Übersetzung für "Radiation injury" in Deutsch

This reduction in renal radiation exposure mitigates the risk for radiation-induced renal injury.
Diese Reduktion der renalen Strahlenexposition mindert das Risiko von strahleninduzierten Nierenschäden.
ELRC_2682 v1

Cases reported include recall phenomenon, radiation skin injury, radiation pneumonitis, radiation esophagitis, radiation proctitis, radiation hepatitis, cystitis radiation, and radiation necrosis.
Fälle, die berichtet wurden, beinhalten Recall-Phänomene, Hautschädigung durch Strahlen, strahlenbedingte Pneumonitis, Strahlenösophagitis, strahlenbedingte Proktitis, strahlenbedingte Hepatitis, Strahlenzystitis und Strahlennekrose.
ELRC_2682 v1

An international conference "Diagnosis and Treatment of Radiation Injury" will be held in Rotterdam, The Netherlands, from 31 August to 3 September 1998.
Vom 31. August bis 3. September 1998 findet eine internationale Konferenz zum Thema "Diagnose und Therapie von Strahlenschäden" in Rotterdam, Nieder­lande, statt.
EUbookshop v2

Nuclear risks of radiation injury and cancer death are compared with risks of death and injury from all manner of human activities, both voluntarily undertaken and from which people are involuntarily subjected.
Das nukleare Risiko von Strahlenschäden und Krebstod wird mit dem Risiko von Tod und Schädigung bei menschlichen Tätigkeiten jeder Art verglichen, egal, ob man diese freiwillig ausführt oder man ihnen unfreiwillig ausgesetzt wird.
EUbookshop v2

If the potential for severe harm exists, such as radiation injury or death, the risk is clearly unacceptable.
Wenn die Möglichkeit für eine schwere Schädigung, z.B. Strahlenschaden oder Tod, besteht, ist das Risiko eindeutig nicht akzeptabel.
EUbookshop v2

They do not represent a medical emergency for treatment of radiation injury, but some specific investigations should be carried out without delay in order to assess the dose and to get the necessary data for the treatment which will be initiated later ;
Strahlenschäden ist nicht vorrangig, Jedoch sollten unverzüglich einige gezielte Untersuchungen vorgenommen werden, um die Dosis abzuschätzen und die erforderlichen Daten für die zu einem späteren Zeltpunkt einzuleitende Behandlung zu gewinnen;
EUbookshop v2

Especially well treatment by sea-buckthorn oil proved to be when healing wounds, burns and a radiation injury of skin.
Es ist die Behandlung oblepichowym vom Öl besonders gut hat sich bei der Heilung der Wunden, der Brandwunden und die radiale Niederlage der Haut bewiesen.
ParaCrawl v7.1

Efficacy: brightens the eyes, refreshes the mind, supplements vitamin C, diuresis and prevents calculi, improves gastrointestinal function, reduces radiation injury, prevents hypertension, lowers cholesterol and prevents obesity, and supplements nutrition.
Wirksamkeit: hellt die Augen, erfrischt den Geist, ergänzt Vitamin C, Diurese und verhindert Kalküle, verbessert die Magen - Darm - Funktion, reduziert Strahlenschäden, verhindert Bluthochdruck, senkt den Cholesterinspiegel und beugt Übergewicht und Nahrungsergänzungsmittel Ernährung.
ParaCrawl v7.1

The complex of symptoms characterizing the disease known as radiation injury, resulting from excessive exposure (greater than 200 rads or 2 gray) of the whole body (or large part) to ionizing radiation.
Der Komplex von Symptomen Charakterisierung der Krankheit als Strahlenschäden bekannt, vor übermäßigem (größer als 200 rad oder 2 grau) des gesamten Körpers (oder Teil) erhaltene ionisierender Strahlung.
ParaCrawl v7.1

That includes medical treatment for radiation injuries of the intestine, which diet should be followed by patients and what their mode should be. In connection with the development of non-specific inflammatory changes in the intestines as a result of exposure to ionizing radiation, treatment is largely similar to therapy for Crohn's disease and nonspecific ulcerative colitis. Radiation injury: diagnosis and forecast Radial lesions of the intestine are usually easily diagnosed, but have an unfavorable prognosis. Diagnosis of Radiation Sinteritis and Colitis is not complicated, since they are preceded by a course of radiation therapy.
Dazu gehören medizinische Behandlung für Strahlenschäden des Darms, die eine Diät krank folgen müssen und was sollte ihre Mode sein. Im Zusammenhang mit der Entwicklung der Darm unspezifische entzündliche Veränderungen von Exposition durch Bestrahlung ionisierende ist weitgehend ähnlich die Therapie bei Morbus Crohn und Colitis ulcerosa.
ParaCrawl v7.1

Involves verified exposure to infectious substances or injurious radiation.
Folge einer nachgewiesenen Aussetzung gegenüber infektiösen Stoffen oder schädlicher Strahlung ist.
DGT v2019

Immediately after the atomic bombings, those affected suffered acute radiation injuries, so-called deterministic radiation effects.
Unmittelbar nach den Atombombenabwürfen erlitten die Betroffenen akute Strahlenschäden, sogenannte deterministische Strahlenwirkungen .
ParaCrawl v7.1

Sea-buckthorn oil burns, decubituses, radiation injuries of skin treat.
Vom oblepichowym Öl behandeln die Brandwunden, proleschni, die radialen Niederlagen der Haut.
ParaCrawl v7.1

This has led to serious radiation injuries and in some cases, although not in the European Union, to death.
Hierdurch kam es bereits zu schweren Strahlenschäden, in einigen Fällen - allerdings außerhalb der Europäischen Union - mit Todesfolge.
TildeMODEL v2018

The interference filters are provided in the illuminating beam path of the operation microscope in order to filter out certain spectral regions from the illuminating beam, for the protection of the patient illuminated with the illuminating beam, and/or the user of the operation microscope, from injurious radiation.
Die betreffenden Interferenzfilter sind hierbei im Beleuchtungsstrahlengang des Operationsmikroskopes deshalb vorgesehen, um gewisse spektrale Bereiche aus dem Beleuchtungsstrahl herauszufiltern, um hierdurch entweder den mit dem Beleuchtungsstrahl beleuchteten Patienten und/oder den Benutzer des Operationsmikroskopes vor schädlicher Strahlung zu schützen.
EuroPat v2

Careless and ignorant use of ? rays for diagnostic purposes caused radiation injuries among both doctors and nurses, who put their hands and arms in the primary beam and were also exposed to radiation scattered from the patient.
Sorgloser und unwissender Umgang mit Röntgenstrahlen für diagnostische Zwecke führte zu strahleninduzierten Verletzungen bei Ärzten und Schwestern, die ihre Hände und Arme in den Primärstrahl hielten und auch der vom Patienten ausgehenden Streustrahlung ausgesetzt waren.
EUbookshop v2

Earth-rays are a German "discovery" from the 1930s and the divining rod is touted as a means of locating this supposedly injurious radiation.
Erdstrahlen sind eine deutsche "Entdeckung" der dreißiger Jahre und die Wünschelrute wird als Mittel zum Orten dieser angeblich schädlichen Strahlung angepriesen.
ParaCrawl v7.1

What causes spider veins? Their appearance may be due to hereditary factors, hormonal predisposition to diseases of vascular walls, solar radiation, to injuries, to increased venous pressure in the region and/or in the prolonged standing.
Ihr Aussehen kann durch erbliche Faktoren, hormonelle Veranlagung zu Krankheiten der vaskulären Wände, Sonnenstrahlung, Verletzungen, auf einen erhöhten venösen Druck in der Region und/oder das längere stehen werden.
ParaCrawl v7.1

However, it is quite possible that there is a threshold of dose below which body cells are able to repair radiation injuries except for extremely few mistakes.
Andererseits ist es durchaus möglich, dass eine Schwelle existiert, bis zu der die Zellen des Körpers Strahlenschäden bis auf extrem wenige Fehler reparieren können.
ParaCrawl v7.1

Inflammatory reactions of the skin are caused by infections, radiation, injuries, mechanical strains and chemical substances and their symptoms in general are redness, topical temperature rise, swelling, soreness and itching.
Entzündliche Reaktionen der Haut werden durch Infekte, Strahlung, Verletzungen, mechanische Reize und chemische Stoffe ausgelöst und äußern sich im Allgemeinen durch Rötung, lokale Temperaturerhöhung, Schwellung, Brennen und Juckreiz.
ParaCrawl v7.1

As for the leaves of this beautiful flower, they are used for lack of vitamin P, hemorrhoids, radiation injuries, as well as hypertension, since it has a high level of carotenes.
Wie für die Blätter dieser schönen Blume, werden sie für Mangel an Vitamin P, Hämorrhoiden, Strahlenschäden sowie Bluthochdruck verwendet, da es einen hohen Gehalt an Carotinen hat.
ParaCrawl v7.1

Inflammatory reactions of the skin are caused by infections, radiation, injuries, mechanical strains and chemical substances and their symptoms in general are redness, topical temperature rise, swelling, soreness and itching.It's the concentration Irritations due to cosmetic ingredients may be induced by excessive concentrations i.e. that the specific threshold dose has been exceeded.
Entzündliche Reaktionen der Haut werden durch Infekte, Strahlung, Verletzungen, mechanische Reize und chemische Stoffe ausgelöst und äußern sich im Allgemeinen durch Rötung, lokale Temperaturerhöhung, Schwellung, Brennen und Juckreiz.Die Konzentration macht`s Irritationen durch kosmetische Inhaltsstoffe können durch zu hohe Konzentrationen ausgelöst werden, d. h. wenn eine Schwellendosis überschritten ist.
ParaCrawl v7.1