Übersetzung für "Ray path" in Deutsch

The ray path is here changed by means of a prism 13, which could be replaced by a mirror.
Der Strahlengang wird hier durch ein Prisma 13 oder einen Spiegel geändert.
EuroPat v2

It is an advantage if an intermediate image is produced in the image forming ray path.
Vorteilhaft ist es, wenn in dem abbildenden Strahlengang eine Zwischenabbildung erzeugt wird.
EuroPat v2

A lens system 4 and 5 is arranged in the ray path.
Im Strahlengang sind eine Optik 4 und 5 angeordnet.
EuroPat v2

This advantage is present even after swinging the retroreflection device into the ray path.
Dieser Vorteil bleibt auch nach Einschwenken der Rückspiegeleinrichtung in den Strahlengang erhalten.
EuroPat v2

This figure shows the transmission and reflection in the left-handed and right-handed circular-polarized ray path.
Diese Abbildung zeigt die Transmission und Reflexion im links- und rechtszirkularen Strahlengang.
EuroPat v2

Distinctions are only drawn when bad product crosses the ray path.
Unterscheidungen werden erst dann getroffen, wenn schlechtes Produkt den Strahlengang kreuzt.
EuroPat v2

The ray path of the halogen lamp 3 has arranged therein a filter 5.
Im Strahlengang der Halogenlampe 3 ist ein Filter 5 angeordnet.
EuroPat v2

A mask 12 disposed in the reflected ray path prevents stray light from penetrating.
Eine im reflektierten Strahlengang liegende Maske 12 verändert das Eindringen von Streulicht.
EuroPat v2

In the process, the compensation diffraction grating 11 is used twice in the ray path.
Das Kompensations-Beugungsgitter 11 wird dabei zweimal im Strahlengang genutzt.
EuroPat v2

The ray path is indicated by arrows.
Der Strahlengang ist durch Pfeile angedeutet.
EuroPat v2

The last quadrupole serves to re-combine the ray path to rotational symmetry again.
Der letzte Quadrupol dient dazu den Strahlengang wieder zur Rotationssymmetrie zusammenzusetzen.
EuroPat v2

The ray path 914 of the imaging optics is illustrated by broken lines.
Durch Strichlinien ist der Strahlengang 914 der Abbildungsoptik schematisch dargestellt.
EuroPat v2

The light receiver unit is arranged outside the vacuum chamber in the ray path of the light source.
Die Lichtempfängereinheit ist außerhalb der Vakuumkammer im Strahlengang der Lichtquelle angeordnet.
EuroPat v2

Modulation of the radiation therefore requires an additional mechanical modulator disposed in the ray path afterwards.
Eine Modulation der Strahlung erfordert also einen zusätzlichen, nachträglich in den Strahlengang angeordneten mechanischen Modulator.
EuroPat v2

If desired, one of these wavelengths may be eliminated by a filter arranged in the ray path outside the resonator.
Gegebenenfalls kann eine dieser Wellenlängen mittels eines außerhalb des Resonators im Strahlengang angeordneten Filters eliminiert werden.
EuroPat v2

Without additional optical elements, an optically perfect ray path is achieved even in the out-of-focus state.
Ohne zusätzliche optische Elemente wird auch im defokussierten Zustand ein optisch einwandfreier Strahlengang erreicht.
EuroPat v2

While the measuring object is in the ray path, all transmission values can be stored continuously.
Während sich das Meßobjekt im Strahlengang befindet, können kontinuierlich alle Transmissionswerte abgespeichert werden.
EuroPat v2

The ophthalmometer part 6 is swung into the optical ray path and is thus in its operating position.
In den optischen Strahlengang eingeschwenkt ist das Ophthalmometerteil 6 und befindet sich damit in seiner Arbeitsstellung.
EuroPat v2