Übersetzung für "Registration report" in Deutsch

However, some Member States still report registration requirements for professionals in fields such as architecture or postal services.
In einigen Fällen ist den Angaben der Mitgliedstaaten zufolge in Bereichen wie Architekturbüros oder Postdienste jedoch nach wie vor eine Eintragung erforderlich.
TildeMODEL v2018

Businesses have to initiate their government portal registration and report this to the NAV within 8 days of receiving their tax number.
Unternehmer in Ungarn müssen innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt ihrer Steuernummer die Registrierung zum Kundenportal veranlassen und dies der NAV (ungarische Steuerbehörde) melden.
ParaCrawl v7.1

If you ride a different bike than you have specified at registration you must report this to the contest management.
Wenn Sie ein anderes Fahrrad fahren, als Sie bei der Registrierung angegeben haben, müssen Sie dies der Rennleitung melden.
CCAligned v1

To obtain the Certificate of State Registration or Expert's Report, as well as information about the time of processing, costs and list of documents which are needed to obtain these certificates, you must provide information about your product.
Für den Erwerb des Nachweises der staatlichen Registrierung oder des Expertengutachtens sowie für Auskunft über die Dauer, die Kosten und die Liste der erforderlichen Dokumente senden Sie uns bitte Informationen über ihre Ware!
ParaCrawl v7.1

The plenum unanimously approved the registration of the report, in which injunction was sought as the imprisonment of both and the prohibition of residing in the town.
Das Plenum einstimmig die Eintragung der Bericht genehmigt,, in der einstweiligen Verfügung wurde als die Inhaftierung der beiden und das Verbot der die in der Stadt gesucht.
ParaCrawl v7.1

The Issuer provides GKTsBiFR shares within 15 days from the date of the registration statute (changes in the statute) to state registration agencies report the results of open (public) offerings, as well as other documents identified GKTsBiFR necessary for the registration of the report.
Die Emittentin bietet GKTsBiFR Aktien innerhalb von 15 Tagen ab dem Datum der Registrierung Satzung (Änderungen in der Satzung) der staatlichen Registrierung Agenturen über die Ergebnisse des offenen (öffentlichen) Angeboten, sowie andere Dokumente Bericht identifiziert GKTsBiFR notwendig für die Registrierung der.
ParaCrawl v7.1

The grounds for refusal of registration of the report on the results of open (public) placement is a breach of the law related to securities offerings.
Die Gründe für die Verweigerung der Eintragung der Bericht über die Ergebnisse des offenen (öffentlichen) Platzierung ist ein Verstoß gegen das Gesetz über Wertpapieremissionen.
ParaCrawl v7.1

To obtain the Certificate of State Registration or Expert’s Report, as well as information about the time of processing, costs and list of documents which are needed to obtain these certificates, you must provide information about your product.
Für den Erwerb des Nachweises der staatlichen Registrierung oder des Expertengutachtens sowie für Auskunft über die Dauer, die Kosten und die Liste der erforderlichen Dokumente senden Sie uns bitte Informationen über ihre Ware!
ParaCrawl v7.1

The issuer of securities (except shares) provides GKTsBiFR within 15 days from the date of approval of the results of placement of securities (except shares) the Issuer authorized to take such a decision, a report on the results of the placement of securities (other than shares) as well as other documents identified GKTsBiFR necessary for the registration of the report.
Der Emittent von Wertpapieren (mit Ausnahme von Aktien) bietet GKTsBiFR innerhalb von 15 Tagen ab dem Zeitpunkt der Genehmigung der Ergebnisse der Platzierung von Wertpapieren (mit Ausnahme von Aktien) der Emittentin berechtigt, identifiziert eine solche Entscheidung treffen, einen Bericht über die Ergebnisse der Platzierung von Wertpapieren (ohne Anteilsrechte) sowie andere Dokumente GKTsBiFR notwendig für die Registrierung des Berichts.
ParaCrawl v7.1

The obligation to report, registration and disclosure of secondary in Lower House, 2004-2005, 29 937, No. 3 5 Article 44 Wrra stems from the idea that openness is in the interest of confidence in (the impartiality and independence of the) judiciary.
Die Pflicht zur Meldung, Registrierung und Offenlegung von sekundären im Unterhaus, 2004-2005, 29 937, Nr. 3 5 Artikel 44 Wrra ergibt sich aus der Idee Offenheit ist das im Interesse des Vertrauens in (der Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der) Justiz.
ParaCrawl v7.1

This change makes the registration and reporting much more accurate.
Diese Änderung macht die Erfassung und die Berichterstattung viel genauer.
ParaCrawl v7.1

We therefore support the principle of electronic registration and reporting of fisheries activities.
Aus diesem Grunde unterstützen wir das Prinzip der elektronischen Erfassung und Übermittlung von Daten über Fangtätigkeiten.
Europarl v8

Member States’ registration authorities are solely responsible for the number of registrations reported to the Commission.
Für die der Kommission übermittelte Zahl von Zulassungen sind allein die Zulassungsbehörden der Mitgliedstaaten verantwortlich.
DGT v2019

The number of registrations reported by Member States may otherwise not be changed.
Darüber hinaus sind Änderungen der Zahl der von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Zulassungen nicht möglich.
DGT v2019

Another expected improvement is the reduction of administrative burdens through harmonisation of national registration and reporting requirements.
Eine weitere Verbesserung ist die Verringerung des Verwaltungsaufwands durch Vereinheitlichung der nationalen Registrierungs- und Berichterstattungsvorschriften.
TildeMODEL v2018

A harmonised data structure and format for the registration and reporting of producers of electrical and electronic equipment (EEE) for all Member States will reduce the administrative burden for producers operating at Union level or at the level of several Member States.
Für alle Mitgliedstaaten einheitliche Datenstrukturen und Formate für die Registrierung von Herstellern von Elektro- und Elektronikgeräten und deren Berichterstattung werden den Verwaltungsaufwand für Hersteller, die unionsweit oder in mehreren Mitgliedstaaten operieren, verringern.
DGT v2019

To harmonise the practices applied by the Member States for registration and reporting, the format for registration and reporting should be used by all producers, including producers supplying EEE by means of distance communication or, where appointed, by authorised representatives, and by all registers drawn up in the Member States pursuant to Article 16(1) of Directive 2012/19/EU.
Zur Vereinheitlichung der von den Mitgliedstaaten für die Registrierung und Berichterstattung angewandten Verfahren sollten alle Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten, auch solche, die für den Vertrieb Fernkommunikationsmittel nutzen oder, soweit benannt, über Bevollmächtigte operieren, sowie sämtliche Register, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2012/19/EU einrichten, ein und dasselbe Registrierungs- und Berichtsformat verwenden.
DGT v2019

The format for registration and reporting should set out the key information elements to be requested pursuant to Article 16(2) and Annex X of Directive 2012/19/EU for the registration and reporting by producers or, where appointed, by authorised representatives.
Das Registrierungs- und Berichtsformat sollte alle Schlüsselangaben vorgeben, die gemäß Artikel 16 Absatz 2 und Anhang X der Richtlinie 2012/19/EU für die Registrierung von Herstellern und die Berichterstattung durch diese oder, soweit benannt, ihre Bevollmächtigten an das Register erforderlich sind.
DGT v2019

The Directive 2002/38/EC included simplified registration and reporting obligations to assist compliance by non-EU operators, allowing them to deal with a single European tax administration of their choice.
Die Richtlinie 2002/38/EG umfasst vereinfachte Registrierungs- und Berichtspflichten für Drittlandsunternehmen, die ihnen die Einhaltung der Vorschriften erleichtern sollen und es ihnen ermöglichen, sich nur an eine einzige europäische Steuerverwaltung ihrer Wahl zu wenden.
TildeMODEL v2018

It is important to keep registration and reporting requirements manageable, in order to avoid placing an excessive administrative burden on companies, especially SMEs.
Die Verpflichtungen für Registrierung und Meldung müssen bewältigbar bleiben und dürfen keinen übermäßigen Ver­waltungsaufwand für die Unternehmen, insbesondere die KMU, verursachen.
TildeMODEL v2018

Three options are considered to cut the unnecessary costs from duplication and differences in registration and reporting by producers.
Drei Optionen zur Vermeidung unnötiger Kosten, die sich daraus ergeben, dass sich die Her­steller mehrfach registrieren lassen müssen und dass für die Registrierung und Berichterstat­tung unterschiedliche Verfahren gelten.
TildeMODEL v2018

In addition, administrative burdens should be reduced by simplifying registration and reporting procedures and by ensuring that duplicate charges are not levied for registrations within individual Member States.
Zusätzlich sollte der Verwaltungsaufwand verringert werden, indem die Verfahren für Registrierung und Berichterstattung vereinfacht werden und die Erhebung von doppelten Gebühren für Registrierungen innerhalb einzelner Mitgliedstaaten verhindert wird.
DGT v2019

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Article, the Commission shall adopt implementing acts establishing the format for registration and reporting and the frequency of reporting to the register.
Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieses Artikels sicherzustellen, erlässt die Kommission Durchführungsrechtsakte, mit denen das Format der Registrierung und Berichterstattung und die Häufigkeit der Berichterstattung an das Register festgelegt werden.
DGT v2019

Member States shall lay down registration, accounting, reporting obligations and other obligations intended to ensure that FTT due to the tax authorities is effectively paid.
Die Mitgliedstaaten legen Verpflichtungen in Bezug auf Registrierung, Rechnungsführung und Berichterstattung sowie auf andere Verpflichtungen fest, mit denen sichergestellt wird, dass die den Steuerbehörden geschuldete Finanztransaktionssteuer entrichtet wird.
TildeMODEL v2018