Übersetzung für "Regulatory conditions" in Deutsch
Innovation
and
deployment
need
to
be
supported
by
regulatory
framework
conditions.
Innovation
und
Einführung
müssen
durch
rechtliche
Rahmenbedingungen
gestützt
werden.
TildeMODEL v2018
There
is
further
scope
for
action
in
the
setting
of
legal,
public
order,
regulatory
and
political
conditions.
Zusätzliche
Möglichkeiten
bieten
sich
bei
Setzung
von
rechtlichen,
ordnungspolitischen
und
normativen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
They
know
the
most
important
legal
and
regulatory
basic
conditions
as
well
as
the
fundamental
methods
and
tools.
Sie
kennen
die
wichtigsten
gesetzlichen
und
regulatorischen
Rahmenbedingungen
sowie
Basismethoden
und
Instrumente.
ParaCrawl v7.1
Our
advice
is
based
on
business
know-how
and
knowledge
about
regulatory
framework
conditions.
Unsere
Beratung
basiert
auf
betriebswirtschaftlichem
Know
how
und
Kenntnissen
über
regulatorische
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
regulatory
framework
conditions
continue
to
massively
distort
competition
in
Switzerland.
Die
regulatorischen
Rahmenbedingungen
verzerren
den
Wettbewerb
in
der
Schweiz
weiterhin
massiv.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life's
operational
environment
is
significantly
defined
by
political
and
regulatory
conditions.
Politische
und
regulatorische
Rahmenbedingungen
definieren
das
Tätigkeitsfeld
von
Swiss
Life
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
and
how
do
regulatory
framework
conditions
foster
or
hamper
the
introduction
of
SPP?
Inwieweit
fördert
oder
hemmt
der
jeweilige
regulatorische
Rahmen
die
Einführung
nachhaltiger
Beschaffungspraktiken?
ParaCrawl v7.1
You
deal
with
regulatory
issues
and
conditions
of
the
energy
market.
Sie
setzen
sich
mit
den
ordnungspolitischen
Fragen
und
Rahmenbedingungen
für
den
Energiemarkt
auseinander.
CCAligned v1
We
carefully
consider
regulatory
framework
conditions
as
one
of
the
most
important
issues.
Regulatorische
Rahmenbedingungen
betrachten
wir
aufmerksam
als
eines
der
bedeutensten
Themen.
CCAligned v1
We
are
creating
internationally
competitive
and
attractive
(regulatory)
conditions
for
the
investment
in
Alternative
Investments.
Wir
schaffen
international
wettbewerbsfähige
und
attraktive
Rahmenbedingungen
für
die
Anlage
in
Alternative
Investments.
ParaCrawl v7.1
The
regulatory
framework
conditions
continue
to
distort
competition
in
the
area
of
Swiss
electricity
production.
Die
regulatorischen
Rahmenbedingungen
verzerren
nach
wie
vor
den
Wettbewerb
in
der
Schweizer
Stromproduktion.
ParaCrawl v7.1
These
changes
in
innovation
practices
call
for
new
steering
models
and
regulatory
framework
conditions.
Diese
Veränderung
im
Innovationsgeschehen
erfordert
neue
Steuerungsmodelle
und
regulative
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
regulatory
framework
conditions
continue
to
distort
competition
in
Switzerland.
Die
regulatorischen
Rahmenbedingungen
verzerren
nach
wie
vor
den
Wettbewerb
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
Today,
market
and
regulatory
conditions
are
becoming
equally
difficult.
Mittlerweile
sind
die
Marktbedingungen
und
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
genauso
schwierig.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
regulatory
framework
conditions
is
divided
into
two
phases:
Die
Schaffung
regulatorischer
Rahmenbedingungen
gliedert
sich
in
zwei
Phasen:
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
regulatory
conditions
in
Germany
must
be
improved.
Auch
die
Rahmenbedingungen
am
Standort
Deutschland
müssen
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
step
follows
against
the
background
of
increasingly
strict
regulatory
framework
conditions
for
the
healthcare
sector.
Der
Schritt
erfolgt
vor
dem
Hintergrund
zunehmend
erschwerter
regulatorischer
Rahmenbedingungen
im
Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1
This
reflects
the
more
difficult
economic
and
regulatory
framework
conditions
faced
by
the
banks.
Dies
reflektiert
die
erschwerten
wirtschaftlichen
und
regulatorischen
Rahmenbedingungen
für
Banken.
ParaCrawl v7.1
Further
determinants
are
the
strong
market
dynamics
and
regulatory
conditions.
Weitere
Einflussfaktoren
sind
die
starke
Marktdynamik
sowie
regulatorische
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Mediterranean
partners
need
to
improve
administrative,
regulatory
and
financial
conditions
for
their
enterprises.
Die
Mittelmeer-Partnerländer
müssen
die
rechtlichen,
administrativen
und
finanziellen
Rahmenbedingungen
verbessern
unter
denen
ihre
Unternehmen
arbeiten.
TildeMODEL v2018
It
would
ensure
adequate
strategic,
regulatory
and
institutional
conditions
as
well
as
sound
macro-fiscal
policies.
Mit
ihr
ließen
sich
zweckmäßige
strategische,
ordnungspolitische
und
institutionelle
Bedingungen
sowie
tragfähige
makrofiskalische
Strategien
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
As
pointed
out
in
the
Roadmap,
support
by
regulatory
framework
conditions
is
required.
Wie
in
dem
Fahrplan
hervorgehoben,
muss
die
Strategie
durch
rechtliche
Rahmenbedingungen
gestützt
werden.
TildeMODEL v2018