Übersetzung für "Reconcilable" in Deutsch
As
far
as
the
social
partners
are
concerned
these
amendments
are
hardly
reconcilable
with
the
fundamental
principle
of
the
autonomy
of
social
partners.
Auch
sind
die
Abänderungen
kaum
mit
dem
Grundprinzip
der
Autonomie
der
Sozialpartner
vereinbar.
TildeMODEL v2018
That
is
not
reconcilable
with
the
notion
of
a
European
Statistical
Identity.
Das
ist
mit
dem
Gedanken
einer
europäischen
statistischen
Identität
nicht
vereinbar.
EUbookshop v2
Are
preventive
sanctions
reconcilable
with
the
Charter
of
Human
Rights?
Sind
präventive
Sanktionen
mit
der
Menschenrechtscharta
vereinbar?
Europarl v8
Would
a
right
of
veto
on
the
part
of
the
President-in-Office
of
the
Council,
in
respect
of
the
formation
of
national
governments,
be
reconcilable
with
the
Charter
of
Fundamental
Rights?
Wäre
ein
Vetorecht
des
Ratsvorsitzenden
bei
nationalen
Regierungsbildungen
mit
der
Grundrechtscharta
vereinbar?
Europarl v8
Is
the
call
for
violent
demonstrations
reconcilable
with
the
Charter
of
Fundamental
Rights?
Ist
der
Aufruf
zu
gewalttätigen
Demonstrationen
mit
der
Grundrechtscharta
vereinbar?
Europarl v8
Diekmann:
"Economic
development
and
climate
change
are
reconcilable"
Diekmann:
"Wirtschaftliche
Entwicklung
und
Klimaschutz
sind
vereinbar"
ParaCrawl v7.1
New
EC
chemicals
legislation:
Animal
welfare
and
consumer
protection
are
reconcilable!
Neues
EU-Chemikalienrecht:
Tierschutz
und
Verbraucherschutz
sind
vereinbar!
ParaCrawl v7.1
The
alternative
explanation
of
polygenesis
was
in
no
way
reconcilable
to
church
teaching.
Die
alternative
Erklärung
der
Polygenese
war
in
keiner
Weise
mehr
mit
kirchlichen
Lehrmeinungen
vereinbar.
ParaCrawl v7.1
We
only
transmit
personal
data
in
cases
where
this
is
reconcilable
with
the
intended
purpose.
Wir
übermitteln
personenbezogene
Daten
nur
in
Fällen,
in
denen
dies
mit
der
Zweckbestimmung
vereinbar
ist.
CCAligned v1
At
that
time
the
physical
mechanical
properties
of,
in
particular,
sealing
materials
were
not
reconcilable
with
these
microbiological
hygiene
requirements.
Damals
waren
die
physikalisch-mechanischen
Eigenschaften
insbesondere
von
Dichtungswerkstoffen
nicht
mit
diesen
mikrobiologisch-hygienischen
Anforderungen
vereinbar.
ParaCrawl v7.1
Is
ethical
leadership
reconcilable
with
the
pressure
to
make
profits
at
all
costs?
Ist
ethische
Führung
überhaupt
vereinbar
mit
dem
Druck,
um
jeden
Preis
Gewinne
zu
schreiben?
ParaCrawl v7.1
Parenthood
and
work
–
two
aspects
of
life
that
are
not
always
easily
reconcilable.
Das
Elternsein
und
die
Arbeit
–
zwei
Lebensinhalte,
die
nicht
immer
leicht
miteinander
vereinbar
sind.
ParaCrawl v7.1
So
many
things
that
I
read
[about
myself]
are
not
reconcilable
with
that
office.
So
manches,
was
ich
lese,
ist
mit
der
Würde
dieses
Amtes
nicht
vereinbar.
ParaCrawl v7.1