Übersetzung für "Reasonable and necessary" in Deutsch
Failure
to
provide
reasonable
and
necessary
maintenance
(as
prescribed
in
the
product
instructions).
Nichteinhaltung
der
angemessenen
und
notwendigen
Wartung
(wie
in
der
Produktanleitung
vorgeschrieben).
CCAligned v1
Here,
the
external
point
of
view
is
a
reasonable
and
necessary
backing
for
self-perception.
Die
externe
Sicht
ist
dabei
eine
sinnvolle
und
oftmals
auch
nötige
Unterstützung
der
Selbstreflexion.
ParaCrawl v7.1
Rotary
reimburses
district
governors-elect
for
all
reasonable
and
necessary
expenses
related
to
the
International
Assembly.
Rotary
erstattet
den
DGE
alle
vertretbaren
Auslagen
im
Zusammenhang
mit
dem
Besuch
der
International
Assembly.
ParaCrawl v7.1
All
information
we
do
collect
is
reasonable
and
necessary
to
participate
in
the
end
product.
Jegliche
Information
welche
wir
sammeln
ist
angemessen
und
nötig,
um
am
Endprodukt
teilzuhaben.
ParaCrawl v7.1
Non-emission-related
scheduled
maintenance
which
is
reasonable
and
technically
necessary
(e.g.
oil
change,
oil
filter
change,
fuel
filter
change,
air
filter
change,
cooling
system
maintenance,
idle
speed
adjustment,
governor,
engine
bolt
torque,
valve
lash,
injector
lash,
timing,
adjustment
of
the
tension
of
any
drive-belt,
etc)
may
be
performed
on
engines
or
vehicles
selected
for
the
service
accumulation
schedule
at
the
least
frequent
intervals
recommended
by
the
manufacturer
to
the
owner
(e.g.
not
at
the
intervals
recommended
for
severe
service).
Planmäßige
nicht
emissionsrelevante
Wartungsarbeiten,
die
technisch
gerechtfertigt
sind
(z.
B.
Ölwechsel,
Ölfilterwechsel,
Kraftstofffilterwechsel,
Luftfilterwechsel,
Wartung
des
Kühlsystems,
Leerlaufeinstellung,
Regler,
Motordrehmoment,
Ventilspiel,
Einspritzdüsenspiel,
Ventileinstellung,
Einstellung
der
Spannung
des
Antriebsriemens
usw.)
können
mit
der
geringsten
vom
Hersteller
empfohlenen
Wartungshäufigkeit
an
Motoren
oder
Fahrzeugen
im
Rahmen
des
Prüfprogamms
durchgeführt
werden
(d.
h.
nicht
in
den
Abständen,
die
für
wichtige
Wartungsarbeiten
empfohlen
werden).
DGT v2019
Of
course,
any
test
involves
work
but
the
minimum
effort
we
require
is
reasonable
and
necessary.
Natürlich
macht
jeder
Test
Arbeit,
aber
die
Mindestanstrengung,
die
wir
verlangen,
ist
vernünftig
und
notwendig.
Europarl v8
It
is
reasonable
and
necessary
to
increase
production
in
the
fisheries
sector,
always
provided
that
is
accompanied
by
increased
selectivity.
Im
Fischereisektor
ist
die
Steigerung
der
Produktivität
zulässig
und
notwendig,
aber
nur
unter
der
Bedingung,
daß
sie
mit
einer
Erhöhung
der
Selektivität
einhergeht.
Europarl v8
Harmonisation
is
reasonable
and
necessary,
as
some
Member
States,
for
example,
Germany,
Austria
and
Sweden,
have
already
decided
to
bring
in
or
plan
their
own
legislation
regarding
exhaust
limits
for
recreational
craft.
Die
Harmonisierung
ist
vernünftig
und
notwendig,
denn
ein
Teil
der
Mitgliedstaaten,
darunter
Deutschland,
Österreich
und
Schweden,
hat
bereits
beschlossen,
eigene
Rechtsvorschriften
über
Emissionsgrenzen
von
Sportbooten
zu
erlassen
oder
zu
planen.
Europarl v8
The
Liberal
Party
is
in
favour
of
reforming
the
payment
of
travel
expenses
in
such
a
way
that
all
reasonable
and
necessary
travel
expenses
are
refunded.
Die
Liberale
Partei
tritt
bei
der
Reform
der
Reisekostenzahlungen
dafür
ein,
dass
alle
vertretbaren
und
notwendigen
Reisekosten
erstattet
werden.
Europarl v8
For
all
of
these
reasons,
it
seems
to
me
to
be
reasonable,
timely
and
necessary
to
call
upon
the
Commission
once
again,
and
the
Council
too,
to
monitor
these
events
closely
and
to
promote
the
human
rights
working
groups
already
in
place
in
Laos
and
Vietnam.
Aus
all
diesen
Gründen
halte
ich
es
für
angebracht,
opportun
und
notwendig,
die
Kommission
und
auch
den
Rat
nochmals
aufzufordern,
diese
Vorgänge
aufmerksam
zu
verfolgen
und
die
Menschenrechts-Arbeitsgruppen
zu
unterstützen,
die
es
bereits
in
Laos
und
Vietnam
vor
Ort
gibt.
Europarl v8
The
question
of
de-institutionalisation
is
of
the
highest
importance
and
I
feel
that
whatever
additional
efforts
we
manage
to
deploy
will
be
both
reasonable
and
necessary.
Die
Frage
der
Deinstitutionalisierung
ist
besonders
bedeutsam,
und
ich
denke,
alle
erdenklichen
zusätzlichen
Anstrengungen,
die
wir
unternehmen
können,
werden
vernünftig
und
auch
notwendig
sein.
Europarl v8
It
is
important
here
to
stress
that
medicinal
products
used
in
adults
should
only
be
subject
to
investigation
for
their
use
in
children
where
this
is
reasonable
and
necessary.
An
dieser
Stelle
sei
unterstrichen,
dass
Arzneimittel
für
Erwachsene
nur
dann
auf
ihre
Anwendbarkeit
bei
Kindern
untersucht
werden
sollten,
wenn
das
zweckdienlich
und
notwendig
ist.
Europarl v8
The
Danish
Liberal
Party
also
believes
in
reforming
travel
allowances,
so
that
reasonable
and
necessary
travel
expenses
are
refunded.
Die
Dänische
Liberale
Partei
ist
auch
für
die
Reform
der
Reisevergütung
in
dem
Sinne,
dass
vernünftige
und
notwendige
Reisekosten
erstattet
werden.
Europarl v8
Venstre
supports
a
reform
of
travel
reimbursement
so
that
all
reasonable
and
necessary
travel
expenses
are
refunded.
Venstre
unterstützt
eine
Reform
der
Regelung
für
die
Erstattung
der
Reisekosten,
damit
alle
sinnvollen
und
notwendigen
Reisekosten
erstattet
werden
können.
Europarl v8
The
Liberal
Party
is
in
favour
of
reforming
the
reimbursement
of
travel
expenses,
so
that
all
reasonable
and
necessary
travel
expenses
are
refunded.
Die
Liberale
Partei
ist
für
eine
Reform
der
Reisekostenerstattung,
die
zu
einer
Erstattung
aller
notwendigen
Reisenkosten
in
angemessener
Höhe
führt.
Europarl v8
Non-emission-related
scheduled
maintenance
which
is
reasonable
and
technically
necessary
such
as
oil
change,
oil
filter
change,
fuel
filter
change,
air
filter
change,
cooling
system
maintenance,
idle
speed
adjustment,
governor,
engine
bolt
torque,
valve
lash,
injector
lash,
timing,
adjustment
of
the
tension
of
any
drive-belt,
etc
may
be
performed
on
engines
or
vehicles
selected
for
the
service
accumulation
schedule
at
the
least
frequent
intervals
recommended
by
the
manufacturer
to
the
owner.
Nicht
emissionsrelevante
planmäßige
Wartungsarbeiten,
die
angemessen
und
technisch
gerechtfertigt
sind
(z.
B.
Ölwechsel,
Ölfilterwechsel,
Kraftstofffilterwechsel,
Luftfilterwechsel,
Wartung
des
Kühlsystems,
Leerlaufeinstellung,
Regler,
Motordrehmoment,
Ventilspiel,
Einspritzdüsenspiel,
Ventileinstellung,
Einstellung
der
Spannung
des
Antriebsriemens
usw.)
können
mit
der
geringsten
vom
Hersteller
empfohlenen
Wartungshäufigkeit
an
Motoren
oder
Fahrzeugen
im
Rahmen
des
Betriebsakkumulationsprogramms
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
Committee
therefore
points
to
the
need
for
producers
and
suppliers
to
take
all
reasonable
and
necessary
steps
when
packing
and
labelling
their
goods
to
provide
clear
instructions
and
safety
warnings
in
case
of
use
by
non-professionals.
Der
Ausschuss
macht
daher
darauf
aufmerksam,
dass
Hersteller
und
Händler
bei
der
Verpackung
und
Kennzeichnung
ihrer
Produkte
alle
erdenklichen
und
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
müssen,
um
klare
Bedienungsanleitungen
und
Warnhinweise
für
den
Fall
einer
Verwendung
durch
Laien
mitzuliefern.
TildeMODEL v2018
When
making
this
assessment,
resolution
authorities
should
ensure
that
they
and
the
institution
have
taken
all
reasonable
and
necessary
measures
that
are
consistent
with
its
funding
model
to
minimise
the
requirement
for
a
contribution
from
the
deposit
guarantee
scheme.
Bei
dieser
Prüfung
sollten
die
Abwicklungsbehörden
sicherstellen,
dass
sie
und
das
Institut
alle
angemessenen
und
notwendigen
Maßnahmen,
die
mit
dem
Refinanzierungsmodell
des
Instituts
vereinbar
sind,
ergriffen
haben,
um
die
Forderung
nach
einem
Beitrag
des
Einlagensicherungssystems
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
DGT v2019
Non-emission-related
scheduled
maintenance
which
is
reasonable
and
technically
necessary
(for
example
oil
change,
oil
filter
change,
fuel
filter
change,
air
filter
change,
cooling
system
maintenance,
idle
speed
adjustment,
governor,
engine
bolt
torque,
valve
lash,
injector
lash,
adjustment
of
the
tension
of
any
drive-belt,
etc.)
may
be
performed
on
engines
or
machines
selected
for
the
service
accumulation
schedule
at
the
least
frequent
intervals
recommended
by
the
manufacturer
to
the
owner
(for
example
not
at
the
intervals
recommended
for
severe
service).
Planmäßige
nicht
emissionsrelevante
Wartungsarbeiten,
die
technisch
gerechtfertigt
sind
(z.
B.
Ölwechsel,
Ölfilterwechsel,
Kraftstofffilterwechsel,
Luftfilterwechsel,
Wartung
des
Kühlsystems,
Leerlaufeinstellung,
Regler,
Anzugsmoment
der
Schrauben,
Ventilspiel,
Einspritzdüsenspiel,
Ventileinstellung,
Einstellung
der
Spannung
von
Antriebsriemen
usw.)
können
mit
der
geringsten
vom
Hersteller
empfohlenen
Wartungshäufigkeit
an
Motoren
oder
Maschinen
im
Rahmen
des
Betriebsakkumulationsprogramms
durchgeführt
werden
(z.
B.
nicht
in
den
Abständen,
die
für
Betrieb
unter
erschwerten
Bedingungen
empfohlen
werden).
DGT v2019
The
Commission
reserves
the
right,
on
occasion,
to
refuse
such
tasks
and
argues
that
the
other
institutions
should
not
regard
any
such
refusal
as
a
negation
of
the
democratic
will
but
as
responsible
and
reasonable
behaviour
necessary
to
safeguard
the
interests
of
the
EU
and
its
citizens
and
taxpayers.
Die
Kommission
behält
sich
vor,
solche
Aufgaben
ggf.
abzulehnen,
und
argumentiert,
die
anderen
Organe
sollten
dieses
nicht
als
Verneinung
der
demokratischen
Willensbildung
ansehen,
sondern
vielmehr
als
verantwortungsvolles
und
vernünftiges
Verhalten,
das
notwendig
sei,
um
die
Interessen
der
Unionsbürger
und
Steuerzahler
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
The
Hungarian
Energy
Office
had
the
task
of
ensuring
that
the
costs
covered
were
reasonable
and
necessary.
Aufgabe
der
Ungarischen
Energiebehörde
war
es,
zu
kontrollieren,
ob
es
sich
bei
den
gedeckten
Kosten
um
tatsächlich
entstandene
und
gerechtfertigte
Ausgaben
handelte.
DGT v2019
Moreover,
the
information
required
by
collective
management
organisations
should
be
limited
to
what
is
reasonable,
necessary
and
at
the
users’
disposal
in
order
to
enable
such
organisations
to
perform
their
functions,
taking
into
account
the
specific
situation
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Darüber
hinaus
sollten
die
von
den
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
angeforderten
Angaben
auf
sinnvolle,
notwendige
und
den
Nutzern
zur
Verfügung
stehende
Auskünfte
beschränkt
sein,
die
die
Organisationen
benötigen,
um
ihre
Funktion
erfüllen
zu
können,
wobei
die
besondere
Lage
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
A
moderate
reduction
of
the
STAF
threshold
of
EUR
1,5
is
considered
reasonable
and
necessary
to
reflect
those
changes.
Eine
moderate
Senkung
des
STAF-Schwellenwertes
um
1,50
EUR
wird
als
angemessen
und
notwendig
im
Hinblick
auf
die
Berücksichtigung
dieser
Veränderungen
betrachtet.
DGT v2019
First
because
it
seems
to
us
very
reasonable
and
necessary
that,
in
accordance
with
the
basis
of
the
report,
the
budgetary
procedure
of
the
European
Communtiy
should
be
regularized.
Erstens,
weil
es
uns
sehr
vernünftig
und
notwendig
er
scheint,
eine
Neuregelung
des
Haushaltsverfahrens
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorzunehmen,
wie
es
der
Bericht
vorsieht.
EUbookshop v2
This
approach
is
reasonable
and
in
fact
necessary
because
of
the
need
for
planning
and
in
view
of
the
lack
of
reliable
data
regarding
the
users'
needs
and
actual
behaviour
when
faced,
mostly
for
the
first
time,
with
on
line
facilities.
Das
ist
ein
vernünftiger
und
auch
aufwendiger
Ansatz,
da
Planungen
erfolgen
museen
und
verlässliche
Angaben
über
die
Bedürfnisse
und
das
tatsächliche
Verhalten
der
Benutzer
bei
dem
-
in
den
meisten
Fällen
ersten
-
Kontakt
mit
on-line-Einrichtungen
fehlen.
EUbookshop v2