Übersetzung für "Regular operation" in Deutsch

Nevertheless, the two prototypes with a split body are still in regular operation.
Die zwei Prototypen mit geteiltem Kasten werden weiterhin im Regelbetrieb eingesetzt.
Wikipedia v1.0

On 11 October 1847, regular operation began on the section between Ludwigsburg and Bietigheim.
Oktober 1847 begann der Regelbetrieb auf dem Abschnitt zwischen Ludwigsburg und Bietigheim.
Wikipedia v1.0

After a three-year experimental phase, the project went into regular operation.
Nach einer dreijährigen Versuchsphase konnte das Projekt in den regulären Betrieb überführt werden.
WikiMatrix v1

In this program loop, regular operation takes place for the generation of ignition events.
In dieser Programmschleife verläuft der reguläre Betrieb zur Erzeugung von Zündvorgängen.
EuroPat v2

In regular operation, the dynamic characteristics of the machine are evaluated.
Im regulären Betrieb werden die dynamischen Charakteristika der Maschine ausgewertet.
EuroPat v2

During regular operation, the track-output device is addressed by the host .
Im Regelbetrieb wird das Gleisausgabe-Gerät vom Host angesprochen.
ParaCrawl v7.1

We therefore recommend that you do not check the archive system during regular operation.
Daher wird empfohlen, das Archivsystem nicht im laufenden Betrieb zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

Is the plant during regular operation really emission free?
Ist die Anlage im Regelbetrieb wirklich emissionsfrei?
ParaCrawl v7.1

On the laser processing machine 5, it is now possible to resume regular cutting operation.
An der Laserbearbeitungsmaschine 5 kann nun der reguläre Schneidbetrieb wieder aufgenommen werden.
EuroPat v2

In the dimensioning of the resistor, the cross current in regular operation must be considered.
Bei der Dimensionierung des Widerstandes muss der Querstrom im regulären Betrieb beachtet werden.
EuroPat v2

The runs are closed for maintenance work outside the regular hours of operation.
Außerhalb der regulären Öffnungszeiten sind die Abfahrten für Präparierungsarbeiten gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Following the expectedly successful test phase, the regular operation will start at the end of September.
Im Anschluss an die erwartete erfolgreichen Testphase wird Ende September der Regelbetrieb beginnen.
ParaCrawl v7.1

Isolation is cancelled and the plant device 8 is released for regular operation.
Die Freischaltung ist aufgehoben und das Anlagengerät 8 für einen regulären Betrieb freigegeben.
EuroPat v2

The second threshold temperature is provided for the regular operation of the exhaust-gas treatment device.
Die zweite Grenztemperatur ist für den regulären Betrieb der Abgasbehandlungsvorrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

This case must then be interpreted as regular operation and not as a case of disturbance.
Dieser Fall muss dann als regulärer Betrieb und nicht als Störfall interpretiert werden.
EuroPat v2