Übersetzung für "Quite remote" in Deutsch

On a trunk wool quite long, remote from a body or raised.
Auf dem Rumpf die Wolle ziemlich lang, otstojaschtschaja vom Körper oder aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

A large part of the giant sequoia forests is quite remote and is only visited by backpackers.
Ein großer Teil der Riesenmammutbaum-Wälder ist recht abgelegen und nur von Rucksacktouristen besucht.
ParaCrawl v7.1

As a unit, they are mostly quite remote from processes and also a bit in the way.
Die sind meistens als Einheit sehr prozessfern und dann ein wenig hinderlich.
ParaCrawl v7.1

Since then the location of the hotel has become not quite so exclusively remote.
Seitdem ist die Lage des Hotels nicht mehr ganz so exklusiv abgeschieden.
ParaCrawl v7.1

We do need a pilot on this project and frankly, I considered your chances of survival quite remote.
Wir brauchen einen Piloten dafür... und ich hielt Ihre Überlebenschancen für äußerst gering.
OpenSubtitles v2018

Given the high rates of violence in Guatemala and El Salvador, positive peace seems quite remote.
Angesichts der hohen Gewaltraten in Guatemala und El Salvador scheint ein positiver Friede noch nicht greifbar.
ParaCrawl v7.1

The house is quite remote, no shops close to, not a baker.
Das Haus ist recht abgelegen, keine Geschäfte in der Nähe, keinen Bäcker.
ParaCrawl v7.1

Salah Karker is welcomed in a humble and quite boarding house, remote from the town center.
Salah Karker wohnt in einer bescheidenen Familienpension außerhalb der Stadt, fern vom Verkehr.
ParaCrawl v7.1

And of course they played various clubs and festivals, some quite remote.
Und dann spielten sie natürlich diverse Clubs und Festivals, manche davon ganz schön abgelegen.
ParaCrawl v7.1

The quite remote location of some of the research stations poses a challenge for establishing the data links.
Die teils sehr abgeschiedene Lage der Forschungsstationen ist eine Herausforderung für die Errichtung der Datenverbindungen.
ParaCrawl v7.1

That will be the case, I think, even in spite of the fact that those beautiful islands are quite remote and milk has to be moved around between nine islands.
Das wird meiner Meinung nach trotz der Tatsache der Fall sein, dass diese schönen Inseln recht weit entfernt sind und dass die Milch zwischen neun Inseln hin und her befördert werden muss.
Europarl v8

The station that was built there, Hanau East (now called "Hanau Hauptbahnhof") was now more important for railway operations, albeit quite remote for passengers from Hanau.
Der dort errichtete Bahnhof, „Hanau Ost“ (heute: Hanau Hauptbahnhof) war nun der für den Eisenbahnbetrieb bedeutendere Bahnhof, wenn auch für Reisende aus Hanau recht abgelegen.
Wikipedia v1.0

This doesn't entirely disprove an environmental vector, but it does make the odds quite remote – especially since there is a far more plausible explanation.
Das heißt nicht, dass Umweltfaktoren gänzlich auszuschließen wären, aber die Wahrscheinlichkeit ist ziemlich gering – vor allem, weil es eine weit plausiblere Erklärung gibt.
News-Commentary v14

This possibility seems quite remote at the present time, especially as the late implementation by some Member States has meant that the Directive has not yet had the chance to work properly.
Diese Möglichkeit scheint zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch in recht weiter Ferne zu liegen, besonders deshalb, weil die Richtlinie aufgrund der verspäteten Umsetzung durch einige Mitgliedstaaten bisher noch gar nicht richtig greifen konnte.
TildeMODEL v2018

It may seem like we're quite remote from other parts of this tree of life, but actually, for the most part, the basic machinery of our cells is pretty much the same.
Es scheint, als wären wir recht abgelegen von den anderen Teilen des Baumes des Lebens, aber eigentlich zum größten Teil, sind die grundlegenden Mechanismen unsere Zellen ziemlich gleich.
TED2020 v1

Taking into account the relative maturity of the DVD+/-Rs market, the prospect of Community industry to become a strong player in the short or medium term would appear quite remote in particular in terms of market share, production capacity or technology, if measures are imposed.
Da der DVD+/-R-Markt relativ ausgereift ist, sind bei einer Einführung von Antidumpingmaßnahmen die Aussichten für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, dort kurz- oder mittelfristig eine wichtige Rolle zu spielen, eher gering, insbesondere was Marktanteil, Produktionskapazität oder Technologie angeht.
DGT v2019

However, as often with Schubert, the harmonic scheme of the exposition involves additional, intermediate tonalities, which may be quite remote from the tonic-dominant axis and sometimes imbue certain expository passages with the character of a development section.
Aber, wie oft bei Schubert, involviert das Harmonie-Schema der Exposition Zusatzpassagen mit intermediären Tonarten, die sehr weit von der Tonika-Dominante-Beziehung entfernt liegen können und manchmal gewisse Expositionspassagen mit Übergangscharakter regelrecht „einfärben“.
WikiMatrix v1

Furthermore, in the case of the prior art knives, the axis of rotation is quite remote from the shank part which extends at right-angles to the cutting face.
Weiterhin ist bei den bekannten Messern die Drehachse weit von dem Schaftteil entfernt, welcher sich senkrecht von der Schneidkante aus erstreckt.
EuroPat v2

These are invariably peripheral areas that are, in many cases, quite remote from the major demand and supply centres and are much less densely populated than the Community as a whole.
Dies sind durchweg periphere Gebiete, die häufig weit von den wichtigen Nachfrage- und Angebotszentren entfernt und weit weniger dicht besiedelt sind als die Gemeinschaft insgesamt.
EUbookshop v2