Übersetzung für "Regulatory agencies" in Deutsch

It is true that for the time being we are only proposing instruments for future regulatory agencies.
Gegenwärtig schlagen wir in der Tat nur Instrumente für die künftigen Regulierungsagenturen vor.
Europarl v8

Often, the independence of central banks and regulatory agencies exists only on paper.
Häufig existiert die Unabhängigkeit von Zentralbanken und Aufsichtsbehörden nur auf dem Papier.
News-Commentary v14

Financial independence of supervisory and regulatory agencies has been strengthened.
Die finanzielle Unabhängigkeit der Regulierungs- und Aufsichtsbehörden wurde gestärkt.
TildeMODEL v2018

Finally, the regulatory agencies must assume legal responsibility for acts attributable to them.
Im Übrigen sind die Regulierungsagenturen juristisch verantwortlich für ihnen obliegende Akte und Handlungen.
TildeMODEL v2018

Aside from that there are still the water police, regulatory agencies, mayors and citizens' groups.
Außerdem gibt es da noch Wasserschutzpolizei, Ordnungsamt, Bürgermeister und Bürgerinitiativen.
ParaCrawl v7.1

The 475 Field Communicator meets the Intrinsic Safety requirements of the listed regulatory agencies and standards.
Der 475 Feld-Sprecher erfüllt die Eigensicherheitsbedingungen der aufgeführten Aufsichtsbehörden und der Standards.
ParaCrawl v7.1

We list money transfer companies licensed by the following regulatory agencies:
Wir listen Geldtransferunternehmen auf, die von den folgenden Aufsichtsbehörden lizenziert sind:
CCAligned v1

Regulatory agencies have not figured out how to proceed yet.
Aufsichtsbehörden haben nicht, wie man noch gehen gefunden.
ParaCrawl v7.1

A lot of lab equipment is unable to provide electronic data according to the criteria of the regulatory agencies.
Viele Laborgeräte können keine elektronischen Daten nach den Kriterien der Aufsichtsbehörden bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

We pay attention to restrictions and oversights by the regulatory agencies and the police.
Wir achten auf Einschränkungen und Übergriffe durch Ordnungsamt und Polizei.
CCAligned v1

This method is accepted by OSHA, NIOSH, and other regulatory agencies.
Diese Methode wird von OSHA, NIOSH und anderen Aufsichtsbehörden akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The result: more required clinical documents by global regulatory agencies.
Das Ergebnis: Globale Regulierungsbehörden verlangen mehr klinische Dokumente.
ParaCrawl v7.1

We also regularly advise government agencies, regulatory bodies and public institutions.
Wir beraten ebenfalls Regierungsstellen, Aufsichtsbehörden und staatliche Institutionen.
ParaCrawl v7.1

In addition, you have the possibility of sending a complaint to the competent regulatory agencies.
Ferner haben Sie die Möglichkeit, Beschwerden an die zuständigen Aufsichtsbehörden zu richten.
ParaCrawl v7.1

Vigilance is a shared goal among the major regulatory agencies.
Wachsamkeit ist ein gemeinsames Ziel aller großen Regulierungsbehörden.
ParaCrawl v7.1