Übersetzung für "Re-equipment" in Deutsch
Really
the
ideas
taken
as
a
principle
of
re-equipment
of
garden
sites
seem
inexhaustible.
Wahrhaftig
scheinen
unerschöpflich
die
Ideen,
zugrunde
gelegt
der
Neuausrüstung
der
Gartengrundstücke.
ParaCrawl v7.1
And
so
we
will
start
furniture
re-equipment.
Und
so
werden
wir
die
Neuausrüstung
der
Möbel
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
carbon
contact
tank
is
developed
from
the
former
accelator
after
appropriate
conversion
and
re-equipment.
Das
Kohlekontaktbecken
ist
nach
entsprechender
Umgestaltung
und
Umrüstung
aus
dem
ehemaligen
Accelator
entstanden.
ParaCrawl v7.1
Ideas
on
re-equipment
concern
just
this
third
direction.
Die
Ideen
nach
der
Neuausrüstung
verhalten
sich
gerade
zu
dieser
dritten
Richtung.
ParaCrawl v7.1
At
present,
all
necessary
measures
for
modernization
and
technical
re-equipment
of
mines
are
carried
out.
Gegenwärtig
werden
alle
notwendigen
Maßnahmen
zur
Modernisierung
und
technischen
Umrüstung
von
Bergwerken
durchgeführt.
CCAligned v1
Russia
and
technological
re-equipment
of
production
also
will
benefit.
Russland
und
technologische
Umrüstung
der
Produktion
auch
davon
profitieren.
ParaCrawl v7.1
The
original
brake
assembly
or
a
re-equipment
offered
by
us
can
be
used.
Die
original
Bremsanlage
oder
eine
von
uns
angebotene
Umrüstung
kann
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
There
you
have
the
results
of
our
policy
on
the
question
of
the
re-equipment
of
our
industry.
Das
sind
die
Resultate
unserer
Politik
in
der
Frage
der
Neuausrüstung
unserer
Industrie.
ParaCrawl v7.1
A
transition
period
is
built
into
the
proposal
to
give
time
for
re-equipment.
Der
Vorschlag
sieht
einen
Übergangszeitraum
vor,
um
Zeit
für
die
Neuausrüstung
zu
haben.
Europarl v8
Low-temperature
heating
systems
long
to
the
standard
belong,
but
also
for
the
re-equipment
of
an
outdated
heating
system.
B.
Niedertemperaturheizsysteme
längst
zum
Standard
gehören,
sondern
auch
für
die
Umrüstung
eines
veralteten
Heizsystems.
ParaCrawl v7.1
In
mid-February
2019,
the
re-equipment
of
the
production
control
system
at
the
sand-lime
brick
plant
Bienwald
in
Southern
Germany
was
completed.
Mitte
Februar
2019
wurde
die
Neuausrüstung
der
Produktionssteuerung
im
Kalksandsteinwerk
Bienwald
in
Süddeutschland
abgeschlossen.
CCAligned v1
In
the
sphere
of
artillery
re-equipment,
decisive
successes
were
obtained
already
in
the
course
of
the
first
five-year
plan.
Hinsichtlich
der
Neuausrüstung
der
Artillerie
wurden
bereits
während
des
ersten
Fünfjahresplans
ausschlaggebende
Erfolge
errungen.
ParaCrawl v7.1
A
re-equipment
of
an
old
vehicle
with
the
new
motor
is
possible,
along
with
the
new
motor
control.
Eine
Umrüstung
eines
alten
Fahrzeuges
auf
den
Motor
ist
in
Kombination
mit
der
neuen
Motorsteuerung
möglich.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
re-equipment
of
the
building
during
the
post-war
period
its
appearance
is
considerably
changed.
In
Zusammenhang
mit
der
Neuausrüstung
des
Gebäudes
in
der
Nachkriegsperiode
ist
seine
äußerliche
Gestalt
wesentlich
geändert.
ParaCrawl v7.1
"Tractor
Plants"
was
going
to
invest
in
the
re-equipment
of
facilities
17.5
billion
rubles.
Der
Konzern
„Traktorwerke“
wird
in
die
Umrüstung
der
Produktion
17,5
Milliarden
Rubel
investieren.
ParaCrawl v7.1