Übersetzung für "Rating level" in Deutsch

The final rating for the Consequences of establishment and spreading is assigned the value of the element (individual probability) with the highest rating and the final rating for the level of Certainty is assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Bewertung der Folgen der Ansiedlung und Ausbreitung entspricht dem Wert des Elements (individuelle Wahrscheinlichkeit) mit dem höchsten Wert und die abschließende Bewertung des Grades an Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
TildeMODEL v2018

The final rating for the Consequences is assigned the value of the highest risk rating and final rating for the level of Certainty is also assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Bewertung der Folgen entspricht dem Wert der höchsten Risikobewertung, und die abschließende Bewertung der Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
TildeMODEL v2018

The final rating under Likelihood is assigned the value of the element with the lowest risk rating and the final rating for the level of Certainty is also assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Bewertung der Wahrscheinlichkeit entspricht dem Wert des Elements mit der niedrigsten Risikobewertung, und die abschließende Bewertung der Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
TildeMODEL v2018

The final rating under risk potential is assigned the value of the element with the lowest risk rating and the final rating for the level of Certainty is also assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Einstufung des Risikopotenzials entspricht dem Wert des Elements mit der niedrigsten Risikobewertung, und die abschließende Bewertung der Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
TildeMODEL v2018

The final rating for the consequences of establishment and spreading is assigned the value of the element (individual probability) with the highest rating and the final rating for the level of certainty is assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Bewertung der Folgen der Ansiedlung und Ausbreitung entspricht dem Wert des Elements (individuelle Wahrscheinlichkeit) mit dem höchsten Wert und die abschließende Bewertung des Grades an Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
DGT v2019

The final rating under risk potential is assigned the value of the element with the lowest risk rating and the final rating for the level of certainty is also assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Einstufung des Risikopotenzials entspricht dem Wert des Elements mit der niedrigsten Risikobewertung, und die abschließende Bewertung der Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
DGT v2019

Where the obligors of the cash-flow generating assets backing an ABS issue are incorporated or resident in Greece or Cyprus, the minimum rating level set out in point 1 shall not apply to those ABS provided that they are subject to the purchase limit specified in Article 5(2) and satisfy all other applicable eligibility criteria for purchase under the ABSPP and all of the following additional requirements:
In Fällen, in denen die Schuldner der Cashflow generierenden Vermögenswerte, die der Besicherung einer ABS-Emission dienen, in Griechenland oder Zypern ansässig oder wohnhaft sind, findet die in Absatz 1 vorgesehene Mindesthöhe für das Rating keine Anwendung auf diese ABS mit der Maßgabe, dass diese ABS der in Artikel 5 Absatz 2 aufgeführten Ankaufobergrenze unterliegen und alle anderen anwendbaren Zulassungskriterien für einen Ankauf im Rahmen des ABSPP sowie sämtliche der folgenden zusätzlichen Anforderungen erfüllen müssen:
DGT v2019

As regards the rate, the Commission was not in a position to determine whether the interest rate of the IDA loan (assumed to be 7,02 % at the time of the opening decision) was in line with the market economy investor principle as the Polish authorities had not provided evidence on the company's rating and the level of collateral.
Was den Zinssatz anbelangt, konnte die Kommission nicht feststellen, ob der Zinssatz für das Darlehen der IDA (der zum Zeitpunkt des Eröffnungsbeschlusses mutmaßlich bei 7,02 % lag) im Einklang mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers steht, da von den polnischen Behörden keine Nachweise über das Rating des Unternehmens und den Umfang der Sicherheiten vorgelegt wurden.
DGT v2019

The final rating under likelihood is assigned the value of the element with the lowest risk rating and the final rating for the level of certainty is also assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Bewertung der Wahrscheinlichkeit entspricht dem Wert des Elements mit der niedrigsten Risikobewertung, und die abschließende Bewertung der Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
DGT v2019

The final rating for the consequences is assigned the value of the highest risk rating and final rating for the level of certainty is also assigned the value of the element with the lowest level of certainty.
Die abschließende Bewertung der Folgen entspricht dem Wert der höchsten Risikobewertung, und die abschließende Bewertung der Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad.
DGT v2019

Such loans may therefore be assessed according to the terms of the notice on reference rates [23], albeit at a lower rating level than their non-subordinated equivalents.
Derartige Darlehen können demnach anhand der Vorgaben der Mitteilung über Referenzsätze [23] gewürdigt werden, wenngleich zu einem niedrigeren Rating als ihre vorrangigen Entsprechungen.
DGT v2019

As a general remark, the Commission recalls that its preliminary doubts with regard to the interest rate level, contained in the opening decision, were primarily due to the lack of evidence on the company’s rating and the level of collateral.
Die Kommission weist darauf hin, dass ihre ursprünglichen Zweifel hinsichtlich der Höhe des Zinssatzes, die sie im Eröffnungsbeschluss geäußert hatte, vor allem auf die unzureichenden Angaben über das Rating des Unternehmens und den Umfang der Besicherung zurückzuführen waren.
DGT v2019