Übersetzung für "Recovering economy" in Deutsch
With
the
global
economy
recovering,
China’s
trade
surplus
began
to
grow.
Mit
der
Erholung
der
Weltwirtschaft
fing
Chinas
Handelsbilanzüberschuss
an
zu
wachsen.
News-Commentary v14
With
the
economy
recovering,
the
plant
was
started
up
again
in
December
2016.
Nach
konjunktureller
Erholung
wurde
das
Werk
im
Dezember
2016
wieder
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
Alhough
Japanese
exports
are
recovering,
the
economy
has
slipped
back
into
deflation.
Obwohl
sich
Japans
Export
erholt,
rutschte
die
Wirtschaft
zurück
in
eine
Deflation.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Funkwerk
should
benefit
in
all
areas
from
the
recovering
economy.
Hinzu
kommt,
dass
Funkwerk
in
allen
Bereichen
von
einer
sich
erholenden
Wirtschaft
profitieren
kann.
ParaCrawl v7.1
AISTech
2011
in
Indianapolis,
USA
was
focused
completely
on
the
recovering
economy.
Die
AISTech
2011
in
Indianapolis,
USA
stand
ganz
im
Fokus
der
sich
erholenden
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
surveyed
logistics
experts
expect
for
the
next
12
Months,
a
recovering
economy
in
the
logistics
sector.
Insgesamt
erwarten
die
befragten
Logistik-Experten
für
die
nächsten
12
Monate
eine
anziehende
Konjunktur
im
Logistik-Sektor.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
of
the
past
three
years
was
incompatible
with
a
recovering
economy.
Das
tiefe
Zinsniveau
der
vorausgegangenen
drei
Jahre
passte
nicht
zu
einer
sich
erholenden
Konjunktur.
ParaCrawl v7.1
Clearly,
the
economy,
recovering
from
the
crisis
and
fiscal
consolidation
remain
top
priorities
for
us
all.
Natürlich
haben
die
Wirtschaft,
der
Ausweg
aus
der
Krise
und
die
Haushaltskonsolidierung
weiterhin
absolute
Priorität
für
uns
alle.
Europarl v8
Another
issue
is
the
availability
of
steel
in
a
recovering
global
economy
where
price
increases
and
protectionist
measures
would
have
a
negative
effect
on
this
sector
as
pre-crisis
figures
demonstrate.
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Verfügbarkeit
von
Stahl
in
einer
sich
erholenden
Weltwirtschaft,
hätten
doch
Preisanstiege
und
protektionistische
Maßnahmen
negative
Folgen
für
diesen
Industriezweig,
wie
Zahlen
aus
der
Zeit
vor
der
Krise
belegen.
TildeMODEL v2018
We
will
consult
closely
so
that
our
national
policies
can
be
mutually
reinforcing
and
compatible
with
our
shared
goal
of
a
strengthened
and
recovering
world
economy.
Wir
werden
einander
eingehend
konsultieren,
damit
unsere
einzelstaatlichen
Maßnahmen
sich
gegenseitig
verstärken
und
mit
unserem
gemeinsamen
Ziel
der
Konsolidierung
und
Belebung
der
Weltwirtschaft
vereinbar
sind.
EUbookshop v2
Finally,
in
1993,
with
the
economy
recovering
and
oil
prices
stabilised
after
the
Gulf
War,
the
Verada's
V6
engine
was
offered
on
Magna
for
the
first
time—albeit
as
an
option.
Als
aber
1993
sich
die
Wirtschaft
erholte
und
die
Treibstoffpreise
stabil
blieben,
gab
es
den
TR
Magna
auch
mit
V6-Motor,
dem
gleichen,
der
schon
seit
1991
im
KR
Verada
angeboten
wurde.
WikiMatrix v1
The
rapid
growth
in
the
East
has
slowed
down,
the
South
is
recovering
only
marginally
and
in
places
has
been
completely
left
behind,
not
experiencing
any
significant
benefit
from
the
recovering
world
economy
and
the
favourable
low
interest
rates.
Das
rasante
Wachstum
im
Osten
hat
sich
verlangsamt,
der
Süden
erholt
sich
nur
geringfügig,
wirkt
in
Teilen
völlig
abgehängt
und
konnte
nicht
maßgeblich
von
der
sich
erholenden
Weltkonjunktur
und
dem
vorteilhaften
Niedrigzinsumfeld
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Supported
by
a
fast
recovering
world
economy
and
due
to
exceptionally
strong
sales
in
both
the
industrial
automation
and
renewable
energy
markets,
the
Group
achieved
operating
revenues
of
CHF
181.9
million
(+21.6%
v.
previous
business
year
2009/10).
Dank
der
schnellen
Erholung
der
globalen
Wirtschaft
und
außerordentlich
starken
Verkäufen
in
den
Bereichen
Industrieautomation
und
erneuerbare
Energien
erreichte
die
Gruppe
Verkäufe
in
der
Höhe
von
CHF
181.9
Mio.
(+21.6%
gegenüber
dem
vorherigen
Geschäftsjahr
2009/10).
ParaCrawl v7.1
Despite
a
55%
youth
(16
–
30
years
old)
unemployment
rate,
the
cut-off
of
electricity
to
300,000
households
and
large
scale
out-migration
(over
175,000),
the
EU
(as
was
to
be
expected)
refused
to
concede
that
the
‘austerity’
formula
was
a
failure
in
recovering
the
Greek
economy.
Trotz
einer
Arbeitslosenquote
von
55
Prozent
der
Jugendlichen
(16
–
30
Jahre
alt),
trotz
der
Unterbrechung
der
Stromversorgung
für
300.000
Haushalte
und
einer
großen
Zahl
von
Auswanderungen
(über
175.000)
weigerte
sich
die
EU
–
wie
zu
erwarten
war
–,
einzuräumen,
dass
das
„Sparmaßnahmen“-Rezept
ein
Fehlschlag
für
die
Erholung
der
griechischen
Wirtschaft
war.
ParaCrawl v7.1
It
was
quite
evident
then
that
this
development
would
soon
hit
other
branches
of
business
too,
and
it
is
also
evident
that
the
statement
about
the
German
economy
recovering
in
the
coming
autumn
is
wrong.
Insofern
war
die
weitere
Entwicklung
auch
für
andere
Branchen
schon
in
diesem
frühen
Zeitpunkt
abzusehen,
genauso
wie
die
Aussage,
dass
sich
die
deutsche
Wirtschaft
im
Herbst
wieder
erholen
wird,
falsch
ist.
ParaCrawl v7.1
Even
in
a
recovering
economy,
the
opportunities
to
increase
defence
budgets
are
limited
by
strict
EU-mandated
budget-deficit
limits.
Selbst
wenn
sich
die
Wirtschaft
erholt,
sind
die
Möglichkeiten
für
die
Aufstockung
des
Verteidigungshaushalts
durch
die
EU-Defizitgrenze
stark
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
debt
crisis
first
broke
out
in
the
U.S.
before
spreading
to
Europe,
and
eventually
caused
the
downgrade
of
the
U.S.
credit
rating
in
August
2011,
which
put
the
recovering
world
economy
at
risk
for
a
double
dip.
Die
am
Anfang
August
2011in
den
USA
ausbrechende
Schuldenkrise
und
die
danach
in
Europa
entstehende
Schuldenkrise
haben
der
weltweiten
Wirtschaft,
welche
gerade
aus
der
Finanzkrise
der
Welt
herausgegangen
ist,
nochmaliges
Risiko
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Although
2010
saw
the
world
economy
recovering
strongly
from
2009's
crisis,
our
business
has
remained
subject
to
the
same,
key
economic
factors:
Obwohl
sich
die
Weltwirtschaft
im
Jahr
2010
deutlich
von
der
Wirtschaftskrise
im
Jahr
2009
erholt
hat,
sind
die
Einflussfaktoren,
die
unser
Geschäft
maßgeblich
beeinflussen,
gleich
geblieben:
ParaCrawl v7.1
UN
agencies
point
to
achievements
in
reconstruction,
education
and
the
fight
against
extreme
poverty,
while
also
highlighting
the
"relatively
stable"
political
situation
and
"recovering"
economy.
Die
UNO-Agentur
zitiert
die
Erfolge
in
den
Bereichen
Wiederaufbau,
Schulung
und
Kampf
gegen
die
extreme
Armut,
und
sie
betont
gleichzeitig
besonders
die
"relativ
stabile"
politische
Situation
des
Landes
wie
auch
eine
Wirtschaft
in
einer
Phase
der
"Belebung".
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
way
to
encourage
international
trade
and
underscore
the
importance
of
job
creation
to
a
recovering
economy.
Sie
ist
auch
eine
Möglichkeit,
den
internationalen
Handel
zu
fördern
und
unterstreicht
die
Bedeutung
der
Arbeitsplatzschaffung
für
eine
sich
erholende
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
He
would
not
be
alone
as
a
leader
of
a
central
bank
that
is
working
to
balance
a
recovering
economy
with
increasingly
unnecessary
accommodative
monetary
policy.
Er
stünde
nicht
alleine
als
Chef
einer
Zentralbank,
die
daran
arbeitet,
eine
sich
erholende
Wirtschaft
mit
der
zunehmend
unnötig
akkommodativen
Geldpolitik
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
The
achievement
of
the
forecast
scenario
depends
on
the
European
economy
recovering
as
expected
as
well
as
a
noticeable
improvement
in
business
with
public
institutions
in
the
USA.
Die
Voraussetzung
für
das
Erreichen
des
Ausblicks
ist
die
angenommene
Erholung
der
Konjunktur
in
Europa
sowie
eine
spürbare
Verbesserung
des
Geschäfts
mit
den
öffentlichen
Stellen
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1