Übersetzung für "Quite naturally" in Deutsch
In
addition,
for
me,
the
question
of
responsibility
also
quite
naturally
arises
in
this
connection.
Außerdem
stellt
sich
für
mich
natürlich
in
diesem
Zusammenhang
die
Frage
der
Verantwortung.
Europarl v8
That
quite
naturally
creates
opposing
interests,
that
can
only
be
reconciled
through
compromise.
Das
schafft
ganz
natürliche
Interessengegensätze,
die
man
nur
im
Kompromißweg
überwinden
kann.
Europarl v8
There
are,
quite
naturally,
questions
and
hesitations.
Dabei
gibt
es
ganz
natürlich
Fragen
und
zögerndes
Verhalten.
Europarl v8
Now,
if
you
all
keep
quiet,
sit
quite
naturally.
Wenn
Sie
nun
bitte
alle
ruhig
sind
und
ganz
entspannt
sitzen.
OpenSubtitles v2018
Quite
naturally,
I've
also
heard
of
the
great
Captain
Spaulding.
Ich
habe
natürlich
auch
vom
großen
Captain
Spaulding
gehört.
OpenSubtitles v2018
Now,
when
he
commenced
to
whipping
on
me,
quite
naturally,
I
run
to
get
out
of
the
way.
Als
er
anfing,
mich
zu
peitschen,
lief
ich
natürlich
weg.
OpenSubtitles v2018
I
do
take
to
all
this
quite
naturally.
Das
ist
schon
etwas
ganz
Normales
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Sometimes...
terrible
things
happen
quite
naturally.
Du
musst
wissen,
furchtbare
Dinge
passieren
oft
ganz
natürlich.
OpenSubtitles v2018
So
quite
naturally,
we
wanted
to
start
learning
music.
Also
wollten
wir
natürlich
alles
über
Musik
lernen.
QED v2.0a
Just
as
I
can
open
up
in
conversation
quite
naturally,
Ebenso,
wie
Justine
sich
im
Gespräch
ganz
natürlich
öffnen
kann,
ParaCrawl v7.1
Quite
naturally,
they
use
the
structures
that
they
find.
Ganz
natürlich
nutzen
sie
die
Strukturen,
die
sie
vorfinden.
ParaCrawl v7.1
My
thoughts
also
turn
quite
naturally
to
the
Catholic
communities
present
in
your
countries.
Meine
Gedanken
richten
sich
natürlich
auch
an
alle
katholischen
Gemeinschaften
in
Ihren
Ländern.
ParaCrawl v7.1