Übersetzung für "Re-enforce" in Deutsch
What
are
the
current
political
and
social
mechanisms
that
re-enforce
power
structures?
Welches
sind
die
aktuellen,
politischen
und
sozialen
Mechanismen
die
die
Machtstrukturen
verstärken?
ParaCrawl v7.1
This
is
essential
to
re-enforce
the
innovation
capabilities
of
the
Union
and
to
improve
public
services
for
European
citizens.
Das
ist
entscheidend,
um
die
Innovationsfähigkeit
der
Union
wieder
zu
stärken
und
die
öffentlichen
Dienste
für
die
Bürger
Europas
zu
verbessern.
Europarl v8
We
are
also
contemplating
other
fields
where,
with
concrete
measures,
we
may
be
able
to
strengthen
the
real
integration
of
the
countries
of
the
Western
Balkans
and
re-enforce
their
connections
with
the
European
Union.
Über
andere
Handlungsfelder
wird
ebenfalls
nachgedacht,
in
denen
man
anhand
konkreter
Maßnahmen
die
wirkliche
Integration
der
Länder
des
westlichen
Balkans
fördern
und
ihre
Beziehungen
mit
der
Europäischen
Union
stärken
könnte.
Europarl v8
Notwithstanding
this,
the
Commission’s
experience
to
date
concerning
the
implementation
of
electricity
and
Gas
Directive
indicates
that
it
would
be
appropriate
to
take
further
measures
to
re-enforce
existing
provisions.
Dennoch
deutet
die
bisherige
Erfahrung
der
Kommission
mit
der
Umsetzung
der
Elektrizitäts-
und
Erdgasrichtlinien
darauf
hin,
dass
weitere
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
bestehenden
Bestimmungen
angebracht
wären.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
a
global
approach
towards
food
safety
as
set
out
in
the
present
White
Paper
will
contribute
to
re-enforce
the
role
of
the
Community
in
WTO.
Die
Festlegung
eines
globalen
Ansatzes
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
gemäß
dem
vorliegenden
Weißbuch
wird
die
Rolle
der
Gemeinschaft
in
der
WTO
stärken
helfen.
TildeMODEL v2018
Two
overall
strategic
goals
have
guided
discussions
on
the
use
of
the
2001
Phare
allocation:
(1)
re-enforce
the
capacity
of
Slovak
Administration
to
implement
the
obligations
deriving
from
the
transposition
of
the
acquis,
and
(2)
completing
the
preparation
for
the
future
implementation
of
Structural
Funds.
Die
Diskussion
über
die
Verwendung
der
Phare-Mittelzuweisung
2001
war
an
zwei
grundlegenden
strategischen
Zielen
ausgerichtet:
(1)
Stärkung
der
Kapazitäten
der
slowakischen
Verwaltung
zur
Umsetzung
der
Verpflichtungen,
die
aus
der
Umsetzung
des
acquis
herrühren,
und
(2)
Abschluss
der
Vorbereitungen
auf
die
zukünftige
Teilnahme
an
den
Strukturfonds.
TildeMODEL v2018
Additional
voluntary
contributions
from
Member
States
to
the
trust
fund
established
under
the
Facility
for
Euro-Mediterranean
investment
and
Partnership
(FEMIP)
will
allow
EIB
to
re-enforce
risk
capital
operations
in
the
Southern
Neighbourhood.
Zusätzliche
freiwillige
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
zum
Treuhandfonds
im
Rahmen
der
Investitions-
und
Partnerschaftsfazilität
Europa-Mittelmeer
(FEMIP)
werden
es
der
EIB
ermöglichen,
Risikokapitaltransaktionen
in
der
südlichen
Nachbarschaftsregion
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
this
context
it
should
modernise
and
re-enforce
the
operation
of
the
EURES
system
by
2002
and
integrate
into
the
national
systems.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
sie
2002
das
EURES-Netz
modernisieren
und
stärken
und
in
die
nationalen
Systeme
integrieren.
EUbookshop v2