Übersetzung für "Really amazing" in Deutsch
It's
really
amazing
that
all
this
stuff
is
here.
Es
ist
wirklich
erstaunlich,
dass
all
diese
Sachen
hier
sind.
TED2013 v1.1
The
RCA
is
really
quite
an
amazing
school
from
that
viewpoint.
Das
RCA
ist
in
dieser
Hinsicht
wirklich
eine
aussergewöhnliche
Schule.
TED2020 v1
And
I'm
like,
"Wow,
that's
really
amazing.
Ich
sagte:
"Wow,
das
ist
wirklich
beeindruckend,
TED2020 v1
You
know,
it's
really
quite
amazing.
Weißt
du,
es
ist
wirklich
erstaunlich.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
really
amazing
that
anyone
was
able
to
go
this
far.
Unglaublich,
dass
überhaupt
jemand
es
so
weit
schafft.
OpenSubtitles v2018
It's
really
amazing,
creating
all
the
way
from
fabric.
Erstaunlich,
so
etwas
aus
dem
reinen
Stoff
herzustellen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
a
really
amazing
kisser.
Du
bist
nur
ein
wirklich
erstaunlich
Küsser.
OpenSubtitles v2018
It
is
amazing,
really,
that
an
off-road
vehicle
can
feel
this
stable,
this
planted,
I
think
the
word
is.
Unglaublich,
dass
sich
ein
Offroader
so
stabil
und
bodenständig
anfühlen
kann.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
really
terrible
things
happen
to
really
amazing
people.
Manchmal
passieren
tollen
Leuten
wirklich
schreckliche
Dinge.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
really
is
an
amazing
story.
Es
ist
eine
wirklich
ungewöhnliche
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
That's
really...
That's
amazing.
Das
ist
wirklich...
das
ist
Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018
It
really
is
an
amazing
part
of
the
world,
this.
Das
ist
wirklich
ein
erstaunliches
Fleckchen
Erde.
OpenSubtitles v2018
She's
really
an
amazing
girl.
Sie
ist
ein
wirklich
tolles
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
You
really
can't
-
it's
amazing.
Ich
bemerkte
es
nicht,
es
ist
erstaunlich.
OpenSubtitles v2018
You
know
what'd
be
really,
really
amazing?
Weißt
du,
was
echt
super
wäre?
OpenSubtitles v2018
He's
really
amazing
in
that
one
movie...
Er
war
echt
genial
in
diesem
Film...
OpenSubtitles v2018
She
really
is
Amazing
Amy.
Sie
ist
wirklich
unsere
Amazing
Amy.
OpenSubtitles v2018