Übersetzung für "Reasonable approximation" in Deutsch
Such
valuation
models
and
techniques
shall
ensure
a
reasonable
approximation
of
the
market
value.
Diese
Bewertungsmodelle
und
-methoden
müssen
eine
angemessene
Annäherung
an
den
Marktwert
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Such
valuation
models
and
techniques
should
ensure
a
reasonable
approximation
of
the
market
value.
Diese
sollten
einen
angemessenen
Näherungswert
für
den
Marktwert
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
many
scenarios,
this
is
a
reasonable
approximation.
Dies
ist
in
vielen
Szenarien
die
bestmögliche
praktikable
Annäherung
an
die
Realität.
ParaCrawl v7.1
In
the
Commission's
view
this
calculation
represents
a
reasonable
approximation
of
the
actual
market
shares.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
diese
Berechnung
eine
brauchbare
Annäherung
an
die
tatsächlichen
Marktanteile.
DGT v2019
The
carrying
amount
of
the
financial
assets
represents
a
reasonable
approximation
of
fair
value.
Der
Buchwert
der
finanziellen
Vermögenswerte
stellt
einen
angemessenen
Näherungswert
für
den
beizulegenden
Zeitwert
dar.
ParaCrawl v7.1
The
average
carrying
amount
of
the
asset
during
a
period,
including
borrowing
costs
previously
capitalised,
is
normally
a
reasonable
approximation
of
the
expenditures
to
which
the
capitalisation
rate
is
applied
in
that
period.
Der
durchschnittliche
Buchwert
des
Vermögenswerts
während
einer
Periode
einschließlich
der
früher
aktivierten
Fremdkapitalkosten
ist
in
der
Regel
ein
vernünftiger
Näherungswert
für
die
Ausgaben,
auf
die
der
Finanzierungskostensatz
in
der
betreffenden
Periode
angewendet
wird.
DGT v2019
Although
it
is
likely
that
the
capital
relief
effect
will
not
decrease
in
direct
proportion
to
the
amount
of
the
risk
shield,
the
Commission
considers
that,
over
the
life
of
the
risk
shield,
it
is
a
reasonable
approximation
to
make
for
the
purpose
of
calculating
the
minimum
required
capital
relief
remuneration.
Auch
wenn
der
Kapitalentlastungseffekt
wahrscheinlich
nicht
in
direktem
Verhältnis
zum
Risikoabschirmungsbetrag
sinken
wird,
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
er
über
die
Laufzeit
der
Risikoabschirmung
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Mindestvergütung
für
die
Kapitalentlastung
eine
angemessene
Annäherung
ermöglicht.
DGT v2019
Registration
should
be
required
when
an
expectation
of
revenue
has
a
certain
degree
of
probability
and
can
be
translated
into
figures
with
a
reasonable
degree
of
approximation.
Die
Erfassung
der
Vorausschätzungen
sollte
zwingend
vorgeschrieben
sein,
wenn
die
Einnahme
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
eintreten
wird
und
annäherungsweise
beziffert
werden
kann.
DGT v2019
Registration
should
be
required
when
expectation
of
revenue
has
a
certain
degree
of
probability
and
can
be
translated
into
figures
with
a
reasonable
degree
of
approximation.
Die
Erfassung
der
Vorausschätzungen
sollte
zwingend
vorgeschrieben
sein,
wenn
die
Einnahme
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
eintreten
wird
und
annäherungsweise
beziffert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
employment
rate
based
on
national
accounts
is
a
reasonable
approximation
for
the
changes
in
the
employment
rates
over
time.
Somit
handelt
es
sich
beiden
Veränderungen
der
Beschäftigungsquote,
die
auf
der
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
beruht,
um
einen
angemessenen
Näherungswert
für
die
Veränderungen
der
Beschäftigungsquote
aus
der
Arbeitskräfteerhebung.
EUbookshop v2
Specifically,
the
only
data
available
in
most
Member
States
in
this
regard
relate
to
production
units,
or
establishments,
rather
than
enterprises,
and
though
these
may
give
a
reasonable
approximation
of
relative
numbers
of
firms
of
different
size,
this
is
not
necessarily
the
case
because
of
possible
variations
between
regions
in
the
importance
of
multiestablishment
enterprises.
Die
einzigen
verfügbaren
Daten
beziehen
sich
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
auf
Produktionsstätten
bzw.
Betriebe,
nicht
aber
auf
Unternehmen,
und
auch
wenn
diese
Daten
teilweise
einen
guten
Näherungswert
für
den
Anteil
der
unterschiedlichen
Größenklassen
er
geben
können,
ist
dies
jedoch
nicht
unbedingt
gewährleistet,
da
der
Anteil
der
Unternehmen
mit
mehreren
Betriebsstätten
von
Region
zu
Region
abweichen
kann.
EUbookshop v2
However,
with
household
in
vestment
normally
being
of
little
importance
(particularly
in
the
pre-reform
period),
the
evolution
of
non-government
investment
can
be
taken
as
a
reasonable
approximation
for
the
trend
in
corporate
investment.
Da
die
Investitionen
der
privaten
Haushalte
im
Regelfall
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
(insbesondere
vor
Einleitung
des
Transformationsprozesses),
kann
die
Entwicklung
der
nichtöffentlichen
Investitionen
als
vertretbarer
Näherungswert
für
die
Trendentwicklung
der
Unternehmensinvestitionen
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
The
staff
consider
that
the
regulated
interest/
return
rate
is
a
'reasonable
rate'
to
use
to
discount
the
estimated
future
cash
flows
arising
from
a
regulatory
asset
when
that
rate:
(i)
for
short-
or
medium-term
timing
differences,
is
a
reasonable
approximation
to
the
entity's
borrowing
rate,
and
(ii)
for
long-term
timing
differences,
is
the
same
as
the
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
or
other
return
rate
applicable
to
property,
plant
and
equipment
and
other
assets
within
the
regulatory
capital
base
(RCB).
Der
Stab
ist
der
Ansicht,
dass
der
regulatorische
Zins-/Renditesatz
ein
"angemessener
Zinssatz"
ist,
um
die
geschätzten
zukünftigen
Kapitalflüsse,
die
sich
aus
einem
regulatorischen
Vermögenswert
ergeben,
zu
diskontieren,
wenn
für
diesen
Zinssatz
gilt:
(i)
er
ist
für
kurz-
oder
mittelfristige
zeitliche
Differenzen
eine
angemessene
Annäherung
an
den
Fremdkapitalzinssatz
des
Unternehmens,
und
(ii)
er
entspricht
für
langfristige
zeitliche
Differenzen
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
oder
anderen
für
Sachanlagen
und
andere
Vermögenswerte
innerhalb
der
aufsichtsrechtlichen
Kapitalbasis
geltende
Rendite.
ParaCrawl v7.1
However,
spherical
shape
(probably
underestimating
air
resistance)
combined
with
a
specific
weight
of
2000
kg/m3
(probably
a
bit
low,
thus
overestimating
the
effect
of
air
resistance)
may
be
a
reasonable
approximation.
Vielleicht
ist
die
Annahme
einer
Kugelform
(unterschätzt
den
Luftwiderstand)
kombiniert
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
2000
kg/m3
(wahrscheinlich
in
der
Regel
etwas
zu
tief;
überschätzt
somit
den
Luftwiderstand
ein
wenig)
eine
vernünftige
Annahme.
ParaCrawl v7.1
Game
field
of
dreams
may
be,
as
a
reasonable
approximation
to
the
show
interface,
or
just
with
the
foundation
of
this
program
-
solving
of
the
encrypted
speech.
Spiel
Feld
der
Träume
sein
kann,
als
eine
vernünftige
Annäherung
an
den
Show-Schnittstelle,
oder
einfach
nur
mit
der
Gründung
dieses
Programms
-
die
Lösung
der
verschlüsselten
Sprache.
ParaCrawl v7.1