Übersetzung für "Really amazing" in Deutsch

It's really amazing that all this stuff is here.
Es ist wirklich erstaunlich, dass all diese Sachen hier sind.
TED2013 v1.1

The RCA is really quite an amazing school from that viewpoint.
Das RCA ist in dieser Hinsicht wirklich eine aussergewöhnliche Schule.
TED2020 v1

And I'm like, "Wow, that's really amazing.
Ich sagte: "Wow, das ist wirklich beeindruckend,
TED2020 v1

You know, it's really quite amazing.
Weißt du, es ist wirklich erstaunlich.
OpenSubtitles v2018

You know, it's really amazing that anyone was able to go this far.
Unglaublich, dass überhaupt jemand es so weit schafft.
OpenSubtitles v2018

It's really amazing, creating all the way from fabric.
Erstaunlich, so etwas aus dem reinen Stoff herzustellen.
OpenSubtitles v2018

You're just a really amazing kisser.
Du bist nur ein wirklich erstaunlich Küsser.
OpenSubtitles v2018

It is amazing, really, that an off-road vehicle can feel this stable, this planted, I think the word is.
Unglaublich, dass sich ein Offroader so stabil und bodenständig anfühlen kann.
OpenSubtitles v2018

Sometimes really terrible things happen to really amazing people.
Manchmal passieren tollen Leuten wirklich schreckliche Dinge.
OpenSubtitles v2018

Well, it really is an amazing story.
Es ist eine wirklich ungewöhnliche Geschichte.
OpenSubtitles v2018

That's really... That's amazing.
Das ist wirklich... das ist Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018

It really is an amazing part of the world, this.
Das ist wirklich ein erstaunliches Fleckchen Erde.
OpenSubtitles v2018

She's really an amazing girl.
Sie ist ein wirklich tolles Mädchen.
OpenSubtitles v2018

You really can't - it's amazing.
Ich bemerkte es nicht, es ist erstaunlich.
OpenSubtitles v2018

You know what'd be really, really amazing?
Weißt du, was echt super wäre?
OpenSubtitles v2018

He's really amazing in that one movie...
Er war echt genial in diesem Film...
OpenSubtitles v2018

She really is Amazing Amy.
Sie ist wirklich unsere Amazing Amy.
OpenSubtitles v2018