Übersetzung für "Received notice" in Deutsch
I
have
received
notice
of
the
following
candidacies:
Ich
habe
die
folgenden
Kandidaturen
erhalten:
Europarl v8
I
received
no
notice
in
order
to
prepare
my
defence.
Mir
wurde
nicht
die
Gelegenheit
geboten,
mich
zu
verteidigen.
Europarl v8
We
have
received
no
notice
from
our
outposts
of
any
upcoming
armies.
Wir
erhielten
von
keinem
unserer
Außenposten
Nachricht
von
anrückenden
Armeen.
OpenSubtitles v2018
Everyone
else
has
received
an
eviction
notice.
Alle
anderen
haben
schon
einen
Räumungsbefehl
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
just
received
the
same
notice
myself
from
the
board.
Ich
erhielt
heute
nur
die
selbe
Nachricht
von
der
Schulbehörde.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Han
stopped
his
hunger
strike
when
he
received
notice
of
a
court
hearing.
Als
Herr
Han
eine
Ladung
zur
Gerichtsverhandlung
erhielt,
beendete
er
seinen
Hungerstreik.
ParaCrawl v7.1
Why
have
I
received
an
Important
Notice
with
my
policy
documents?
Warum
habe
ich
zusammen
mit
meinen
Policenunterlagen
ein
Hinweisschreiben
erhalten?
CCAligned v1
On
June
17th,
2003,
Wang
Weihua's
family
received
a
notice
from
the
prison.
Am
17.
Juni
2003
erhielt
Wang
Weihuas
Familie
eine
Nachricht
aus
dem
Gefängnis.
ParaCrawl v7.1
As
of
this
writing,
we
still
have
not
received
a
visitation
notice.
Auf
dieses
Schreiben
haben
wir
immer
noch
keine
Besuchsmitteilung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
family
members
of
the
practitioners
have
not
received
any
notice
or
letters
regarding
the
arrests.
Die
Familienangehörigen
der
Praktizierenden
erhielten
keine
Nachricht
oder
Briefe
über
die
Verhaftungen.
ParaCrawl v7.1
Eva
has
received
a
short
notice
from
celebrity
singer
Selena
Gomez
for
her
hair
treatment.
Eva
hat
einen
Antrag
von
der
Sängerin
Selena
Gomez
für
eine
Haarbehandlung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Have
you
been
fined
or
received
a
penalty
notice?
Haben
Sie
einen
Strafzettel
oder
eine
entsprechende
Ankündigung
erhalten?
CCAligned v1
Please
check
whether
you
have
received
this
notice.
Bitte
überprüfen
Sie,
ob
Sie
diese
Nachricht
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
women’s
role
in
civil
conflict
management
has
received
little
notice.
Die
Rolle
von
Frauen
in
der
zivilen
Konfliktbearbeitung
blieb
lange
Zeit
wenig
beachtet.
ParaCrawl v7.1
I
received
notice
that
Skype
version
7
is
no
longer
supported.
Ich
wurde
benachrichtigt,
dass
Skype-Version
7
nicht
mehr
unterstützt
wird.
ParaCrawl v7.1
His
family
received
a
notice
from
the
Dabei
Second
Prison.
Seine
Familie
erhielt
eine
Nachricht
vom
Gefängnis
Dabei.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
women's
role
in
civil
conflict
management
has
received
little
notice.
Die
Rolle
von
Frauen
in
der
zivilen
Konfliktbearbeitung
blieb
lange
Zeit
wenig
beachtet.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
received
notice
of
admission,
there
are
still
a
few
formalities
that
need
to
be
taken
care
of.
Haben
Sie
einen
Zulassungsbescheid
erhalten,
müssen
Sie
nur
noch
die
Einschreibeformalitäten
erledigen.
ParaCrawl v7.1
They
had
received
the
notice
before
noon
on
November
1.
Sie
selbst
hätten
diese
Benachrichtigung
am
1.
November
vor
12
Uhr
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Only
after
Gandi
had
received
a
notice
they
were
able
to
start
an
investigation.
Erst
nachdem
Gandi
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
hatte
wurde
eine
Untersuchung
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1