Übersetzung für "Reference situation" in Deutsch
Such
undertakings
would
be
in
the
same
reference
situation
as
France
Télécom.
Solche
Unternehmen
wären
in
einer
mit
France
Télécom
vergleichbaren
Lage.
DGT v2019
We
made
reference
to
this
situation.
Wir
haben
auf
diese
Situation
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
There
would
also
be
a
more
positive
broader
reference
to
the
situation
of
victims.
Vorgesehen
ist
allerdings
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Situation
von
Opfern.
ParaCrawl v7.1
The
decision
relating
to
the
fill
level
can
take
place
with
reference
to
the
situation
shown
without
spurious
echo
storage
that
is
to
be
carried
out
in
advance.
Die
Entscheidung
auf
Füllstand
kann
anhand
der
dargestellten
Situation
ohne
eine
vorab
durchzuführende
Störechospeicherung
erfolgen.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
issuing
the
proofs
referred
to
in
paragraph
1(b)
above,
with
reference
to
the
situation
at
the
date
of
accession
and
in
addition
to
the
provisions
of
Article
4(7)
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92,
‘Community
goods’
shall
mean
goods:
Für
die
Zwecke
der
Ausstellung
der
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Nachweise
bezeichnet
unter
Berücksichtigung
der
Lage
zum
Tag
des
Beitritts
und
zusätzlich
zu
den
Bestimmungen
des
Artikels
4
Absatz
7
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
der
Ausdruck
„Gemeinschaftswaren“
DGT v2019
Both
Community
legislation
and
national
legislations
when
they,
rarely,
make
express
reference
to
the
situation
of
the
spouses
of
self-employed
persons
-
such
as
Portuguese
legislation
-
come
up
against
the
reality
which
is
quite
different
from
the
spirit
of
the
law.
Sowohl
die
EU-Gesetze
als
auch
die
der
einzelnen
Staaten
treffen
auch
dann,
wenn
sie
sich
ausdrücklich
auf
die
Situation
der
Ehefrauen
von
Selbstständigen
beziehen
-
wie
z.B.
die
portugiesischen
Gesetze
-
auf
eine
ganz
andere
Realität
als
dem
Geiste
der
Gesetze
entspricht.
Europarl v8
Undisturbed
by
commercial
considerations
and
the
songs
of
other
such
sirens,
the
EU
must
be
able
to
allow
its
celebratory
commitments
to
become
a
practical
reality,
and
adopt
an
active
position
on
difficult
questions,
such
as
China'
s
human
rights
violations
with
particular
reference
to
the
situation
in
Mongolia
and
in
Tibet,
or
Russia'
s
behaviour,
especially
in
Chechnya.
Unbeschadet
handelspolitischer
und
anderer
Sirenengesänge
muss
die
EU
imstande
sein,
die
feierlichen
Verpflichtungen
mit
Leben
zu
erfüllen
und
auch
zu
den
schwierigen
Fragen
wie
den
Menschenrechtsverletzungen
in
China
-
ich
denke
hierbei
vor
allem
an
die
Lage
in
der
Mongolei
und
in
Tibet
-
oder
den
Operationen
Russlands
vor
allem
in
Tschetschenien
Stellung
nehmen.
Europarl v8
Can
the
Commission
say
how
it
assesses
the
present
situation
(after
Nice),
with
specific
reference
to
the
situation
of
minority
languages
and
a
multiannual
programme
intended
for
these
languages?
Kann
die
Kommission
mitteilen,
wie
sie
die
gegenwärtige
Situation
nach
Nizza,
ganz
spezifisch
bezogen
auf
den
Bereich
der
Minderheitensprachen
und
ein
angepeiltes
mehrjähriges
Programm
für
letztere
bewertet?
Europarl v8
Moreover,
it
should
be
noted
that
the
Commission’s
proposal
for
the
European
Pillar
of
Social
Rights
(EPSR)
does
not
contain
any
reference
to
the
situation
of
live-in
care
workers.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
im
Kommissionsvorschlag
zur
europäischen
Säule
sozialer
Rechte
in
keiner
Weise
auf
die
Situation
von
im
Haushalt
lebenden
Pflegekräften
eingegangen
wird.
TildeMODEL v2018
The
reference
to
the
situation
in
the
United
States
is
inappropriate,
since
legal
practice
in
that
country
is
fundamentally
different.
Die
Bezugnahme
auf
die
Sachlage
in
den
USA
ist
fehl
am
Platz,
da
sich
die
dortige
Rechtspraxis
grundsätzlich
von
der
hiesigen
unterscheidet.
TildeMODEL v2018
More
generally,
to
assess
the
situation
of
France
Télécom,
the
reference
situation
is
that
of
a
public
or
private
undertaking
employing
civil
servant
staff
who
have
retained
their
status.
Als
Bezugsrahmen
für
die
Würdigung
der
Situation
von
France
Télécom
muss
daher
ganz
allgemein
die
Situation
eines
staatlichen
oder
privatwirtschaftlichen
Unternehmens
herangezogen
werden,
das
verbeamtetes
Personal
beschäftigt,
dessen
Status
sich
nicht
geändert
hat.
DGT v2019
Lastly,
the
reference
to
the
situation
in
other
countries
in
order
to
demonstrate
that
competition
is
not
distorted
is
not
relevant.
Schließlich
ist
auch
die
Bezugnahme
auf
die
Lage
in
anderen
Ländern
als
Nachweis
für
die
Wettbewerbsneutralität
nicht
relevant.
DGT v2019