Übersetzung für "Reasonably cooperate" in Deutsch

So that the control and evaluation unit can reasonably cooperate with the measuring sensor, the detected measuring values of the measuring sensor are tagged with a time stamp by its timer and transmitted to the control and evaluation unit.
Damit die Steuer- und Auswerteeinheit mit dem Meßsensor sinnvoll zusammenarbeiten kann, werden die erfaßten Sensormeßwerte des Meßsensors mit einem Zeitstempel seines Zeitgebers versehen und an die Steuer- und Auswerteeinheit weiterleitet.
EuroPat v2

During the period of use, You shall reasonably cooperate with EFI in facilitating EFI’s monitoring and control of the nature and quality of products and services bearing EFI’s Marks, and shall supply EFI with specimens of Your use of EFI’s Marks upon request.
Im Nutzungszeitraum arbeiten Sie in einem angemessenen Rahmen bei der Überwachung und Kontrolle der Art und Qualität von Produkten und Dienstleistungen, die Marken von EFI tragen, mit EFI zusammen.
ParaCrawl v7.1

Customer and its Related Parties will reasonably cooperate with Lifesize in the defense of such claim.
Der Kunde und die mit ihm verbundenen Parteien kooperieren mit Lifesize in angemessener Art und Weise bei der Abwehr einer solchen Forderung.
ParaCrawl v7.1

Lifesize will reasonably cooperate with Customer or an Authorized User, as applicable, in its fulfillment of any legal requirement, including providing an Authorized User with access to their personal data.
Lifesize muss mit dem Kunden oder gegebenenfalls einem autorisierten Benutzer in angemessenem Umfang zusammenarbeiten, um ihm die Erfüllung jedweder gesetzlichen Ansprüche zu ermöglichen, worunter auch gehört, einem autorisierten Benutzer Zugriff auf seine personenbezogenen Daten zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

We will reasonably cooperate with you in order to obtain the benefit of any applicable tax treaties pertaining to such taxes.
Wir arbeiten mit Ihnen in angemessenem Ausmaß zusammen, um die Vorteile geltender Steuerabkommen im Zusammenhang mit derartigen Steuern in Anspruch zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

World Rugby shall provide notice to you promptly of any such claim, suit, or proceeding, and shall reasonably cooperate with you, at your expense, in your defence of any such claim, suit or proceeding.
Der International Rugby Board hat Sie umgehend von jeglichen solcher Ansprüche, Klagen oder Verfahren zu benachrichtigen und hat mit Ihnen bei der Verteidigung gegen solche Ansprüche, Klagen oder Verfahren in angemessener Form zu Ihren Lasten zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

You've just given me the reason not to cooperate.
Sie haben mir gerade den Grund dafür geliefert, nicht zu kooperieren.
OpenSubtitles v2018

In France, the NNU has formalised seven good reasons for cooperating:
In Frankreich hat die nationale Vernetzungsstelle sieben gute Gründe für eine Zusammenarbeit formuliert:
EUbookshop v2

The reasons to cooperate with us:
Die Gründe, mit uns zusammenzuarbeiten:
CCAligned v1

For this reason the FEF cooperates also with the Parliaments of the Baltic states.
Aus diesem Grund kooperiert die FES auch mit den Parlamenten der Baltischen Staaten.
ParaCrawl v7.1

For this reason we have cooperated with SMART Myanmar for several years.
Aus diesem Grund kooperieren wir seit mehreren Jahren mit SMART Myanmar.
ParaCrawl v7.1

We are in agreement, and for that reason we should cooperate sensibly and effectively.
Wir sind uns darin einig, und deswegen müssen wir auch vernünftig und gut zusammenarbeiten.
Europarl v8