Übersetzung für "Reference situation" in Deutsch

Such undertakings would be in the same reference situation as France Télécom.
Solche Unternehmen wären in einer mit France Télécom vergleichbaren Lage.
DGT v2019

We made reference to this situation.
Wir haben auf diese Situation hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

There would also be a more positive broader reference to the situation of victims.
Vorgesehen ist allerdings eine stärkere Berücksichtigung der Situation von Opfern.
ParaCrawl v7.1

The decision relating to the fill level can take place with reference to the situation shown without spurious echo storage that is to be carried out in advance.
Die Entscheidung auf Füllstand kann anhand der dargestellten Situation ohne eine vorab durchzuführende Störechospeicherung erfolgen.
EuroPat v2

For the purpose of issuing the proofs referred to in paragraph 1(b) above, with reference to the situation at the date of accession and in addition to the provisions of Article 4(7) of Regulation (EEC) No 2913/92, ‘Community goods’ shall mean goods:
Für die Zwecke der Ausstellung der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Nachweise bezeichnet unter Berücksichtigung der Lage zum Tag des Beitritts und zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels 4 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 der Ausdruck „Gemeinschaftswaren“
DGT v2019

Both Community legislation and national legislations when they, rarely, make express reference to the situation of the spouses of self-employed persons - such as Portuguese legislation - come up against the reality which is quite different from the spirit of the law.
Sowohl die EU-Gesetze als auch die der einzelnen Staaten treffen auch dann, wenn sie sich ausdrücklich auf die Situation der Ehefrauen von Selbstständigen beziehen - wie z.B. die portugiesischen Gesetze - auf eine ganz andere Realität als dem Geiste der Gesetze entspricht.
Europarl v8

Undisturbed by commercial considerations and the songs of other such sirens, the EU must be able to allow its celebratory commitments to become a practical reality, and adopt an active position on difficult questions, such as China' s human rights violations with particular reference to the situation in Mongolia and in Tibet, or Russia' s behaviour, especially in Chechnya.
Unbeschadet handelspolitischer und anderer Sirenengesänge muss die EU imstande sein, die feierlichen Verpflichtungen mit Leben zu erfüllen und auch zu den schwierigen Fragen wie den Menschenrechtsverletzungen in China - ich denke hierbei vor allem an die Lage in der Mongolei und in Tibet - oder den Operationen Russlands vor allem in Tschetschenien Stellung nehmen.
Europarl v8

Can the Commission say how it assesses the present situation (after Nice), with specific reference to the situation of minority languages and a multiannual programme intended for these languages?
Kann die Kommission mitteilen, wie sie die gegenwärtige Situation nach Nizza, ganz spezifisch bezogen auf den Bereich der Minderheitensprachen und ein angepeiltes mehrjähriges Programm für letztere bewertet?
Europarl v8

Moreover, it should be noted that the Commission’s proposal for the European Pillar of Social Rights (EPSR) does not contain any reference to the situation of live-in care workers.
Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass im Kommissionsvorschlag zur europäischen Säule sozialer Rechte in keiner Weise auf die Situation von im Haushalt lebenden Pflegekräften eingegangen wird.
TildeMODEL v2018

The reference to the situation in the United States is inappropriate, since legal practice in that country is fundamentally different.
Die Bezugnahme auf die Sachlage in den USA ist fehl am Platz, da sich die dortige Rechtspraxis grundsätzlich von der hiesigen unterscheidet.
TildeMODEL v2018

More generally, to assess the situation of France Télécom, the reference situation is that of a public or private undertaking employing civil servant staff who have retained their status.
Als Bezugsrahmen für die Würdigung der Situation von France Télécom muss daher ganz allgemein die Situation eines staatlichen oder privatwirtschaftlichen Unternehmens herangezogen werden, das verbeamtetes Personal beschäftigt, dessen Status sich nicht geändert hat.
DGT v2019

Lastly, the reference to the situation in other countries in order to demonstrate that competition is not distorted is not relevant.
Schließlich ist auch die Bezugnahme auf die Lage in anderen Ländern als Nachweis für die Wettbewerbsneutralität nicht relevant.
DGT v2019