Übersetzung für "Regardless of race" in Deutsch
All
men
will
be
equal,
regardless
of
race
or
religion.
Alle
Menschen
jeder
Rasse
und
Religion
werden
gleich
sein.
OpenSubtitles v2018
Democracy
requires
equal
treatment
of
citizens
regardless
of
race
or
religion.
Demokratie
erfordert
Gleichbehandlung
der
Bürger
unabhängig
davon
Rennen
oder
Religion.
ParaCrawl v7.1
Bet
Slips
win
amount
is
paid
if
that
horse
wins
the
race,
regardless
of
the
Race
Bonus
win.
Der
Wettscheingewinn
wird
ausgezahlt,
wenn
dieses
Pferd
gewinnt,
unabhängig
vom
Rennbonus-Gewinn.
ParaCrawl v7.1
It
should
treat
all
people
equally,
regardless
of
gender
or
race.
Sie
sollte
alle
Leute,
unabhängig
davon
Geschlecht
oder
Rennen
gleichmäßig
behandeln.
ParaCrawl v7.1
SVR
rates
were
comparable
regardless
of
age,
race,
gender,
IL28B
allele
status,
or
baseline
HCV
RNA
level.
Die
SVR-Raten
waren
vergleichbar
unabhängig
von
Alter,
ethnischer
Zugehörigkeit,
Geschlecht,
IL28B-Genotyp
oder
HCV-RNA-Ausgangslevel.
ELRC_2682 v1
A
funny
penis
is
a
funny
penis,
regardless
of
race,
creed,
or
religion.
Ein
komischer
Penis
ist
ein
komischer
Penis,
egal
welcher
Rasse
oder
welcher
Religion.
OpenSubtitles v2018
You
told
me
you'd
gonna
bring
a
smile
to
the
hips
of
everyone
in
America...
regardless
of
race,
creed
or
color.
Du
wolltest
ein
Lächeln
auf
die
Hüften
aller
Menschen
zaubern,
ungeachtet
ihrer
Religion
oder
Hautfarbe.
OpenSubtitles v2018
It
is
given
impartially,
regardless
of
race,
religion
or
political
tendency.
Die
Hilfe
wird
gewährt
ohne
Ansehen
der
Person,
Hautfarbe,
Religion
oder
der
politischen
Überzeugung.
EUbookshop v2
He
encountered
every
person
with
humility
and
esteem
regardless
of
race
or
religion.
In
großer
Demut
und
mit
Achtung
begegnete
er
jedem
Menschen
gleich
welcher
Rasse
oder
Religion.
ParaCrawl v7.1
The
society
is
open
to
everyone,
regardless
of
race,
religion
or
political
persuasion.
Der
Verein
steht
jedem
offen,
unabhängig
von
Herkunft,
Religion
oder
politischer
Überzeugung.
ParaCrawl v7.1
After
this,
the
top
job
would
go
to
the
best
person,
regardless
of
race
or
ethnicity.
Danach
würde
die
Spitzenposition
an
die
beste
Person
gehen,
ungeachtet
ihre
Rasse
oder
Ethnie.
ParaCrawl v7.1
I
respect
others
regardless
of
race,
nationality,
sex
and
religion,
and
aspire
to
a
peaceful
spirit.
Ich
respektiere
die
Nationalitäten,
Rassen,
Geschlechter
und
Religionen
und
wünsche
den
Geist
des
Friedens.
ParaCrawl v7.1
Vitiligo
can
be
found
in
anyone,
regardless
of
their
race,
sex,
and
age.
Vitiligo
kann
in
jedem
gefunden
werden,
unabhängig
von
ihrer
Rasse,
Geschlecht
und
Alter.
ParaCrawl v7.1
We
help
all
people
regardless
of
religion,
race,
ethnicity,
and
gender.
Wir
helfen
allen
Menschen
ungeachtet
ihrer
Religion,
Abstammung,
Volkszugehörigkeit
oder
ihres
Geschlechtes.
CCAligned v1
This
is
a
sensible
overview
for
all
members
of
any
society
regardless
of
race
or
religion.
Dies
ist
eine
vernünftige
Übersicht
für
alle
Mitglieder
einer
Gesellschaft
unabhängig
von
Rasse
oder
Religion.
CCAligned v1
Rather,
every
individual
should
be
treated
equally
regardless
of
race,
Deen,
colour
or
anything
else.
Er
muss
sie
vielmehr
ungeachtet
ihrer
Rasse,
Religion,
Hautfarbe
oder
anderem
als
gleichgestellt
betrachten.
ParaCrawl v7.1
We
provide
emergency
relief
regardless
of
nationality,
race,
religion,
and
political
beliefs...»
Unsere
Nothilfemaßnahmen
erfolgen
unabhängig
von
Nationalität,
Rasse,
Religion
und
politischer
Überzeugung...
»
ParaCrawl v7.1
No
one
can
do
this
to
other
people's
bodies,
regardless
of
their
race
or
religion.
Niemand
kann
soetwas
mit
Körpern
anderer
Menschen
machen,
egal
von
welcher
Rasse
und
welcher
Religion.
ParaCrawl v7.1
Everybody
equally
shares
it,
regardless
of
race,
gender,
or
religion.
Es
ist
gleichwertig
an
jeden
verteilt,
ohne
Rücksicht
auf
Rasse,
Geschlecht
oder
Religion.
ParaCrawl v7.1
Government
land
can
be
leased
by
anyone,
regardless
of
race,
religion
or
sex.
Regierungseigenes
Land
kann
jedoch
von
jedermann
gepachtet
werden,
ungeachtet
von
Rassenzugehörigkeit,
Religion
oder
Geschlecht.
ParaCrawl v7.1
Spreads
with
amazing
and
great
ease
regardless
of
race,
age
or
gender.
Breitet
sich
mit
erstaunlichen
und
große
Leichtigkeit
unabhängig
von
Rasse,
Alter
oder
Geschlecht.
ParaCrawl v7.1
Every
individual,
regardless
of
race
and
profession,
finds
his
place
here.
Jeder
Einzelne,
egal
welcher
Rasse
und
Profession
angehörig,
findet
hier
seinen
Platz.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
race
and
status,
a
lot
of
men
are
suffering
from
the
debilitating
disease
that
is
impotency.
Unabhängig
von
Rasse
und
Status,
viele
Männer
leiden
unter
der
Erkrankung,
die
Impotenz
ist.
ParaCrawl v7.1