Übersetzung für "Reduce to half" in Deutsch
Allow
the
clear
broth
to
reduce
by
half
on
a
medium
heat.
Die
klare
Brühe
bei
mittlerer
Hitze
auf
die
Hälfte
einkochen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Deglaze
with
red
wine
and
reduce
to
one
half.
Mit
Rotwein
ablöschen
und
auf
die
Hälfte
einkochen.
ParaCrawl v7.1
Reduce
to
half,
remove
from
the
heat
and
emulsify
with
oil.
Auf
die
Hälfte
reduzieren,
vom
Herd
nehmen
und
mit
dem
Olivenöl
emulgieren.
ParaCrawl v7.1
We
were
also
able
to
reduce
by
half
the
number
of
accidents
at
the
production
sites
that
participated.
Zudem
konnten
wir
so
die
Zahl
der
Unfälle
in
den
beteiligten
Produktionsstätten
halbieren.
ParaCrawl v7.1
Sieve
about
1
litre
of
bouillon,
heat
and
reduce
to
about
half.
Etwa
1
l
Fleischbrühe
durchsieben,
aufkochen
und
auf
die
Hälfte
einkochen
lassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
estimated
that
it
would
reduce
costs
to
about
half
their
present
level.
Dadurch
würden
die
Kosten
schätzungsweise
auf
ca.
die
Hälfte
ihrer
derzeitigen
Höhe
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Roast
the
tomato
puree
in
the
meat
pan,
then
deglaze
with
red
wine
and
reduce
to
around
half
the
volume.
Tomatenmark
in
der
Fleischbratpfanne
anrösten,
dann
mit
Rotwein
ablöschen
und
um
die
Hälfte
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Take
this
dosage
for
2
weeks,
then
reduce
to
half.
Nehmen
Sie
die
oben
genannten
Ergänzungsmittel
2
Wochen
lang
ein,
dann
auf
die
Hälfte
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
tighten
the
screw
in
such
a
way
that
the
rubber
pad
reduce
its
thickness
to
half.
Die
Schraube
soll
so
zugeschraubt
werden
dass
die
Gummiunterlage
ihre
Dicke
auf
die
Hälfte
reduziert.
ParaCrawl v7.1
It
is,
in
principle,
very
definitely
possible
for
transmutation
to
reduce
the
half-life
of
long-life
isotopes,
especially
the
minor
actinides,
and
also
the
volume
of
these
pollutants
or
of
this
waste,
so
that
less
toxic
matter
has
to
be
finally
stored.
Im
Prinzip
ist
es
durchaus
möglich,
dass
langlebige
Isotope,
vor
allem
die
minoren
Aktiniden
durch
Transmutation
in
ihrer
Halbwertzeit
verringert
werden,
dass
auch
das
Volumen
dieser
Schadstoffe
oder
dieser
Abfälle
verringert
wird
und
damit
auch
weniger
toxische
Stoffe
endgelagert
werden
müssen.
Europarl v8
The
HIPPO
juggernaut
we
have
created,
if
unabated,
is
destined
--
according
to
the
best
estimates
of
ongoing
biodiversity
research
--
to
reduce
half
of
Earth's
still
surviving
animal
and
plant
species
to
extinction
or
critical
endangerment
by
the
end
of
the
century.
Der
HIPPO-Moloch,
den
wir
geschaffen
haben,
wird,
wenn
er
nicht
aufgehalten
wird,
laut
der
besten
Schätzungen
aktueller
Biodiversitätsforschung
die
Hälfte
der
noch
lebenden
Tier-
und
Pflanzenarten
bis
zum
Jahrhundertende
entweder
ausrotten
oder
ernsthaft
gefährden.
TED2013 v1.1
Assessments
by
the
Millennium
Project
indicate
that,
while
some
regions
of
the
world
are
on
track
to
reduce
by
half
the
proportion
of
people
living
on
less
than
$1
a
day,
other
regions
have
regressed.
Einschätzungen
des
Millenniums-Projekts
zufolge
haben
manche
Regionen
der
Welt
bei
der
Halbierung
des
Anteils
der
Menschen,
die
mit
weniger
als
1 Dollar
pro
Tag
auskommen
müssen,
die
Vorgaben
bisher
gut
erfüllt,
wohingegen
andere
Regionen
Rückschritte
verzeichnen.
MultiUN v1
The
automotive
industry
is
facing
an
increasing
challenge
to
tackle
this
issue
and
to
contribute
to
the
main
transport
policy
goal
of
the
EC,
which
is
to
reduce
by
half
the
number
of
road
fatalities
by
2010.
Die
Automobilindustrie
ist
gefordert,
das
Problem
der
Straßenverkehrssicherheit
in
Angriff
zu
nehmen
und
zur
Verwirklichung
des
vorrangigen
Ziels
der
europäischen
Verkehrspolitik
beizutragen,
das
darin
besteht,
die
Zahl
der
Todesopfer
im
Straßenverkehr
bis
zum
Jahr
2010
zu
halbieren.
TildeMODEL v2018
Israel
agreed
to
reduce
by
half
its
quota
for
preferential
exports
of
orange
juice
to
the
EU,
on
the
basis
of
the
current
trend
in
Israeli
export
capacity.
Israel
hat
sich
bereit
erklärt,
sein
Kontingent
für
Präferenzausfuhren
von
Orangensaft
in
die
EU
auf
der
Grundlage
der
derzeitigen
Entwicklung
der
israelischen
Ausfuhrkapazität
um
die
Hälfte
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
The
Swedish
delegation
stressed
the
importance
of
that
Summit
and
asked
the
Agriculture
Ministers
to
attend
it
since,
by
being
politically
proactive,
they
could
help
achieve
the
target
set
in
1996,
namely
to
reduce
by
half
the
number
of
undernourished
people
in
the
world
by
2015.
Die
schwedische
Delegation
wies
auf
die
Bedeutung
dieses
Gipfels
hin
und
rief
die
Landwirtschaftsminister
zur
Teilnahme
auf,
damit
sie
durch
ihre
politische
Willensbekundung
der
Erreichung
des
im
Jahre
1996
gesetzten
Ziels,
die
Zahl
der
Hungernden
in
der
Welt
bis
2005
zu
halbieren,
weitere
Impulse
verleihen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
Member
States
are
now
obLiged
to
reduce
by
half
their
production
of
cholorofLuorocarbons
(CFCs)
within
the
next
ten
years.
Danach
werden
die
Mitgliedstaaten
zu
einer
Halbierung
der
Produktion
von
Fluorkohlenwasserstoffen
(FCKW)
innerhalb
der
nächsten
10
Jahre
verpflichtet.
EUbookshop v2
Which
emissions
need
to
be
reduced
(where
and
from
which
branch
of
human
activity)
in
order
to
reduce
by
half
the
input
of
pollutants
in
the
North
Sea?
Welche
Emissionen
müssen
reduziert
werden
(wo
und
von
welchem
Bereich
menschlicher
Aktivität)
um
den
Eintrag
an
Verschmutzung
in
die
Nordsee
um
die
Hälfte
zu
vermindern
?
EUbookshop v2
The
aim
of
the
Seventh
Millennium
Development
Goal
in
particular
is
to
reduce
by
half
by
2015
the
percentage
of
the
population
without
access
to
potable
water
and
without
acceptable
sanitation.
Das
7.
Millenniumsziel
für
die
Entwicklung
zielt
vor
allem
darauf
ab,
bis
2015
den
Prozentsatz
der
Bevölkerung,
der
keinen
Zugang
zu
Trinkwasser
hat
und
der
über
kein
angemessenes
Sanitärsystem
verfügt,
um
die
Hälfte
zu
reduzieren.
EUbookshop v2