Übersetzung für "Receive notice" in Deutsch
The
competent
authorities
concerned
shall
receive
advance
notice
about
such
a
publication.
Die
entsprechenden
zuständigen
Behörden
werden
im
Voraus
über
eine
solche
Veröffentlichung
informiert.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
receive
advanced
notice
of
such
publication.
Die
zuständige
Behörde
wird
im
Voraus
über
eine
solche
Veröffentlichung
informiert.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
receive
advance
notice
of
such
a
publication.
Die
zuständige
Behörde
wird
im
Voraus
über
eine
solche
Veröffentlichung
informiert.
DGT v2019
The
competent
authorities
shall
receive
advance
notice
about
such
a
publication.
Die
zuständigen
Behörden
werden
im
Voraus
über
eine
solche
Veröffentlichung
informiert.
DGT v2019
The
competent
authorities
concerned
shall
receive
advance
notice
of
such
publication.
Die
entsprechenden
zuständigen
Behörden
werden
im
Voraus
über
eine
solche
Veröffentlichung
informiert.
DGT v2019
The
competent
authorities
concerned
shall
receive
advance
notice
of
such
publication;
Die
entsprechenden
zuständigen
Behörden
werden
im
Voraus
über
eine
solche
Veröffentlichung
informiert;
DGT v2019
Did
you
recently
receive
a
notice
from
the
Selective
Service?
Erhielten
Sie
unlängst
eine
Nachricht
vom
Selective
Service?
OpenSubtitles v2018
Our
members
will
receive
a
notice
approximately
30
days
before
end
of
membership.
Jedes
Mitglied
wird
jeweils
30
Tage
vor
Ablauf
der
Mitgliedschaft
benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
notice
by
the
mix
operator
mailing
list.
Sie
werden
darüber
über
die
Mix-Operator
Mailingliste
informiert.
ParaCrawl v7.1
Upon
successful
application
you
will
receive
an
admissions
notice.
Nach
erfolgreicher
Bewerbung
erhalten
Sie
einen
Zulassungsbescheid
per
Post.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
stored
in
our
warehouse
and
you
will
receive
a
notice.
Wir
bewahren
diese
Produkte
in
unserem
Lager
auf
und
Sie
erhalten
eine
Mitteilung.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
separate
notice
for
the
foregoing
via
e-mail
or
pop-up.
Sie
werden
per
E-Mail
oder
Pop-up-Nachricht
über
das
weitere
Verfahren
informiert.
ParaCrawl v7.1
Why
did
I
receive
a
shipping
notice,
but
yet
no
goods?
Warum
habe
ich
eine
Versandmitteilung
bekommen,
aber
noch
keine
Ware
erhalten?
ParaCrawl v7.1
After
that
you
receive
the
notice
of
successful
registration
of
OS.
Nach
ihm
Sie
bekommen
Sie
die
Mitteilung
die
erfolgreiche
Registrierung
der
Wespen.
ParaCrawl v7.1
Selected
artists
will
receive
notice
not
later
than
15th
May
2018.
Ausgewählte
Künstler
werden
bis
spätestens
15.
Mai
2018
benachrichtigt.
CCAligned v1
If
you
must
cancel
your
trip
and
we
receive
your
notice:
Wenn
Sie
Ihre
Reise
stornieren
und
wir
Ihre
Mitteilung
erhalten:
CCAligned v1
If
any
additional
significancies
are
detected,
you'll
receive
notice
about
them.
Wenn
zusätzlich
Äuffälligkeiten
entdeckt
werden,
dann
erhalten
Sie
darüber
Nachricht.
CCAligned v1
I
would
like
to
receive
a
notice
of
receipt
for
my
message.
Ich
möchte
eine
Empfangsbestätigung
für
meine
Nachricht
erhalten.
CCAligned v1
Why
did
I
receive
a
shipping
notice,
but
no
goods
yet?
Warum
habe
ich
eine
Versandmitteilung
bekommen,
aber
noch
keine
Ware
erhalten?
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
notice
once
your
account
has
been
reactivated.
Sie
erhalten
eine
E-Mail
sobald
dies
geschehen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
cannot
arrive
and
we
don't
receive
any
notice
of
cancellation!!
Wenn
Sie
nicht
kommen
und
wir
erhalten
keine
Kündigung!
ParaCrawl v7.1