Übersetzung für "Receive notice" in Deutsch

The competent authorities concerned shall receive advance notice about such a publication.
Die entsprechenden zuständigen Behörden werden im Voraus über eine solche Veröffentlichung informiert.
DGT v2019

The competent authority shall receive advanced notice of such publication.
Die zuständige Behörde wird im Voraus über eine solche Veröffentlichung informiert.
DGT v2019

The competent authority shall receive advance notice of such a publication.
Die zuständige Behörde wird im Voraus über eine solche Veröffentlichung informiert.
DGT v2019

The competent authorities shall receive advance notice about such a publication.
Die zuständigen Behörden werden im Voraus über eine solche Veröffentlichung informiert.
DGT v2019

The competent authorities concerned shall receive advance notice of such publication.
Die entsprechenden zuständigen Behörden werden im Voraus über eine solche Veröffentlichung informiert.
DGT v2019

The competent authorities concerned shall receive advance notice of such publication;
Die entsprechenden zuständigen Behörden werden im Voraus über eine solche Veröffentlichung informiert;
DGT v2019

Did you recently receive a notice from the Selective Service?
Erhielten Sie unlängst eine Nachricht vom Selective Service?
OpenSubtitles v2018

Our members will receive a notice approximately 30 days before end of membership.
Jedes Mitglied wird jeweils 30 Tage vor Ablauf der Mitgliedschaft benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1

You will receive a notice by the mix operator mailing list.
Sie werden darüber über die Mix-Operator Mailingliste informiert.
ParaCrawl v7.1

Upon successful application you will receive an admissions notice.
Nach erfolgreicher Bewerbung erhalten Sie einen Zulassungsbescheid per Post.
ParaCrawl v7.1

They will be stored in our warehouse and you will receive a notice.
Wir bewahren diese Produkte in unserem Lager auf und Sie erhalten eine Mitteilung.
ParaCrawl v7.1

You will receive a separate notice for the foregoing via e-mail or pop-up.
Sie werden per E-Mail oder Pop-up-Nachricht über das weitere Verfahren informiert.
ParaCrawl v7.1

Why did I receive a shipping notice, but yet no goods?
Warum habe ich eine Versandmitteilung bekommen, aber noch keine Ware erhalten?
ParaCrawl v7.1

After that you receive the notice of successful registration of OS.
Nach ihm Sie bekommen Sie die Mitteilung die erfolgreiche Registrierung der Wespen.
ParaCrawl v7.1

Selected artists will receive notice not later than 15th May 2018.
Ausgewählte Künstler werden bis spätestens 15. Mai 2018 benachrichtigt.
CCAligned v1

If you must cancel your trip and we receive your notice:
Wenn Sie Ihre Reise stornieren und wir Ihre Mitteilung erhalten:
CCAligned v1

If any additional significancies are detected, you'll receive notice about them.
Wenn zusätzlich Äuffälligkeiten entdeckt werden, dann erhalten Sie darüber Nachricht.
CCAligned v1

I would like to receive a notice of receipt for my message.
Ich möchte eine Empfangsbestätigung für meine Nachricht erhalten.
CCAligned v1

Why did I receive a shipping notice, but no goods yet?
Warum habe ich eine Versandmitteilung bekommen, aber noch keine Ware erhalten?
ParaCrawl v7.1

You will receive a notice once your account has been reactivated.
Sie erhalten eine E-Mail sobald dies geschehen ist.
ParaCrawl v7.1

If you cannot arrive and we don't receive any notice of cancellation!!
Wenn Sie nicht kommen und wir erhalten keine Kündigung!
ParaCrawl v7.1