Übersetzung für "Recharging time" in Deutsch
On
the
one
hand,
the
recharging
time
of
the
accumulators
is
too
great.
Einmal
ist
die
Aufladezeit
der
Akkumulatoren
zu
groß.
EuroPat v2
Moreover,
the
recharging
time
is
different
in
length
from
transistor
to
transistor.
Außerdem
ist
die
Umladezeit
von
Transistor
zu
Transistor
unterschiedlich
lang.
EuroPat v2
So
I
really
was
able
to
enjoy
the
time
after
my
announcement
while
at
the
same
time
recharging
for
new
challenges.
Daher
konnte
ich
die
Zeit
danach
schon
genießen
und
gleichzeitig
Kraft
tanken
für
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
recharging
time
mentioned
above
may
advantageously
be
regulated
for
each
operating
cycle
of
the
injector
according
to
example
embodiments
of
the
present
invention.
Auch
die
vorstehend
erwähnte
Umladezeit
kann
erfindungsgemäß
vorteilhaft
für
jeden
Betriebszyklus
des
Einspritzventils
geregelt
werden.
EuroPat v2
Due
to
a
still
existing
residual
energy
in
the
ignition
transformer
a
recharging
time
of
the
primary
inductance
is
significantly
reduced.
Auf
Grund
einer
noch
vorhandenen
Restenergie
im
Zündtransformator
ist
eine
Nachladezeit
der
Primärinduktivität
deutlich
verkürzt.
EuroPat v2
This
is
achieved
with
the
end
of
the
recharging
time
remaining
unchanged
at
t
2
.
Dies
wird
erreicht,
in
dem
das
Ende
der
Aufladezeit
bei
t
2
unverändert
bleibt.
EuroPat v2
During
the
recharging
process,
whose
time
constant
is
determined
by
the
product
of
the
capacitance
of
first
capacitor
8
and
the
resistance
of
third
resistor
9,
light-emitting
diode
7
receives
current
via
eleventh
resistor
15
and
the
collector-emitter
path
of
second
transistor
500,
and
lights.
Während
des
Umladevorganges,
dessen
Zeitkonstante
durch
das
Produkt
aus
der
Kapazität
des
Kondensators
8
und
dem
Widerstandswert
des
Ladewiderstandes
9
bestimmt
wird,
erhält
die
Leuchtdiode
7
Strom
über
den
dritten
Widerstand
15
und
die
Kollektor-Emitter-Strecke
des
zweiten
Transistors
6
und
leuchtet
auf.
EuroPat v2
This
first
measurement
value
corresponds
to
a
first
recharging
period
TU1
which
is
proportional
to
the
resistance
value
of
the
one
resistance
section
R1
and
to
the
capacitance
value
of
the
capacitor
18
and
which
elapses
between
the
starting
time
of
the
recharging
and
a
time
at
which
the
potential
at
the
connection
17
of
the
capacitor
18
connected
to
the
slider
5
has
reached
the
predetermined
potential
value
V1/2.
Dieser
erste
Meßwert
entspricht
einer
zu
dem
Widerstandswert
des
einen
Widerstandsteiles
R1
und
dem
Kapazitätswert
des
Kondensators
18
proportionalen
ersten
Umladezeitspanne
TU1,
die
vom
Startzeitpunkt
des
Umladens
bis
zu
einem
Zeitpunkt
verstreicht,
zu
(dem
das
Potential
an
dem
mit
dem
Schleifer
5
verbundenen
Anschluß
17
des
Kondensators
18
den
vorgegebenen
Potentialwert
V1/2
erreicht
hat.
EuroPat v2
This
first
measurement
value
corresponds
to
a
first
recharging
period
TU1
which
is
proportional
to
the
resistance
value
of
the
one
resistance
section
R1
and
the
capacitance
value
of
the
capacitor
18
and
which
elapses
between
the
starting
time
of
the
recharging
and
a
time
at
which
the
potential
at
the
connection
17
of
the
capacitor
18
connected
to
the
slider
5
has
reached
the
predetermined
potential
value
V1/2.
Dieser
erste
Meßwert
entspricht
einer
zum
Widerstandswert
des
einen
Widerstandsteiles
R1
und
dem
Kapazitätswert
des
Kondensators
18
proportionalen
ersten
Umladezeitspanne
TU1,
die
vom
Startzeitpunkt
des
Umladens
bis
zu
einem
Zeitpunkt
verstreicht,
zu
dem
das
Potential
an
dem
mit
dem
Schleifer
5
verbundenen
Anschluß
17
des
Kondensators
18
den
vorgegebenen
Potentialwert
V1/2
erreicht
hat.
EuroPat v2
This
second
measurement
value
corresponds
to
a
second
recharging
period
TU2
which
is
proportional
to
the
resistance
value
of
the
other
resistance
section
R2
and
the
capacitance
value
of
the
capacitor
18
and
which
elapses
between
the
starting
time
of
the
recharging
and
a
time
at
which
the
potential
at
the
connection
17
of
the
capacitor
18,
connected
to
the
slider
5,
has
reached
the
predetermined
potential
value
V1/2.
Dieser
zweite
Meßwert
entspricht
einer
zum
Widerstandswert
des
anderen
Widerstandsteiles
R2
und
dem
Kapazitätswert
des
Kondensators
18
proportionalen
zweiten
Umladezeitspanne
TU2,
die
vom
Startzeitpunkt
des
Umladens
bis
zu
einem
Zeitpunkt
verstreicht,
zu
dem
das
Potential
an
dem
mit
dem
Schleifer
5
verbundenen
Anschluß
17
des
Kondensators
18
den
vorgegebenen
Potentialwert
V1/2
erreicht
hat.
EuroPat v2
This
second
measurement
value
corresponds
to
a
second
recharging
period
TU2,
which
is
proportional
to
the
resistance
value
of
the
other
resistance
section
R2
and
the
capacitance
value
of
the
capacitor
18
and
which
elapses
between
the
starting
time
of
the
recharging
and
a
time
at
which
the
potential
at
the
connection
17
of
the
capacitor
18
connected
to
the
slider
5
has
reached
the
predetermined
potential
value
V1/2.
Dieser
zweite
Meßwert
entspricht
einer
zu
dem
Widerstandswert
des
anderen
Widerstandsteiles
R2
und
dem
Kapazitätswert
des
Kondensators
18
proportionalen
zweiten
Umladezeitspanne
TU2,
die
vom
Startzeitpunkt
des
Umladens
bis
zu
einem
Zeitpunkt
verstreicht,
zu
dem
das
Potential
an
dem
mit
dem
Schleifer
5
verbundenen
Anschluß
17
des
Kondensators
18
den
vorgegebenen
Potentialwert
V1/2
erreicht
hat.
EuroPat v2
With
the
new
digital
loop
filter
9,
comprising
integrator
15
and
digital/analog
converter
16,
provide
in
the
phase-locked
loop,
the
setting
process
requires
considerably
less
time
than
with
the
use
of
an
analog
loop
filter,
because
the
capacitor
recharging
time
required
in
corresponding
networks
with
each
new
setting
of
the
frequency
is
now
eliminated.
Der
Einstellvorgang
erfordert
mit
dem
neuen,
aus
dem
Integrator
15
und
dem
D/A-Wandler
16
bestehenden
digitalen
Schleifenfilter
9
in
der
PLL
eine
wesentlich
kürzere
Zeit
als
bei
Verwendung
eines
analogen
Schleifenfilters,
weil
die
hier
für
jede
Neueinstellung
der
Frequenz
erforderliche
Umladezeit
der
Kondensatoren
in
entsprechenden
Netzwerken
entfällt.
EuroPat v2
The
required
recharging
time
causes
the
retuning
of
the
radio
receiver
to
seem
slow,
particularly
during
the
switch-on
of
alternative
frequencies
during
testing.
Die
erforderliche
Umladezeit
lassen
die
Neuabstimmung
eines
Rundfunkempfängers
insbesondere
bei
testweisem
Einschalten
von
alternativen
Frequenzen
träge
erscheinen.
EuroPat v2
If
polysilicon
and
substrate
are
used
for
the
capacitance,
then
because
of
the
usually
slight
gate
oxide
thicknesses
of
modern
CMOS
generations,
high
specific
capacitances
are
attained,
which
is
deleterious
to
the
recharging
time.
Bei
der
Verwendung
von
Polysilizium
und
Substrat
für
die
Kapazität
werden
wegen
der
meist
geringen
Gate-Oxyd-Dicken
heutiger
CMOS-Generationen
hohe
spezifische
Kapazitäten
erreicht,
was
die
Umladezeit
negativ
beeinflußt.
EuroPat v2
The
problem
of
the
invention
is
to
provide
a
possibility
of
so
shortening
the
recharging
time
of
an
accumulator,
that
in
permanent
operation
a
user
only
requires
two
accumulators,
which
drive
the
electrical
device
in
alternating
form.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Möglichkeit
zu
schaffen,
die
Wiederaufladezeit
eines
Akkumulators
so
zu
verkürzen,
daß
ein
Benutzer
im
Dauerbetrieb
mit
zwei
Akkus
auskommt,
die
im
Wechselbetrieb
das
elektrische
Gerät
antreiben.
EuroPat v2
This
recharging
time
is
however
substantially
shorter
than
the
time
constant
of
the
RC-member
so
that
the
transition
from
one
stable
state
into
the
next
takes
place
very
rapidly.
Diese
Umladezeit
ist
aber
wesentlich
kürzer
als
die
Zeitkonstante
des
RC-Gliedes,
so
daß
der
Übergang
von
einem
eingeschwungenen
Zustand
in
den
nächsten
sehr
schnell
erfolgt.
EuroPat v2
This
is
where
the
main
inventive
concept
of
the
present
invention
applies,
the
essential
object
of
which
is
an
energy-autonomous
vehicle
with
in-vehicle
energy
generation
in
order
in
this
manner
no
provide
the
electric
vehicle
with
enough
energy
capacity
to
compensate
the
previously
insufficient
in-vehicle
storage
capacity
and
thus
to
rectify
the
main
disadvantage
of
current
hybrid/electric
car
designs
according
to
the
prior
art,
namely
lack
of
range
and
the
very
long
recharging
time
of
the
additionally
very
expensive
and
bulky
electricity
storage
elements
(batteries/capacitors).
Hier
setzt
der
Haupt-Erfindungsgedanke
der
vorliegenden
Erfindung
an,
deren
wesentliches
Ziel
ein
energieautarkes
Fahrzeug
mit
fahrzeuginterner
Energiegewinnung
ist,um
so
das
Elektrofahrzeug
mit
ausreichender
Energiekapazität
auszustatten
um
die
bisherige
ungenügende
fahrzeuginterne
Speicherkapazität
zu
kompensieren
und
damit
den
Hauptnachteil
heutige
Hybrid-
Elektroauto-Konstruktionen
nach
dem
Stand
der
Technik,nämlich
mangelnde
Fahrtreichweite
und
die
sehr
lange
Nachladezeit
der
obendrein
sehr
teuren
und
voluminösen
Stromspeicherelemente
(Akkus/Kondensatoren)
zu
beseitigen.
EuroPat v2
There
are
currently
also
further
disadvantages,
for
example
the
heavy
weight
and
large
volume
of
the
lithium
ion
batteries,
with
huge
production
costs
and
at
present
still
uncertain
service
life,
and
a
much
too
long
recharging
time
of
several
hours.
Dazu
kommen
derzeit
noch
weitere
Nachteile,beispielsweise
hohes
Gewicht
und
Volumen
der
Lithium-Ionen-Akkus
mit
enormen
Herstellungskosten
und
derzeit
noch
ungewisser
Lebensdauer
und
viel
zu
langer
Wiederaufladezeit
von
mehreren
Stunden.
EuroPat v2
According
to
an
example
embodiment
of
the
method
according
to
the
present
invention,
the
actuator
may
particularly
advantageously
be
recharged
within
a
predefinable
recharging
time
with
a
recharging
current
which
depends
on
the
voltage
swing.
Besonders
vorteilhaft
kann
der
Aktor
einer
weiteren
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zufolge
in
einer
vorgebbaren
Umladezeit
mit
einem
von
dem
Spannungshub
abhängigen
Umladestrom
umgeladen
werden.
EuroPat v2
This
ensures
that
for
each
recharging
operation
the
same
predefinable
recharging
time
is
needed,
whereas
the
recharging
current
which
is
required
for
recharging
the
actuator
may
be
selected
accordingly.
Dadurch
ist
sichergestellt,
dass
für
jeden
Umladevorgang
dieselbe
vorgebbare
Umladezeit
benötigt
wird,
während
der
zum
Umladen
des
Aktors
erforderliche
Umladestrom
entsprechend
gewählt
werden
kann.
EuroPat v2
The
recharging
time
according
to
example
embodiments
of
the
present
invention
may
also
be
selected
in
a
particularly
advantageous
manner
as
a
function
of
a
desired
closing
time
within
which
the
valve
needle
moves
from
a
starting
position
to
its
valve
seat.
Besonders
vorteilhaft
kann
die
Umladezeit
einer
weiteren
Erfindungsvariante
zufolge
in
Abhängigkeit
einer
gewünschten
Schließzeit
gewählt
werden,
innerhalb
der
sich
die
Ventilnadel
von
einer
Ausgangsposition
auf
ihren
Ventilsitz
zu
bewegt.
EuroPat v2
In
an
example
embodiment
of
the
method
according
to
the
present
invention,
a
recharging
time,
which
is
necessary
for
converting
injector
10
from
its
opened
state
to
its
closed
state,
is
regulated.
Bei
einer
weiteren
sehr
vorteilhaften
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
eine
Umladezeit,
die
für
das
Überführen
des
Einspritzventils
10
von
seinem
geöffneten
Zustand
in
seinen
geschlossenen
Zustand
erforderlich
ist,
geregelt
wird.
EuroPat v2