Übersetzung für "Regulatory challenges" in Deutsch
Digitisation
of
the
industrial
fabric
brings
also
new
regulatory
challenges.
Die
Digitalisierung
des
Wirtschaftsgefüges
bringt
auch
neue
regulatorische
Herausforderungen
mit
sich.
TildeMODEL v2018
Insurers
around
the
world
need
to
plan
for
the
impact
of
new
regulatory
and
competitive
challenges.
Weltweit
müssen
sich
Versicherer
auf
neue
aufsichtsrechtliche
und
wettbewerbliche
Herausforderungen
einstellen.
ParaCrawl v7.1
There
are
economic
as
well
as
regulatory
challenges.
Es
bestehen
sowohl
kostengetriebene
als
auch
regulatorische
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
How
are
regulatory
and
administrative
challenges
impacting
the
organization
going
forward?
Wie
bewältige
ich
zukünftig
die
regulatorischen
und
administrativen
Herausforderungen?
CCAligned v1
We
accompany
our
clients
throughout
regulatory
challenges
and
create
new
networks
and
alliances.
Wir
begleiten
unsere
Mandanten
bei
regulatorischen
Herausforderungen
und
schaffen
neue
Netzwerke
und
Allianzen.
CCAligned v1
The
industry
is
evolving
as
it
deals
with
economic,
regulatory
and
technology
challenges.
Wirtschaftliche,
rechtliche
und
technologische
Herausforderungen
sorgen
für
die
Weiterentwicklung
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
Stadler:
There
will
always
be
new
regulatory
challenges.
Stadler:
Neue
regulatorische
Herausforderungen
wird
es
wohl
immer
geben.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
the
regulatory
and
economic
challenges,
the
following
recommendations
for
action
can
be
extrapolated
Vor
dem
Hintergrund
der
regulatorischen
und
ökonomischen
Herausforderungen
lassen
sich
folgende
Handlungsempfehlungen
ableiten:
ParaCrawl v7.1
Q:
What
regulatory
challenges
do
you
see
ahead
for
European
corporate
financing?
Frage:
Welche
regulatorischen
Herausforderungen
sehen
Sie
in
der
Zukunft
für
europäische
Unternehmensfinanzierungen?
ParaCrawl v7.1
The
year
2018
will
present
a
number
of
regulatory
challenges.
Das
Jahr
2018
wird
auch
seitens
der
regulatorischen
Anforderungen
ein
herausforderndes.
ParaCrawl v7.1
This
Communication
addresses
both
the
innovation
and
growth
dimension,
as
well
as
any
regulatory
challenges.
In
dieser
Mitteilung
werden
sowohl
die
Aspekte
Innovation
und
Wachstum
als
auch
regulatorische
Herausforderungen
angesprochen.
TildeMODEL v2018
Worldline's
mandate
is
to
anticipate
major
global
regulatory
challenges
and
optimize
the
performance
of
electronic
transactions
across
the
entire
value
chain.
Wir
antizipieren
große
globale
regulatorische
Herausforderungen
und
optimieren
die
Performance
elektronischer
Transaktionen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
Increased
eco-transparency
helps
our
customers
to
meet
operational
and
regulatory
challenges
for
climate
protection.
Eine
höhere
Öko-Transparenz
unterstützt
unsere
Kunden
ihre
betrieblichen
und
regulatorischen
Herausforderungen
für
den
Klimaschutz
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
All
these
places
have
experienced
regulatory
and
banking
challenges
and
problems
equal
to
and,
in
many
cases,
far
worse
than
those
we
have
faced
in
Ireland.
All
diese
Orte
sahen
sich
regulatorischen
und
banktechnischen
Herausforderungen
ausgesetzt
und
mussten
Probleme
bewältigen,
die
entweder
genauso
schlimm
oder
oft
sogar
noch
schlimmer
waren
als
die
in
Irland
aufgetretenen.
Europarl v8
Part
of
the
June
meeting
was
given
over
to
a
brainstorming
session
which
examined
the
regulatory
challenges
facing
the
EMEA
for
the
millennium
for
both
human
and
veterinary
medicines.
Ein
Teil
der
Sitzung
im
Juni
war
einem
„
Brainstorming“
über
die
zulassungsrechtlichen
Herausforderungen
für
Human-
wie
auch
Tierarzneimittel
gewidmet,
vor
denen
die
Agentur
an
der
Schwelle
zum
neuen
Jahrtausend
steht.
EMEA v3
And
even
if
newer
aquaculture
systems
can
overcome
their
current
operational
and
regulatory
challenges,
their
biggest
hurdle
will
be
the
unavailability
of
cheap,
low-carbon
energy.
Und
selbst
wenn
neuere
Aquakulturanlagen
ihre
aktuellen
betrieblichen
und
regulatorischen
Herausforderungen
bewältigen
könnten,
wird
ihr
größtes
Hindernis
immer
noch
sein,
dass
billiger
Strom
mit
niedrigem
Kohlenstoffgehalt
nicht
zur
Verfügung
steht.
News-Commentary v14
First
,
beyond
these
regulatory
and
supervisory
challenges
,
a
successful
crisis
resolution
will
also
impinge
on
economic
structures
world
wide
.
Abgesehen
von
diesen
aufsichtsrechtlichen
Herausforderungen
wird
eine
erfolgreiche
Lösung
der
Krise
auch
die
Struktur
der
Weltwirtschaft
beeinflussen
.
ECB v1
Building
on
existing
international
work
(e.g.
the
OECD)
and
various
EU
initiatives,
the
development
of
an
EU
methodology
for
pension
statistics
could
facilitate
the
assessment
of
the
common
policy
and
regulatory
challenges.
Aufbauend
auf
internationalen
Arbeiten
(z.
B.
der
OECD)
und
auf
verschiedenen
EU-Initiativen
könnte
die
Entwicklung
einer
EU-Methodik
für
die
Vorsorgestatistik
die
Beurteilung
der
gemeinsamen
politischen
und
regulatorischen
Herausforderungen
erleichtern.
TildeMODEL v2018