Übersetzung für "Raise a smile" in Deutsch
I
know,
others
might
just
raise
a
light
smile,
at
best,
at
these
numbers,
but...
so
be
it.
Ich
weiß,
andere
dürften
über
diese
Zahl
nur
müde
lächeln,
aber...
sei's
drum.
ParaCrawl v7.1
What
caused
absolute
amazement
2,000
years
ago
cannot
even
raise
a
smile
today?
Was
vor
2000
Jahren
zum
Staunen
brachte
scheint
heute
nur
noch
ein
Lächeln
wert?
ParaCrawl v7.1
The
female
fears
connected
with
a
marriage
sometimes
raise
a
smile.
Die
weiblichen
Ängste,
die
mit
der
Heirat
verbunden
sind,
rufen
das
Lächeln
manchmal
herbei.
ParaCrawl v7.1
The
unique
combinations
of
herbs,
spices
and
fruits
they
have
developed
will
raise
a
smile.
Die
vielen
Kombinationen
aus
Kräutern,
Gewürzen
und
Früchten
werden
ein
Lächeln
auf
ihr
Gesicht
zaubern.
ParaCrawl v7.1
The
great
combinations
of
herbs,
spices
and
fruits
they
have
developed
will
raise
a
smile.
Die
vielen
Kombinationen
aus
Kräutern,
Gewürzen
und
Früchten
werden
ein
Lächeln
auf
ihr
Gesicht
zaubern.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
particularly
serious
and
would
even
raise
a
smile
if,
at
the
same
time,
the
EU'
s
budget
policy
and
the
risk
of
a
review
of
the
financial
perspective
did
not
seem
to
be
so
contrary
to
national
interests.
All
dies
ist
nicht
sehr
seriös,
und
man
könnte
darüber
lächeln,
wenn
nicht
zugleich
die
Haushaltspolitik
der
Union
und
die
Gefahr
einer
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
in
so
starkem
Gegensatz
zu
den
nationalen
Interessen
stehen
würden.
Europarl v8
But
for
the
fact
that
world
free
trade
is
causing
so
many
personal,
industrial
and
social
tragedies
in
the
European
Union,
Mr
Kittelmann's
report
might
raise
a
smile,
because
it
seems
more
like
an
act
of
faith,
a
creed,
than
a
real
political
report.
Würde
der
weltweite
Freihandel
nicht
so
viele
menschliche,
industrielle
oder
soziale
Dramen
in
der
Europäischen
Union
hervorbringen,
könnte
man
über
den
Bericht
von
Herrn
Kittelmann
lachen,
denn
er
ist
eher
ein
Glaubensbekenntnis,
ein
Credo,
und
nicht
so
sehr
ein
wirklich
politischer
Bericht.
Europarl v8
As
is
surely
the
case
with
all
legal
texts
at
national
-
and
at
regional
level
for
that
matter
-
some
of
the
phraseology
might
raise
a
smile,
if
you
can
call
any
of
it
a
laughing
matter
that
is.
Es
gibt
sicher
wie
bei
allen
Gesetzestexten
auf
nationaler
-
und
auf
regionaler
Ebene
übrigens
auch
-
Formulierungen,
über
die
man
lächeln
kann,
wenn
das
Ganze
überhaupt
noch
zum
Lachen
ist.
Europarl v8
You
should
not
press
on
sick
callosities
of
the
woman,
for
example,
absence
of
the
husband
or
excess
weight,
however,
an
easy
bantering
will
raise
a
smile.
Man
braucht,
auf
die
kranken
Schwielen
der
Frau,
zum
Beispiel,
die
Abwesenheit
des
Mannes
oder
das
überflüssige
Gewicht
nicht
zu
drücken,
jedoch
wird
die
Lunge
podtruniwanije
das
Lächeln
herbeirufen.
ParaCrawl v7.1
What
strict
and
serious
was
not
your
man,
the
romantic
dinner
for
darling
will
always
lighten
it
mood,
will
raise
a
smile
and
the
most
genuine
delight
in
native
eyes!
Von
welchem
streng
und
ernst
Ihr
Mann
nicht
war,
das
romantische
Abendessen
für
den
Geliebten
wird
ihm
die
Stimmung
immer
heben,
wird
das
Lächeln
und
die
am
meisten
nicht
gefälschte
Begeisterung
in
den
verwandten
Augen
herbeirufen!
ParaCrawl v7.1
Often
friends
to
the
closest
relatives
make
out
invitation
cards
with
humour
to
raise
a
smile
and
to
be
adjusted
for
a
cheerful
holiday.
Oft
machen
von
den
Freunden
den
nächsten
Verwandten
die
Einladungspostkarten
mit
dem
Humor
auf,
um
das
Lächeln
herbeizurufen
und,
sich
auf
den
lustigen
Feiertag
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
These
handmade
Teddies
can
hardly
wait
to
be
sent
out
all
over
the
world
to
raise
a
smile
on
the
face
of
a
child…
adult.
Diese
handgemachten
Teddies
können
es
kaum
erwarten,
in
die
ganze
Welt
versandt
zu
werden,
um
Kindern
und
Erwachsenen
ein
Lächeln
aufs
Gesicht
zu
zaubern.
ParaCrawl v7.1
We
recognise
the
struggle
you
of
Earth
have
experienced
at
times
...
the
difficulty
to
raise
even
a
smile
to
another.
Wir
erkennen
den
Kampf
an,
den
ihr
auf
der
Erde
manchmal
durchlebt
habt
…
die
Schwierigkeit,
sich
auch
nur
zu
einem
Lächeln
für
einen
andern
aufzuraffen.
CCAligned v1
The
Cloneboy
Designer
Edition
France
kit
makes
a
cheeky
gift
that's
sure
to
raise
a
smile.
Das
Penisabdruck
Kit
Cloneboy
Designer
Edition
France
ist
ein
gewagtes
Geschenk,
das
garantiert
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zaubern
wird.
ParaCrawl v7.1
This
museum
is
jam-packed
full
of
historical
objects
and
artefacts
that
will
grab
your
interest,
or
raise
a
smile.
Das
Museum
ist
randvoll
mit
historischen
Objekten
und
Kunstwerken,
die
Ihr
Interesse
wecken
oder
Ihnen
ein
Lächeln
abringen.
ParaCrawl v7.1
Reflections
about
energiya
at
the
modern
person
can
raise
a
smile,
but
the
harmonizing
impact
of
Thai
massage
remains
the
fact.
Die
Überlegungen
über
energijach
beim
modernen
Menschen
können
das
Lächeln
herbeirufen,
aber
garmonisirujuschtscheje
bleibt
die
Einwirkung
der
thailändischen
Massage
die
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
There
are
short
stories
of
sailors
and
the
sailing,
which
can
be
found
in
this
chapter,
and
they
should
primarily
raise
a
smile.
Es
sind
kurze
Geschichten
von
Seglern
und
vom
Segeln,
die
in
diesem
Kapitel
zu
finden
sind,
und
sie
sollen
in
erster
Linie
zum
Schmunzeln
anregen
.
ParaCrawl v7.1
Let
cool
congratulations
to
the
accountant
will
raise
a
smile
at
the
birthday
man,
and
the
solemn
and
touching
congratulation
will
present
hope!
Wenn
auch
die
witzigen
Gratulationen
dem
Buchhalter
beim
Geburtstagskind
das
Lächeln
herbeirufen
wird,
und
wird
die
feierliche
und
rührende
Gratulation
die
Hoffnung
schenken!
ParaCrawl v7.1
I
know,
others
might
just
raise
a
light
smile,
at
best,
at
these
numbers,
but…
so
be
it.
Ich
weiß,
andere
dürften
über
diese
Zahl
nur
müde
lächeln,
aber…
sei’s
drum.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
photos,
small
knickknacks,
only
"your"
music
–
the
word,
everything
that
is
capable
to
raise
a
smile
on
her
face.
Es
können
die
Fotografien,
die
kleinen
Nippsachen,
nur
"Ihre"
Musik
–
mit
einem
Wort,
allen
sein,
dass
es
fähig
ist,
das
Lächeln
auf
ihrer
Person
herbeizurufen.
ParaCrawl v7.1
First
the
two
brand
new
songs
raised
a
smile
on
his
face.
Erst
die
beiden
neuen
Songs
ließen
ihn
lächeln
und
aufleben.
ParaCrawl v7.1
The
word
"sin"
raises
a
smile
with
most
people.
Das
Wort
Sünde
ruft
bei
den
meisten
Menschen
Gelächter
hervor.
ParaCrawl v7.1
This
aphorism
by
Uli
Löchner
probably
raises
only
a
tired
smile
from
some
people.
Dieser
Aphorismus
von
Uli
Löchner
entlockt
machen
Menschen
wohl
nur
ein
müdes
Lächeln.
ParaCrawl v7.1
Each
song
of
the
album
raises
a
smile
and
is
fun
to
listen
to.
Jedes
einzlene
Lied
des
Albums
entlockt
irgendwo
ein
Lächeln
und
macht
einfach
Spass
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
When
Al
declares
the
end
of
MINISTRY
it
only
raises
a
faint
smile,
at
best.
Wenn
Al
Jourgensen
das
Ende
von
MINISTRY
erklärt,
verursacht
das
nur
noch
ein
müdes
Lächeln.
ParaCrawl v7.1
Mention
of,
for
example,
the
fire
brigade,
often
raises
a
smile
in
our
society,
as
people
think
that
the
things
fire-fighters
handle
are
toys.
Vielfach
wird
ja
in
unseren
Gesellschaften,
wenn
man
zum
Beispiel
über
die
Feuerwehr
redet,
darüber
gelächelt,
weil
die
Menschen
glauben,
dass
das
alles
Spielzeuge
sind,
mit
denen
sich
die
Feuerwehrleute
befassen.
Europarl v8
This
in
itself
raises
a
smile,
as
if
to
plunge
into
the
game,
you
can
be
impressed
by
their
adventures.
Dies
wirft
selbst
ein
Lächeln,
als
ob
in
das
Spiel
eintauchen
zu
können
von
ihren
Abenteuern
begeistert
sein.
ParaCrawl v7.1
The
very
idea
raises
a
smile
from
Kim
Hu,
safety
coordinator
at
WACKER
Greater
China,
and
from
Stefan
Henn.
Kim
Hu,
verantwortlich
für
die
Sicherheit
bei
WACKER
Greater
China,
und
Stefan
Henn
müssen
schmunzeln,
wenn
sie
so
etwas
hören.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
the
fact
that
Britain
made
German
manufacturers
identify
their
products
as
"Made
in
Germany"
from
1887
to
warn
customers
of
inferior
imported
goods
raises
a
wry
smile
in
view
of
the
high
international
reputation
enjoyed
by
technology
standards
of
the
Leitz
company.
Dass
die
Briten
ab
1887
deutsche
Hersteller
per
Gesetz
verpflichteten,
ihre
Produkte
mit
dem
Schriftzug
"Made
in
Germany"
zu
kennzeichnen,
um
die
Käufer
vor
minderwertiger
Importware
zu
warnen,
kann
man
angesichts
der
weltweit
hoch
geschätzten
Technologiestandards
aus
dem
Hause
Leitz
nur
mit
Schmunzeln
quittieren.
ParaCrawl v7.1
Such
people
are
known
to
many
skeletons
in
the
closets
and
tidbits,
often
raises
a
smile.
Solche
Menschen
sind
für
viele
Skelette
in
den
Schränken
und
Leckerbissen
bekannt,
wirft
häufig
ein
Lächeln.
ParaCrawl v7.1