Übersetzung für "Regulation rules" in Deutsch

As from the first year of application of this Regulation, the following rules shall apply:
Ab dem ersten Jahr der Anwendung dieser Verordnung gilt Folgendes:
DGT v2019

We need strict rules, regulation of the market and public agency monitoring.
Wir brauchen strenge Regeln, eine Regulierung des Marktes und eine öffentliche Überwachungsagentur.
Europarl v8

The regulation includes stringent rules on driving time.
Die Verordnung beinhaltet strenge Vorschriften für Lenkzeiten.
Europarl v8

The EU Regulation makes the rules the same in every country.
Durch die EU-Verordnung werden die Vorschriften in allen Staaten gleich sein.
Europarl v8

This Regulation sets rules of application for import and export licences in the beef and veal sector.
Diese Verordnung enthält die Durchführungsvorschriften zur Regelung der Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation lays down rules on all of the following:
Diese Verordnung legt Vorschriften zu Folgendem fest:
DGT v2019

This Regulation lays down rules concerning the standard terms and conditions for the following financial instruments:
Diese Verordnung enthält Bestimmungen über die Standardvorschriften und -bedingungen für die folgenden Finanzinstrumente:
DGT v2019

Therefore, this Regulation proposes common rules and practices for these services.
Daher werden in dieser Verordnung allgemeine Regeln und Praktiken für diese Dienstleistungen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

This Regulation lays down rules for the placing of novel foods on the market within the Union.
Diese Verordnung gilt für das Inverkehrbringen neuartiger Lebensmittel in der Union.
DGT v2019

This is also necessary for evaluation purposes required under Better Regulation rules.
Dies ist im Rahmen der Regelungen für bessere Rechtsetzung auch für Bewertungszwecke erforderlich.
TildeMODEL v2018

In line with the objectives of the present Regulation, these rules should be maintained.
Entsprechend den Zielen der vorliegenden Verordnung sind diese Vorschriften beizubehalten.
DGT v2019

This Regulation establishes harmonised rules concerning the placing on the market of seal products.
Diese Verordnung enthält einheitliche Vorschriften für das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen.
DGT v2019

This Regulation establishes implementing rules for the following applications:
Mit der vorliegenden Verordnung werden Durchführungsvorschriften für folgende Anträge festgelegt:
DGT v2019

Starting with the first year of application of this Regulation, the following rules shall apply:
Ab dem ersten Jahr der Anwendung dieser Verordnung gilt Folgendes:
DGT v2019

The Regulation on hygiene rules for food of animal origin is being adopted through the co-decision procedure.
Die Verordnung mit Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs wird nach dem Mitentscheidungsverfahren verabschiedet.
TildeMODEL v2018

The Regulation introduces principles, rules, rights and obligations.
Die Verordnung führt Grundsätze, Vorschriften, Rechte und Pflichten ein.
TildeMODEL v2018

The Regulation imposes rules which have a legally binding character.
Die mit der Verordnung eingeführten Regelungen sind verbindlich.
TildeMODEL v2018

Does the regulation change the rules with regard to the leasing of aircraft?
Werden durch die Verordnung die Vorschriften über das Leasen von Luftfahrzeugen geändert?
TildeMODEL v2018