Übersetzung für "Rear load" in Deutsch
At
the
same
time,
it
prolongs
the
working
life
time
of
steering
tyre
by
reducing
the
rear
axle
load.
Gleichzeitig
verlängert
es
die
Lebensdauer
des
Lenkreifens,
indem
die
Hinterachslast
reduziert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
strong
axles
allow
a
front
and
rear
axle
load
of
4,500
kg.
Die
starken
Achsen
ermöglichen
eine
Achslast
von
4.500
kg
vorne
und
hinten.
ParaCrawl v7.1
The
shank
portion
also
has,
in
a
rear
portion,
a
load
application
means.
Der
Schaftabschnitt
weist
zudem
an
einem
hinteren
Teil
ein
Lastangriffsmittel
auf.
EuroPat v2
Rear
trunk,
can
load
the
goods
what
you
want.
Hinterer
Stamm,
kann
die
Waren
laden,
was
Sie
wünschen.
CCAligned v1
A
torque
beam
between
the
gearbox
and
rear
axle
suppresses
load-alteration
effects.
Die
Torsionsstütze
zwischen
Getriebe
und
Hinterachse
unterdrückt
Lastwechsel-Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
After
lifting
the
rear
axle,
the
load
is
put
on
the
other
two
driving
axles.
Nach
dem
Anheben
des
Hinterachse
werden
die
beiden
anderen
Achsen
gewichtet.
ParaCrawl v7.1
Avoid
visibility
being
obscured
to
the
front
and
rear
by
the
load
or
lashing
straps.
Sichtbehinderung
nach
vorne
und
hinten
durch
Ladung
oder
Abspanngurte
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
spring
dives
freely
away
to
the
rear
under
load
and
hence
generates
no
additional
counterforces.
Die
Feder
taucht
bei
Beanspruchung
frei
nach
hinten
weg
und
erzeugt
somit
keine
zusätzlichen
Gegenkräfte.
EuroPat v2
This
transverse
element
is
pressed
to
the
rear
by
the
load
(arrow
61).
Diese
Lamelle
41
wird
durch
die
Last
(Pfeil
61)
nach
hinten
gedrückt.
EuroPat v2
By
means
of
a
change
of
the
level
of
a
rear
axle
the
load
of
the
steered
front
axle
might
be
influenced.
Mit
einer
Veränderung
des
Niveaus
einer
hinteren
Fahrzeugachse
kann
die
Achslast
der
lenkbaren
Vorderachse
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
The
rear
axle
load
is
evenly
distributed,
which
prevents
rocking
during
the
journey.
Dabei
wird
die
Hinterachse
gleichmäßig
belastet,
was
ein
Aufschaukeln
während
der
Fahrt
verhindert.
ParaCrawl v7.1
The
lateral
impact
or
load
and
the
rear
impact
or
load
shall
be
applied
on
both
sides
of
the
longitudinal
median
plane
of
the
protective
structure.
Der
seitliche
Schlag
oder
die
seitliche
Belastung
beziehungsweise
der
Schlag
und
die
Belastung
von
hinten
sind
auf
beiden
Seiten
der
Längsmittelebene
der
Schutzvorrichtung
anzubringen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
vehicles
of
categories
M1
and
N1,
which
are
designed
to
be
capable
of
towing
a
trailer,
the
additional
load
imposed
at
the
trailer
coupling
device
may
cause
the
rear
tyre
maximum
load
ratings
to
be
exceeded
in
case
of
class
C1
tyres,
but
not
by
more
than
15
%.
Im
Falle
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1,
die
für
das
Ziehen
eines
Anhängers
ausgelegt
sind,
darf
die
zusätzliche
Belastung
an
der
Verbindungseinrichtung
des
Anhängers
ein
Überschreiten
der
größten
zulässigen
Tragfähigkeit
der
hinteren
Reifen
im
Falle
von
Reifen
der
Klasse
C1
um
maximal
15
%
verursachen.
DGT v2019
If
the
centre
of
gravity
of
the
extra
loading
cannot
be
aligned
with
the
centre
of
the
rear
axle,
the
test
mass
of
the
vehicle
shall
not
exceed
the
sum
of
the
front
axle
and
the
rear
axle
load
in
un-laden
condition
plus
the
extra
loading.
Kann
der
Schwerpunkt
der
Ballastmasse
nicht
über
der
Hinterachsmitte
angeordnet
werden,
so
darf
die
Prüfmasse
des
Fahrzeugs
nicht
größer
sein
als
die
Summe
aus
Vorder-
und
Hinterachslast
im
unbeladenen
Zustand
zuzüglich
der
Ballastmasse.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
the
service
brake
is
part
of
the
rear
axle
system
only,
the
separate
flux
of
force
to
the
secondary
axle
will
result
in
a
reduced
brake
performance,
particularly
if
the
braked
rear
axle
is
load-relieved
by
an
unfavourable
axle
load
distribution
as
could
be
the
case
with
empty
rides,
i.e.
without
carrying
implements.
Sofern
nun
die
Betriebsbremse
nur
der
Hinterachse
zugeordnet
ist,
kommt
es
bei
getrenntem
Kraftfluß
zur
zwei-
t
e
n
Achse
zu
einer
verringerten
Bremswirkung,
insbesondere
dann,
wenn
die
gebremste
Hinterachse
bei
Leerfahrten,
also
ohne
Anbaugerät,
durch
ungünstige
Achslastverteilung
entlastet
ist.
EuroPat v2
The
differences
contributing
to
reducing
the
nose-heavy
pitching
moment
are
shown
particularly
clearly,
namely
the
design
of
the
bottom
side,
whereby
the
rear
area
is
load-relieved
and
the
front
area
is
loaded
more
heavily.
Hieraus
gehen
insbesondere
die
Unterschiede
hervor,
die
zur
Reduzierung
des
kopflastigen
Nickmomentes
beitragen,
nämlich
die
Ausbildung
der
Unterseite,
so,
dass
der
hintere
Bereich
entlastet
und
der
vordere
stärker
belastet
wird.
EuroPat v2
With
the
solution
according
to
the
invention,
a
bending
of
the
back
rest
toward
the
rear
under
a
load
from
the
front
is
at
least
largely
suppressed,
because
the
spacer
is
resistant
to
bending
and
kinking,
i.e.,
does
not
flex
backward,
and
the
lateral
element
is
prevented
from
an
appreciable
backward
flexing
in
that
the
side
beams
maintain
their
distance
from
each
other
due
to
the
yoke
portion
serving
as
a
spacer
and
the
absent
torsional
load.
Durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
wird
auch
eine
Auswölbung
der
Rückenlehne
nach
hinten
bei
einer
Belastung
von
vorne
her
zumindest
weitgehend
unterdrückt,
weil
der
Abstandhalter
biege-
und
knicksteif
ist,
sich
also
nicht
nach
hinten
durchbiegt,
und
das
Querteil
an
einer
nennenswerten
Durchbiegung
nach
hinten
dadurch
gehindert
wird,
daß
die
Seitenholme
dank
des
als
Abstandhalter
dienenden
Jochteils
und
der
fehlenden
Torsionsbeanspruchung
ihren
Abstand
voneinander
beibehalten.
EuroPat v2
During
brake
requirements,
a
partially
or
fully
loaded
vehicle
has
its
rear
axle
brake
pressure
modulated
in
accordance
with
the
rear
axle
load,
while
full
brake
pressure
is
directed
to
the
front
axle.
Dies
ist
der
Fall,
wenn
die
Hinterachsbremszylinder
bei
der
Bremsung
eines
voll
oder
teilweise
beladenen
Fahrzeuges
mit
dem
entsprechend
der
Hinterachslast
geregelten
niedrigen
Bremsdruck
beaufschlagt
werden,
während
in
die
Bremszylinder
der
ungeregelten
Vorderachse
der
volle
Bremsdruck
eingesteuert
wird.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
tie
rod
with
a
shaft
section
and
a
front
fastening
section
cementable
by
means
of
a
hardenable
composition
in
a
bore
hole
of
a
construction,
which
fastening
section
presents
several
offset
spreading
cones
tapering
from
the
front
insertion
end
to
the
rear
load-reception
end.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Ankerstange
mit
einem
Schaftabschnitt
und
einem
mittels
einer
aushärtbaren
Masse
in
ein
Bohrloch
eines
Bauwerkes
einklebbaren
vorderen
Befestigungsabschnitt,
der
mehrere
axial
versetzte
vom
vorderen
Einsteckende
zum
hinteren
Lastaufnahmeende
sich
verjüngende
Spreizkonen
aufweist.
EuroPat v2
The
flat
separating
webs
running
radially
in
cross
section
bring
about
an
interruption
or
weakening
of
the
mortar
shell
formed
after
the
hardening-out
of
the
hardenable
composition,
so
that
this
shell
in
the
widening
of
the
bore
hole
in
consequence
of
the
crack
breaks
open
along
the
separating
webs
and,
through
a
sliding
of
the
tie
rod
in
the
direction
of
the
rear
load-receiving
end,
is
respread.
Die
im
Querschnitt
radial
verlaufenden
flachen
Trennstege
bewirken
eine
Unterbrechung
oder
Schwächung
der
nach
dem
Aushärten
der
aushärtbaren
Masse
gebildeten
Mörtelschale,
so
daß
diese
beim
Aufweiten
des
Bohrloches
infolge
eines
Risses
entlang
den
Trennstegen
aufbricht
und
durch
ein
Gleiten
der
Ankerstange
in
Richtung
zum
hinteren
Lastaufnahmeende
nachgespreizt
wird.
EuroPat v2