fall
under
the
statute
of
limitation
earlier
than
that
of
the
others.
Ist
eine
solche
Nebenfolge
neben
einer
Geldbuße
angeordnet,
so
verjährt
die
Vollstreckung
der
einen
Rechtsfolge
nicht
früher
als
die
der
anderen.
ParaCrawl v7.1
In
assessing
a
regulatory
fine,
5
%
of
the
amount
of
the
assessed
regulatory
fine
shall
be
levied
as
a
fee,
however,
at
least
Euro
20
and
no
more
than
Euro
7,500.
Als
Gebühr
werden
bei
der
Festsetzung
einer
Geldbuße
fünf
vom
Hundert
des
Betrages
der
festgesetzten
Geldbuße
erhoben,
jedoch
mindestens
20
Euro
und
höchstens
7.500
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
circumstances
governing
the
assessment
of
the
regulatory
fine
and
the
order
imposing
an
incidental
consequence
shall
also
be
indicated.
Ferner
sind
die
Umstände
anzuführen,
die
für
die
Zumessung
der
Geldbuße
und
die
Anordnung
einer
Nebenfolge
bestimmend
sind.
ParaCrawl v7.1