Übersetzung für "Regulatory complexity" in Deutsch
It
is
more
an
indicator
of
regulatory
complexity
than
of
administrative
efficiency.
Dies
ist
eher
ein
Indikator
der
Komplexität
der
Verfahren
als
der
Verwaltungseffizienz.
TildeMODEL v2018
This
distribution
leads
to
accounting,
financial
and
regulatory
complexity.
Diese
Aufspaltung
führt
zu
einer
gewissen
Komplexität
in
buchhalterischer,
finanzieller
und
rechtlicher
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
reduce
regulatory
complexity
and
firms’
compliance
costs,
especially
for
firms
operating
on
a
cross-border
basis,
and
it
will
contribute
to
eliminating
distortions
of
competition.
Eine
Verordnung
dürfte
auch
die
rechtliche
Komplexität
und
insbesondere
für
grenzüberschreitend
tätige
Gesellschaften
die
Compliance-Kosten
reduzieren
sowie
zur
Beseitigung
von
Wettbewerbsverzerrungen
beitragen.
DGT v2019
That
test
takes
two
forms
in
order
to
better
reflect
the
underlying
activities
of
the
persons
intending
to
use
the
exemption
whilst
minimising
the
regulatory
burden
and
complexity
of
implementing
the
test.
Dieser
Test
nimmt
zwei
Formen
an,
um
den
zugrunde
liegenden
Tätigkeiten
der
Personen,
die
die
Ausnahme
in
Anspruch
nehmen
wollen,
besser
Rechnung
zu
tragen
und
dabei
gleichzeitig
die
Belastung
durch
diese
Vorschriften
und
die
Komplexität
der
Testdurchführung
möglichst
gering
zu
halten.
DGT v2019
The
use
of
a
Regulation
will
also
strengthen
confidence
in
the
transparency
of
markets
across
the
Union,
and
reduce
regulatory
complexity
as
well
as
search
and
compliance
costs
for
companies.
Der
Einsatz
einer
Verordnung
wird
auch
das
Vertrauen
in
die
Transparenz
der
Märkte
unionsweit
stärken
und
die
Regulierungskomplexität
sowie
die
Such-
und
Befolgungskosten
für
die
Unternehmen
verringern.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
with
the
impending
enlargement
to
25
Member
States
the
impact
of
the
regulatory
fragmentation
and
complexity
would
become
even
greater
if
no
action
were
taken.
Außerdem
werde
sich
mit
der
anstehenden
Erweiterung
auf
25
Mitgliedstaaten
der
Einfluss
der
regulatorischen
Fragmentierung
und
Komplexität
noch
verstärken,
wenn
keine
Gegenmaßnahmen
getroffen
würden.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Directive
could
not
be
sufficiently
achieved
through
action
by
Member
States
which
would
inevitably
result
in
divergent
requirements
and
procedural
regimes
increasing
regulatory
complexity
and
causing
unwarranted
obstacles
to
mobility
of
professionals.
Das
Ziel
der
Richtlinie
könnte
durch
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
nicht
in
ausreichendem
Maße
verwirklicht
werden,
da
diese
zwangsläufig
zu
divergierenden
Anforderungen
und
Verfahrensregelungen
führen
und
damit
die
Regulierungskomplexität
noch
erhöhen
und
ungerechtfertigte
Hindernisse
für
die
Mobilität
von
Berufstätigen
schaffen
würden.
TildeMODEL v2018
A
regulation
should
reduce
the
regulatory
complexity
for
market
operators
and
CSDs
resulting
from
different
national
rules
and
should
allow
CSDs
to
provide
their
services
on
a
cross-border
basis
without
having
to
comply
with
different
sets
of
national
requirements
such
as
those
concerning
the
authorisation,
supervision,
organisation
or
risks
of
CSDs.
Eine
Verordnung
sollte
die
aus
unterschiedlichen
nationalen
Vorschriften
resultierende
aufsichtsrechtliche
Komplexität
für
Marktteilnehmer
und
Zentralverwahrer
verringern
und
es
Zentralverwahrern
ermöglichen,
ihre
Dienstleistungen
grenzüberschreitend
zu
erbringen,
ohne
unterschiedliche
Kataloge
nationaler
Anforderungen
erfüllen
zu
müssen,
zum
Beispiel
Vorschriften
über
Zulassung,
Beaufsichtigung,
Organisation
oder
Risiken
von
Zentralverwahrern.
DGT v2019
The
use
of
a
regulation
will
also
strengthen
confidence
in
the
transparency
of
markets
across
the
Union,
and
reduce
regulatory
complexity
as
well
as
search
and
compliance
costs
for
companies.
Der
Einsatz
einer
Verordnung
wird
auch
das
Vertrauen
in
die
Transparenz
der
Märkte
unionsweit
stärken
und
die
Regulierungskomplexität
sowie
die
Such-
und
Compliancekosten
für
die
Unternehmen
verringern.
DGT v2019
The
extension
of
the
Single
Market
through
enlargement
gave
rise
to
hopes
(e.g.
in
terms
of
the
economy,
society
and
the
environment)
but
also
fears
(in
particular
with
regard
to
prices,
regulatory
complexity
and
security).
Die
Ausdehnung
des
Binnenmarktes
im
Rahmen
der
Erweiterung
wecke
Hoffnungen
(zum
Beispiel
in
wirtschaftlicher
oder
sozialer
Hinsicht
sowie
in
Bezug
auf
die
Umwelt),
aber
auch
Befürchtungen
(was
vor
allem
die
Preise,
die
Komplexität
von
Rechtsvorschriften
und
die
Sicherheit
betreffe).
TildeMODEL v2018
The
need
to
establish
a
single
set
of
rules
for
all
institutions
in
respect
of
certain
requirements
and
to
avoid
potential
regulatory
arbitrage
as
well
as
to
provide
more
legal
certainty
and
less
regulatory
complexity
for
market
participants
warrants
the
use
of
a
legal
basis
allowing
for
the
creation
of
a
Regulation.
Die
Notwendigkeit,
einen
für
alle
Institute
geltenden
einheitlichen
Katalog
von
bestimmte
Anforderungen
betreffenden
Vorschriften
festzulegen
und
eine
Aufsichtsarbitrage
zu
vermeiden
sowie
größere
Rechtssicherheit
zu
schaffen
und
die
Komplexität
der
Regulierung
für
die
Marktteilnehmer
zu
reduzieren,
rechtfertigt
den
Rückgriff
auf
eine
Rechtsgrundlage,
die
den
Erlass
einer
Verordnung
zulässt.
TildeMODEL v2018
The
direct
applicability
of
a
Regulation
will
reduce
regulatory
complexity
and
offer
greater
legal
certainty
for
those
subject
to
the
legislation
across
the
Union
introducing
a
harmonised
set
of
core
rules
and
contributing
to
the
functioning
of
the
Single
Market.
Die
unmittelbare
Anwendbarkeit
einer
Verordnung
verringert
die
rechtliche
Komplexität,
bietet
mit
der
Einführung
einer
harmonisierten
Reihe
zentraler
Regeln
größere
Rechtssicherheit
für
alle,
die
unionsweit
den
betreffenden
Rechtsvorschriften
unterliegen,
und
leistet
einen
Beitrag
zum
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018
This
objective
could
not
be
sufficiently
achieved
through
action
by
Member
States
which
would
inevitably
result
in
divergent
requirements
and
possibly
conflicting
procedural
regimes
increasing
regulatory
complexity
and
causing
unwarranted
obstacles
for
cross-border
activities.
Dieses
Ziel
könnte
durch
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
nicht
in
ausreichendem
Maße
verwirklicht
werden,
da
diese
zwangsläufig
zu
divergierenden
Anforderungen
und
möglicherweise
zu
konfligierenden
Verfahrensregelungen
führen
und
damit
die
Regulierungskomplexität
noch
erhöhen
und
ungerechtfertigte
Hindernisse
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
schaffen
würden.
TildeMODEL v2018
This
objective
could
not
be
sufficiently
achieved
through
action
by
Member
States
which
would
inevitably
result
in
divergent
requirements
and
possibly
conflicting
procedural
regimes
thereby
increasing
regulatory
complexity
and
causing
unwarranted
obstacles
to
cross-border
activity.
Dieses
Ziel
könnte
durch
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
nicht
in
ausreichendem
Maße
verwirklicht
werden,
da
diese
zwangsläufig
zu
divergierenden
Anforderungen
und
möglicherweise
zu
konfligierenden
Verfahrensregelungen
führen
und
damit
die
Regulierungskomplexität
noch
erhöhen
und
ungerechtfertigte
Hindernisse
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
schaffen
würden.
TildeMODEL v2018
Since
the
objectives
of
this
Directive,
namely
the
rationalisation,
simplification
and
improvement
of
the
rules
for
the
recognition
of
professional
qualifications,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
as
it
would
inevitably
result
in
divergent
requirements
and
procedural
regimes
increasing
regulatory
complexity
and
causing
unwarranted
obstacles
to
mobility
of
professionals
but
can
rather,
by
reason
of
coherence,
transparency
and
compatibility,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
Straffung,
Vereinfachung
und
Verbesserung
der
Vorschriften
für
die
Anerkennung
beruflicher
Qualifikationen,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können,
da
diese
zwangsläufig
zu
divergierenden
Anforderungen
und
Verfahrensregelungen
führen
und
damit
die
Regulierungskomplexität
noch
erhöhen
und
ungerechtfertigte
Hindernisse
für
die
Mobilität
von
Berufstätigen
schaffen
würden,
sondern
vielmehr
aus
Gründen
der
Kohärenz,
Transparenz
und
Vereinbarkeit
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
sind,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
verankerten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
A
regulation
would
also
reduce
regulatory
complexity
and
firms'
compliance
costs,
especially
for
institutions
operating
on
a
cross-border
basis,
and
contribute
to
eliminating
competitive
distortions.
Eine
Verordnung
würde
die
Komplexität
der
Vorschriften
und
die
Befolgungskosten
für
die
Firmen
–
insbesondere
für
grenzüberschreitend
tätige
Institute
–
verringern
und
dazu
beitragen,
Wettbewerbsverzerrungen
zu
beseitigen.
DGT v2019
This
Regulation
reduces
regulatory
complexity
and
the
managers’
costs
of
compliance
with
often
divergent
national
rules
governing
venture
capital
funds,
especially
for
those
managers
that
want
to
raise
capital
on
a
cross-border
basis.
Diese
Verordnung
verringert
die
Komplexität
der
Regulierung
und
die
Befolgungskosten
der
Verwalter,
die
häufig
unterschiedliche
nationale
Vorschriften
für
Risikokapitalfonds
erfüllen
müssen,
insbesondere
wenn
sie
grenzüberschreitend
Kapital
beschaffen
wollen.
DGT v2019
This
Regulation
reduces
regulatory
complexity
and
the
managers’
costs
of
compliance
with
often
divergent
national
rules
governing
such
funds,
especially
for
those
managers
that
want
to
raise
capital
on
a
cross-border
basis.
Diese
Verordnung
verringert
die
Komplexität
der
Regulierung
und
die
Befolgungskosten
der
Verwalter,
die
häufig
unterschiedliche
nationale
Vorschriften
für
solche
Fonds
erfüllen
müssen,
insbesondere
wenn
sie
grenzüberschreitend
Kapital
beschaffen
wollen.
DGT v2019
Regulatory
complexity,
dissuasive
tax
systems,
rigid
labour
markets
and
lack
of
recognition
of
the
social
contribution
of
business
were
cited
as
continuing
issues
that
hamper
the
development
of
small,
innovative
businesses
with
growth
potential.
Ein
Dschungel
von
Vorschriften,
abschreckende
Steuersysteme,
unflexible
Arbeitsmärkte
und
fehlende
Anerkennung
der
Bedeutung
von
Unternehmen
für
die
Gesellschaft
wurden
als
Faktoren
genannt,
die
kleine,
innovative
Unternehmen
mit
Wachstumspotenzial
immer
noch
in
ihrer
Entwicklung
hemmen.
TildeMODEL v2018
Harmonisation
at
Union
level
envisaged
in
this
Regulation
can
ensure
that
Union
banking
groups,
many
of
which
operate
in
several
Member
States,
are
regulated
by
a
common
framework
of
structural
requirements
thereby
ensuring
a
level
playing
field,
reducing
regulatory
complexity,
avoiding
unwarranted
compliance
costs
for
cross-border
activities,
promoting
further
integration
in
the
Union
market
place
and
contributing
to
the
elimination
of
regulatory
arbitrage
opportunities.
Durch
die
mit
dieser
Verordnung
angestrebte
Harmonisierung
auf
Unionsebene
kann
sichergestellt
werden,
dass
Bankengruppen
der
Union,
die
häufig
in
mehreren
Mitgliedstaaten
tätig
sind,
durch
einen
gemeinsamen
Rahmen
struktureller
Anforderungen
reguliert
werden,
so
dass
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen,
die
Komplexität
der
Regulierung
verringert,
unnötige
Erfüllungskosten
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
vermieden,
eine
weitere
Integration
in
den
Unionsmarkt
gefördert
und
die
Möglichkeiten
für
Aufsichtsarbitrage
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Harmonised
regulatory
capital
requirements
ensure
a
level
playing
field,
reduce
regulatory
complexity,
avoid
unwarranted
compliance
costs
for
cross-border
activities,
promote
further
integration
in
the
EU
markets
and
contribute
to
the
elimination
of
regulatory
arbitrage
opportunities.
Durch
harmonisierte
Eigenmittelanforderungen
können
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
sichergestellt,
der
Regulierungsaufwand
verringert,
unnötige
Compliance-Kosten
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
vermieden,
die
Marktintegration
in
der
Union
gefördert
und
Möglichkeiten
für
Aufsichtsarbitrage
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
A
Regulation
should
also
reduce
regulatory
complexity
and
firms'
compliance
costs,
especially
for
firms
operating
on
a
cross-border
basis,
and
contribute
to
eliminating
competitive
distortions.
Eine
Verordnung
dürfte
auch
die
rechtliche
Komplexität
und
insbesondere
für
grenzüberschreitend
tätige
Gesellschaften
die
Compliance-Kosten
reduzieren
sowie
zur
Beseitigung
von
Wettbewerbsverzerrungen
beitragen.
TildeMODEL v2018
A
Regulation
would
also
reduce
regulatory
complexity
and
the
manager's
cost
of
compliance
with
often
divergent
national
rules
governing
such
funds,
especially
for
those
managers
that
want
to
raise
capital
on
a
cross-border
basis.
Eine
Verordnung
würde
auch
die
Komplexität
der
Regulierung
und
die
Compliance-Kosten
der
Verwalter
verringern,
die
häufig
unterschiedliche
nationale
Regeln
für
solche
Fonds
erfüllen
müssen,
insbesondere
wenn
sie
grenzüberschreitend
Kapital
beschaffen
wollen.
TildeMODEL v2018
A
Regulation
would
also
reduce
regulatory
complexity
and
the
managers'
cost
of
compliance
with
often
divergent
national
rules
governing
venture
capital
funds,
especially
for
those
managers
that
want
to
raise
capital
on
a
cross-border
basis.
Eine
Verordnung
würde
auch
die
Komplexität
der
Regulierung
und
die
Compliance-Kosten
der
Verwalter
verringern,
die,
insbesondere
bei
der
grenzüberschreitenden
Kapitalbeschaffung,
häufig
abweichende
nationale
Vorschriften
für
Risikokapitalfonds
erfüllen
müssen.
TildeMODEL v2018
Study
to
assess
the
extent
to
which
co-
and
self-regulation
aspects
in
promoting
effective
implementation
of
the
Audiovisual
Media
Services
Directive
can
reduce
regulatory
complexity.
Studie
zur
Feststellung,
inwieweit
Aspekte
der
Ko-
und
Selbstregulierung
bei
der
Förderung
der
wirksamen
Umsetzung
der
Richtlinie
über
die
Bereitstellung
audiovisueller
Mediendienste
die
Komplexität
der
Regulierung
reduzieren
können.
TildeMODEL v2018