Übersetzung für "Radial line" in Deutsch
The
carcass
is
consequently
automatically
disposed
on
the
ideal
radial
line.
Die
Karkasse
zieht
sich
folglich
selbständig
auf
die
ideale
Radiallinie.
EuroPat v2
Radial,
circular
or
'line,
mosaics'
can
be
like.
Radial,
Kreis-oder
line,
Mosaik
'aussehen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
its
radial
line
of
symmetry,
the
brake
lining
4
is
divided
by
a
slit
8.
Der
Reibbelag
4
ist
in
seiner
radialen
Symmetrielinie
durch
einen
Schlitz
8
unterteilt.
EuroPat v2
If
possible,
the
impact
direction
shall
not
coincide
with
the
radial
line
between
a
fixing
hole
and
the
wheel
centre.
Die
Aufschlagrichtung
soll
möglichst
nicht
mit
der
Radiallinie
zwischen
einem
Befestigungsloch
und
der
Radmitte
zusammenfallen.
DGT v2019
The
slots
between
the
tongues
may
in
this
case
extend
either
obliquely
or
along
a
straight
radial
line.
In
diesem
Fall
können
die
Schlitze
zwischen
den
Zungen
schräg
oder
auch
radial
geradlinig
verlaufen.
EuroPat v2
On
top
of
the
underlying
tissue
from
the
center
of
the
radial
line
sweeps
through
all
the
layers.
Oben
auf
dem
darunter
liegenden
Gewebe
aus
der
Mitte
der
radialen
Linie
fegt
durch
alle
Schichten.
ParaCrawl v7.1
Into
the
high-pressure
bore
11
there
issues
a
radial
line
which
is
equipped
with
a
high-pressure
port
20
.
In
die
Hochdruckbohrung
11
mündet
eine
radiale
Leitung,
die
mit
einem
Hochdruckanschluss
20
ausgestattet
ist.
EuroPat v2
After
sterilization,
the
adsorber
housing
and
the
final
package
form
a
sterile
unit
via
the
radial
inlet
line.
Nach
der
Sterilisation
bilden
das
Adsorbergehäuse
und
die
Endverpackung
über
die
radiale
Zuleitung
eine
sterile
Einheit.
EuroPat v2
The
radial
inner
pressure
line
9
is
surrounded
by
the
radial
outer
filling
line
8
in
an
annular
shape.
Die
radial
innere
Druckleitung
9
ist
von
der
radial
äußeren
Füllleitung
8
ringförmig
umgeben.
EuroPat v2
At
a
specific
number
of
days
after
insemination,
another
radial
line
is
provided.
Eine
gewisse
Anzahl
an
Tagen
nach
der
Besamung
ist
eine
weitere
radiale
Linie
eingezeichnet.
EuroPat v2
The
measurement
points
lie
on
the
radial
centre
line
of
each
arc
(22,5°
at
a
radius
of
two
thirds
of
the
total
(as
shown
in
the
diagram
below).
Die
Messpunkte
befinden
sich
auf
der
radialen
Mittellinie
jedes
Bogens
(22,5°)
in
einer
Entfernung
von
zwei
Drittel
des
Gesamtradius
ausgehend
vom
Mittelpunkt
der
Auslassöffnung
(siehe
folgende
Darstellung).
DGT v2019
As
a
result
of
this
arrangement
an
acute
angle
is
included
between
the
striker
edge
and
a
radial
line
extending
from
the
center
of
the
shaft
to
the
outer
end
of
the
striker
edge
so
that,
on
rotation
of
the
rotor
on
the
ground,
the
tooth
also
exerts
a
force
in
the
direction
towards
the
rotor
shaft.
Aufgrund
dieser
Anordnung
wird
von
der
Schlagkante
und
einem
von
der
Wellenmitte
zum
äusseren
Schlagkantenende
verlaufenden
Radialstrahl
ein
spitzer
Winkel
eingeschlossen,
so
dass
die
Zinke
beim
Umlauf
des
Rotors
auf
das
Erdreich
auch
eine
Kraft
in
Richtung
auf
die
Rotorwelle
ausübt.
EuroPat v2
Preferably
all
spokes
have
the
same
configuration
and
are
formed
in
a
bent
or
curved
line
that
deviates
from
the
radial
line
(with
regard
to
the
hub
axis)
from
the
hub
to
the
cover
ring.
Vorzugsweise
sollen
alle
Speichen
in
gleichem
Sinne
auf
einer
von
der
radialen
(in
Bezug
auf
die
Nabenachse)
abweichenden
gebogenen
bzw.
geschwungenen
Linie
von
der
Nabe
zum
Abdeckring
verlaufen.
EuroPat v2
All
spokes
26
should
extend
in
the
same
manner
on
a
curved
or
bent
line
from
hub
25
to
the
inner
edge
of
cover
ring
24,
deviating
in
the
same
sense
from
the
respective
radial
line
(with
regard
to
longitudinal
axis
2).
Alle
Speichen
26
sollen
in
etwa
gleicher
Weise
auf
einer
von
der
jeweiligen
(in
Bezug
auf
die
Längsachse
2)
radialen
Linie
gleichsinnig
abweichenden
geschwungenen
bzw.
gebogenen
Linie
von
der
Nabe
25
zur
Innenkante
des
Abdeckrings
24
verlaufen.
EuroPat v2
Coupling
key
20
is
spaced
laterally
from
the
radial
line
50
so
that
the
side
56
in
the
coupling
recess
22
is
approximately
parallel
to
the
support
surface
60
in
the
eccentric
hoop
10.
Dabei
ist
der
Kupplungskeil
20
soweit
vom
Radialstrahl
50
entfernt,
dass
die
Kupplungsflanke
56
der
Kupplungsausnehmung
22
der
Stützfläche
60
am
Exzenterring
10
mindestens
annähernd
senkrecht
gegenübersteht
und
mindestens
annähernd
gleich
gross
ist.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
this
problem
is
solved
by
connecting
the
coolant
supply
chamber
via
a
radial
connecting
line
directly
to
the
coolant
feed
line
and
for
removing
gaseous
coolant
components
from
the
coolant
supply
chamber
toward
the
connecting
head,
by
making
the
flow
cross
section
of
the
radial
connecting
line
as
well
as
the
flow
cross
section
at
least
of
the
section
of
the
feed
line
between
the
connecting
head
and
the
point
of
connection
of
the
feed
line
accordingly
large.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Kühlmittelvorratskammer
über
eine
radial
verlaufende
Verbindungsleitung
direkt
an
die
Kühlmittelzuführungsleitung
angeschlossen
ist
und
daß
zu
einer
Abführung
von
gasförmigen
Kühlmittelanteilen
aus
der
Kühlmittelvorratskammer
zu
dem
Anschiußkopf
hin
der
Strömungsquerschnitt
der
radial
verlaufenden
Verbindungsleitung
sowie
der
Strömungsquerschnitt
zumindest
des
zwischen
dem
Anschlußkopf
und
der
Anschlußstelle
der
radialen
Verbindungsleitung
verlaufenden
Teilstücks
der
Kühlmittelzuführungsleitung
entsprechend
groß
bemessen
sind.
EuroPat v2
Above
the
branch
line
20
there
is
a
further
radial
branch
line
24
which
is
offset
at
an
angle
from
the
first
branch
line
20
in
the
circumferential
direction.
Oberhalb
der
Abzweigleitung
20
befindet
sich
eine
weitere,
radiale
Abzweigleitung
24,
die
gegenüber
der
ersten
Abzweigleitung
20
in
Umfangsrichtung
winkelmäßig
versetzt
ist.
EuroPat v2
The
latter
is
withdrawn
by
means
of
the
pump
37
via
the
outlet
pipe
35
at
a
point
above
the
sieve
31,
pumped
into
the
radial
line
60
via
the
line
36,
guided
to
the
nozzles
64
via
the
axial
line
61
and
then
sprayed
and/or
washed
by
the
latter
against
the
pomace
41
from
below.
Dieser
wird
mittels
der
Pumpe
37
über
den
Auslaßstutzen
35
oberhalb
des
Siebes
31
abgesaugt
und
über
die
Leitung
36
in
die
radiale
Leitung
60
eingepumpt,
gelangt
über
die
axiale
Leitung
61
zu
den
Düsen
64
und
wird
mit
diesen
von
unten
gegen
den
Trester
41
gespritzt
bzw.
gespült.
EuroPat v2
Under
consideration
of
the
space
requirements
for
the
pivoting
action
of
the
cutting
knife,
one
specific
embodiment
has
been
proven
to
be
advantageous
whereby
the
angle
of
the
pointed
end
of
the
cutting
knife
is
10°
and
the
angle
of
the
side
of
the
cutting
knife
that
is
facing
the
center
point
of
the
circular
path,
in
its
cutting
position,
is
90°
relative
to
the
radial
line.
Unter
Berücksichtigung
des
räumlichen
Bedarfs
für
die
Schwenkbewegung
des
Trennmessers
hat
sich
eine
Ausgestaltung
dahingehend
als
vorteilhaft
erwiesen,
daß
der
Ausspitzwinkel
bei
10°
liegt
und
die
dem
Mittellpunkt
der
Umlaufbahn
zugewandte
Seite
des
Trennmessers
in
der
Schneidstellung
einen
Winkel
von
90°
zur
Radialen
(Ablageradius)
einschließt.
EuroPat v2