Übersetzung für "Recent investigation" in Deutsch

This conclusion can be drawn from the recent InfromNapalm investigation.
Diese Schlussfolgerung kann man nach Ergebnissen der neulichen Untersuchung von InformNapalm ziehen.
ParaCrawl v7.1

In reply to this comment it is noted that a recent investigation concerning a similar product at definitive stage concluded that a number of Member States and Switzerland encountered considerable implementation difficulties due to the inclusion of such mixtures and preparations in the product concerned.
Als Beispiel führte er eine andere Untersuchung zu Mononatriumglutamat in den Vereinigten Staaten an.
DGT v2019

The manner in which the rules for taxing cigars and hand?rolling tobacco are applied were the subject of a recent investigation.
Kürzlich wurde die Anwendung der Steuerbestimmungen für Zigarren und Tabak für selbstgedrehte Zigaretten untersucht.
TildeMODEL v2018

A recent Paris parliamentary investigation into last year's attacks identified multiple failings by France's intelligence agencies.
Eine kürzliche parlamentarische Untersuchung der Angriffe im letzten Jahr identifizierte mehrere Verfehlungen von Frankreichs Geheimdiensten.
ParaCrawl v7.1

The most recent investigation of this issue conducted by BIBB took place more than ten years ago (HECKER 1998).
Die letzte Untersuchung des BIBB hierzu liegt über zehn Jahre zurück (HECKER 1998).
ParaCrawl v7.1

Although we should appreciate the permission granted by the Thai authorities for the temporary stay of refugees there, and also the declaration of the Prime Minister of Thailand in which he has announced an investigation, recent events are nevertheless an obvious example of the violation of human rights by the Thais.
Obwohl wir die den Flüchtlingen von den thailändischen Behörden erteilte vorläufige Aufenthaltsgenehmigung und auch die Erklärung des thailändischen Ministerpräsidenten anerkennen sollten, in der er eine gründliche Untersuchung angekündigt hat, sind die jüngsten Ereignisse ein eindeutiges Beispiel für die Verletzung der Menschenrechte vonseiten Thailands.
Europarl v8

I would like to know how long the Commission will accept part of the EU's accession support to Turkey being used to reward the political allies of the governing party while ethnic and religious minorities are discriminated against, as a recent investigation has shown.
Ich würde gerne wissen, wie lange die Kommission dulden wird, dass die Türkei einen Teil der Unterstützung zum EU-Beitritt dazu verwendet, politische Verbündete der Regierungspartei auszuzeichnen, während ethnische und religiöse Minderheiten diskriminiert werden, wie kürzlich eine Untersuchung gezeigt hat.
Europarl v8

In relation to it, I just want to say that a recent investigation in Ireland showed that much of the fish coming in was wrongly labelled, so that people who thought they were eating cod, for instance, were in fact eating a different fish.
Im Bezug dazu möchte ich nur sagen, dass eine kürzlich durchgeführte Untersuchung in Irland gezeigt hat, dass ein großer Teil der Fischeinfuhr falsch gekennzeichnet war, so dass Menschen, die dachten, Sie würden Kabeljau essen, eigentlich einen ganz anderen Fisch aßen.
Europarl v8

In light of the recent investigation by the Commission into the arrangements of Ryanair at Charleroi Airport, is it not now the case that regional airports in Europe are unsure how state aid rules are going to apply in the future and that this in itself is going to impinge on legitimate commercial decisions they would like to take, as well as on their future development?
Hat die jüngste Untersuchung der Kommission in Bezug auf die Bedingungen, unter denen Ryanair den Flughafen Charleroi nutzt, nicht dazu geführt, dass Regionalflughäfen in Europa bezüglich der künftigen Anwendung von Bestimmungen zu staatlichen Beihilfen nunmehr verunsichert sind, und wird sich dies nicht auf legitime kommerzielle Entscheidungen, die sie treffen wollen, sowie ihre künftige Entwicklung auswirken?
Europarl v8

The information available was that obtained from unrelated importers in a recent investigation concerning the same product.
Bei den verfügbaren Informationen handelte es sich um Angaben unabhängiger Einführer, die in einer kürzlich durchgeführten Untersuchung betreffend dieselbe Ware eingeholt wurden.
JRC-Acquis v3.0

The report of the recent bipartisan investigation, led by US Senators Carl Levin and John McCain, into the infamous “London Whale” trades provides just one example.
Der Bericht des jüngsten parteiübergreifenden Untersuchungsausschusses unter der Leitung der US-Senatoren Carl Levin und John McCain, der sich mit dem berüchtigten Handelsskandal im Zusammenhang mit dem „Londoner Wal“ befasst, ist nur ein Beispiel hierfür.
News-Commentary v14

A recent Indian Express investigation revealed what can happen when access to financial services is provided in a vacuum.
Eine vor kurzem durchgeführte Untersuchung des Indian Express legte offen, was passieren kann, wenn der Zugang zu Finanzdienstleistungen in einem Vakuum erfolgt.
News-Commentary v14

Mr Duncan was not required to make any reference to the increased borrowing during a recent investigation by the Commons’ Standards and Privileges Committee into his previous mortgage arangements.
Duncan wurde auch während einer kürzlichen Untersuchung seiner vorherigen Hypothekenverträge durch den Ausschuss für Standards und Privilegien nicht dazu aufgefordert, zur erhöhten Geldaufnahme Stellung zu nehmen.
WMT-News v2019

This was confirmed during a verification visit to a European manufacturer, Amann Group, and during the verification visits to the Union producers of the product concerned in the context of the recent expiry review investigation of the measures in force.
Dies wurde bestätigt durch die Ergebnisse eines Kontrollbesuchs bei einem europäischen Hersteller, nämlich der Aman-Gruppe, sowie der Kontrollbesuche, die im Rahmen der jüngsten Auslaufüberprüfung der geltenden Maßnahmen bei den Unionsherstellern der betroffenen Ware stattgefunden haben.
DGT v2019

A recent investigation (KiKK) carried out in Germany at the initiative of the Federal Office for Radiation Protection used a very large sample (1 592 cases and 4 735 controls) and very sophisticated statistical methods to reveal a correlation between the number of cases of cancer and leukaemia in children below the age of 5 and the closeness of their homes to nuclear power stations.
Eine neuere Untersuchung (KIKK-Studie), die in Deutschland auf Initiative des Bundesamtes für Strahlungsschutz durchgeführt wurde und sich auf eine sehr breite Stichprobe (1592 Fälle und 4735 Kontrollen) sowie verfeinerte statistische Methoden stützt, lässt einen Zusammenhang zwischen der Zahl der Krebs- und Leukämiefälle bei Kindern unter 5 Jahren und der Nähe des Wohnorts zu einem Kernkraftwerk erkennen.
TildeMODEL v2018

Further, the recent investigation into the GOK's involvement in Lone Star's purchase of shares in KEB in 2003 demonstrates further that KEB is controlled by the GOK.
Darüber hinaus hat auch die vor kurzem durchgeführte Untersuchung der Beteiligung der koreanischen Regierung am Erwerb von KEB-Anteilen durch Lone Star im Jahr 2003 gezeigt, dass die KEB von der koreanischen Regierung kontrolliert wird.
DGT v2019

It should be recalled that in a recent expiry review investigation [5] it was concluded that the industry was still in a very precarious situation in 2008 and still extremely sensitive to any further dumped imports.
Es sei daran erinnert, dass in einer unlängst durchgeführten Auslaufüberprüfung [5] der Schluss gezogen wurde, dass sich der Wirtschaftszweig sich 2008 noch immer in einer sehr prekären Lage befand und nach wie vor äußerst anfällig gegenüber weiteren gedumpten Einfuhren war.
DGT v2019

Finally, it questioned the level of the target profit used compared to the one used in another recent investigation concerning a closely related product sector.
Schließlich hinterfragte das Unternehmen die Höhe des verwendeten Zielgewinns im Vergleich zu demjenigen, der in einer anderen kürzlich durchgeführten Untersuchung betreffend einen eng damit verbundenen Warensektor verwendet wurde.
DGT v2019

This undermines recent progress in investigation and affects negatively public perception of the political commitment to tackle corruption.
Die Strafaufhebungen untergraben die jüngsten Fortschritte im Bereich der Ermittlungen und wirken sich negativ darauf aus, wie die Öffentlichkeit die politische Verpflichtung zur Korruptionsbekämpfung wahrnimmt.
TildeMODEL v2018