Übersetzung für "Reasonably cooperate" in Deutsch
So
that
the
control
and
evaluation
unit
can
reasonably
cooperate
with
the
measuring
sensor,
the
detected
measuring
values
of
the
measuring
sensor
are
tagged
with
a
time
stamp
by
its
timer
and
transmitted
to
the
control
and
evaluation
unit.
Damit
die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
mit
dem
Meßsensor
sinnvoll
zusammenarbeiten
kann,
werden
die
erfaßten
Sensormeßwerte
des
Meßsensors
mit
einem
Zeitstempel
seines
Zeitgebers
versehen
und
an
die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
weiterleitet.
EuroPat v2
During
the
period
of
use,
You
shall
reasonably
cooperate
with
EFI
in
facilitating
EFI’s
monitoring
and
control
of
the
nature
and
quality
of
products
and
services
bearing
EFI’s
Marks,
and
shall
supply
EFI
with
specimens
of
Your
use
of
EFI’s
Marks
upon
request.
Im
Nutzungszeitraum
arbeiten
Sie
in
einem
angemessenen
Rahmen
bei
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
Art
und
Qualität
von
Produkten
und
Dienstleistungen,
die
Marken
von
EFI
tragen,
mit
EFI
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Customer
and
its
Related
Parties
will
reasonably
cooperate
with
Lifesize
in
the
defense
of
such
claim.
Der
Kunde
und
die
mit
ihm
verbundenen
Parteien
kooperieren
mit
Lifesize
in
angemessener
Art
und
Weise
bei
der
Abwehr
einer
solchen
Forderung.
ParaCrawl v7.1
Lifesize
will
reasonably
cooperate
with
Customer
or
an
Authorized
User,
as
applicable,
in
its
fulfillment
of
any
legal
requirement,
including
providing
an
Authorized
User
with
access
to
their
personal
data.
Lifesize
muss
mit
dem
Kunden
oder
gegebenenfalls
einem
autorisierten
Benutzer
in
angemessenem
Umfang
zusammenarbeiten,
um
ihm
die
Erfüllung
jedweder
gesetzlichen
Ansprüche
zu
ermöglichen,
worunter
auch
gehört,
einem
autorisierten
Benutzer
Zugriff
auf
seine
personenbezogenen
Daten
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
We
will
reasonably
cooperate
with
you
in
order
to
obtain
the
benefit
of
any
applicable
tax
treaties
pertaining
to
such
taxes.
Wir
arbeiten
mit
Ihnen
in
angemessenem
Ausmaß
zusammen,
um
die
Vorteile
geltender
Steuerabkommen
im
Zusammenhang
mit
derartigen
Steuern
in
Anspruch
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
World
Rugby
shall
provide
notice
to
you
promptly
of
any
such
claim,
suit,
or
proceeding,
and
shall
reasonably
cooperate
with
you,
at
your
expense,
in
your
defence
of
any
such
claim,
suit
or
proceeding.
Der
International
Rugby
Board
hat
Sie
umgehend
von
jeglichen
solcher
Ansprüche,
Klagen
oder
Verfahren
zu
benachrichtigen
und
hat
mit
Ihnen
bei
der
Verteidigung
gegen
solche
Ansprüche,
Klagen
oder
Verfahren
in
angemessener
Form
zu
Ihren
Lasten
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
You've
just
given
me
the
reason
not
to
cooperate.
Sie
haben
mir
gerade
den
Grund
dafür
geliefert,
nicht
zu
kooperieren.
OpenSubtitles v2018
In
France,
the
NNU
has
formalised
seven
good
reasons
for
cooperating:
In
Frankreich
hat
die
nationale
Vernetzungsstelle
sieben
gute
Gründe
für
eine
Zusammenarbeit
formuliert:
EUbookshop v2
The
reasons
to
cooperate
with
us:
Die
Gründe,
mit
uns
zusammenzuarbeiten:
CCAligned v1
For
this
reason
the
FEF
cooperates
also
with
the
Parliaments
of
the
Baltic
states.
Aus
diesem
Grund
kooperiert
die
FES
auch
mit
den
Parlamenten
der
Baltischen
Staaten.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
we
have
cooperated
with
SMART
Myanmar
for
several
years.
Aus
diesem
Grund
kooperieren
wir
seit
mehreren
Jahren
mit
SMART
Myanmar.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
agreement,
and
for
that
reason
we
should
cooperate
sensibly
and
effectively.
Wir
sind
uns
darin
einig,
und
deswegen
müssen
wir
auch
vernünftig
und
gut
zusammenarbeiten.
Europarl v8