Übersetzung für "Regulatory agencies" in Deutsch
It
is
true
that
for
the
time
being
we
are
only
proposing
instruments
for
future
regulatory
agencies.
Gegenwärtig
schlagen
wir
in
der
Tat
nur
Instrumente
für
die
künftigen
Regulierungsagenturen
vor.
Europarl v8
Often,
the
independence
of
central
banks
and
regulatory
agencies
exists
only
on
paper.
Häufig
existiert
die
Unabhängigkeit
von
Zentralbanken
und
Aufsichtsbehörden
nur
auf
dem
Papier.
News-Commentary v14
Financial
independence
of
supervisory
and
regulatory
agencies
has
been
strengthened.
Die
finanzielle
Unabhängigkeit
der
Regulierungs-
und
Aufsichtsbehörden
wurde
gestärkt.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
regulatory
agencies
must
assume
legal
responsibility
for
acts
attributable
to
them.
Im
Übrigen
sind
die
Regulierungsagenturen
juristisch
verantwortlich
für
ihnen
obliegende
Akte
und
Handlungen.
TildeMODEL v2018
Aside
from
that
there
are
still
the
water
police,
regulatory
agencies,
mayors
and
citizens'
groups.
Außerdem
gibt
es
da
noch
Wasserschutzpolizei,
Ordnungsamt,
Bürgermeister
und
Bürgerinitiativen.
ParaCrawl v7.1
The
475
Field
Communicator
meets
the
Intrinsic
Safety
requirements
of
the
listed
regulatory
agencies
and
standards.
Der
475
Feld-Sprecher
erfüllt
die
Eigensicherheitsbedingungen
der
aufgeführten
Aufsichtsbehörden
und
der
Standards.
ParaCrawl v7.1
We
list
money
transfer
companies
licensed
by
the
following
regulatory
agencies:
Wir
listen
Geldtransferunternehmen
auf,
die
von
den
folgenden
Aufsichtsbehörden
lizenziert
sind:
CCAligned v1
Regulatory
agencies
have
not
figured
out
how
to
proceed
yet.
Aufsichtsbehörden
haben
nicht,
wie
man
noch
gehen
gefunden.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
lab
equipment
is
unable
to
provide
electronic
data
according
to
the
criteria
of
the
regulatory
agencies.
Viele
Laborgeräte
können
keine
elektronischen
Daten
nach
den
Kriterien
der
Aufsichtsbehörden
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
We
pay
attention
to
restrictions
and
oversights
by
the
regulatory
agencies
and
the
police.
Wir
achten
auf
Einschränkungen
und
Übergriffe
durch
Ordnungsamt
und
Polizei.
CCAligned v1
This
method
is
accepted
by
OSHA,
NIOSH,
and
other
regulatory
agencies.
Diese
Methode
wird
von
OSHA,
NIOSH
und
anderen
Aufsichtsbehörden
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
The
result:
more
required
clinical
documents
by
global
regulatory
agencies.
Das
Ergebnis:
Globale
Regulierungsbehörden
verlangen
mehr
klinische
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
We
also
regularly
advise
government
agencies,
regulatory
bodies
and
public
institutions.
Wir
beraten
ebenfalls
Regierungsstellen,
Aufsichtsbehörden
und
staatliche
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
have
the
possibility
of
sending
a
complaint
to
the
competent
regulatory
agencies.
Ferner
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Beschwerden
an
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
Vigilance
is
a
shared
goal
among
the
major
regulatory
agencies.
Wachsamkeit
ist
ein
gemeinsames
Ziel
aller
großen
Regulierungsbehörden.
ParaCrawl v7.1