Übersetzung für "Raise public awareness" in Deutsch

We need to raise public awareness and to bring citizens closer to the EU.
Wir müssen die Öffentlichkeit sensibilisieren und die Bürger näher an die EU heranführen.
Europarl v8

Lastly, we must raise public awareness of coordination at European level.
Schließlich müssen wir die Koordinierung auf europäischer Ebene in der Öffentlichkeit deutlicher machen.
TildeMODEL v2018

Sports competitions can help raise public awareness of biotope networks.
Sportliche Wettbewerbe können das Bewusstsein der Öffentlichkeit für den Biotopverbund fördern.
ParaCrawl v7.1

It aims to raise public awareness of breast cancer and its consequences.
Es soll die Brustkrebserkrankung und ihre Folgen ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rücken.
ParaCrawl v7.1

It is important to raise the public awareness of this problem as well.
Wichtig ist es, gleichzeitig die Öffentlichkeit für das Problem zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

The business community can raise public awareness through its hiring and other practices.
Die Geschäftswelt kann öffentliche Aufmerksamkeit durch ihre Einstellungs-Verfahren und andere Praktiken erhöhen.
ParaCrawl v7.1

It was demonstrated, that a well prepared shareholder action will raise public awareness.
Es wurde gezeigt, dass eine gut vorbereitete Aktionärsaktion öffentliche Aufmerksamkeit erregen kann.
ParaCrawl v7.1

There was also a broad-based communication campaign to provide information and raise public awareness.
Zudem wird eine breite Kommunikationskampagne zur Information und Sensibilisierung der Bevölkerung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

These laws were passed to raise public awareness of the dangers of tailgating.
Diese Gesetze wurden in der Öffentlichkeit das Bewusstsein für die Gefahren des tailgating.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of this, the aim must also be to continuously raise public and specialists' awareness in equal measure.
Unabhängig davon gehe es um die stetige Sensibilisierung von Bevölkerung und Fachöffentlichkeit gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

Governments must continue to raise public awareness and put early detection measures in place.
Die Regierungen müssen auch weiterhin die Bevölkerung sensibilisieren und auf geeignete Frühwarnmaßnahmen setzen.
ParaCrawl v7.1

It is intended to raise public awareness of the serious nature of this problem.
Diese bemüht sich um eine Stärkung der öffentlichen Sensibilisierung über die Schwere dieses Problems.
Europarl v8

To raise awareness, public information and education campaigns should be launched and best practice should be promoted.
Zur Sensibilisierung sollen öffentliche Informations- und Aufklärungskampagnen durchgeführt und die Anwendung bewährter Verfahren gefördert werden.
Europarl v8

It would be good if the EU were also to raise public awareness in Europe of this important event.
Auch die Europäische Union sollte die euro­päischen Bürger auf diese wichtige Veranstaltung aufmerksam machen.
TildeMODEL v2018