Übersetzung für "Quite demanding" in Deutsch
I
think
her
previous
assistants
found
her
quite
demanding.
Ich
denke,
ihr
früherer
Assistent
fand
sie
recht
anspruchsvoll.
OpenSubtitles v2018
Extension
of
the
railway
to
the
town
of
Tanvald
was
technically
quite
demanding.
Die
Verlängerung
der
Strecke
bis
Tanvald
war
aus
technischer
Sicht
sehr
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
I
don't
find
language
learning
boring
or
demanding
–
quite
the
contrary.
Ich
finde
Sprachen
lernen
nicht
langweilig
oder
anstrengend
–
ganz
im
Gegenteil.
ParaCrawl v7.1
Already
the
start
of
Feliz
Navidade
6c
was
quite
demanding.
Schon
der
Start
von
Feliz
Navidade
6c
war
recht
kräftig.
ParaCrawl v7.1
Today,
Melanie
is
quite
demanding
at
the
dolphin
therapy.
Melanie
ist
heute
ziemlich
fordernd
bei
der
Delfintherapie.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
construction
of
hybrid
birdcage
resonators
is
quite
demanding.
Darüber
hinaus
ist
der
Aufbau
von
Hybrid-Birdcage-Resonatoren
konstruktiv
sehr
anspruchsvoll.
EuroPat v2
Since
canyoning
uses
many
elements
of
other
sports
it
is
physically
quite
demanding.
Da
Canyoning
viele
Elemente
anderer
Sportarten
verwendet,
ist
es
körperlich
recht
anstrengend.
CCAligned v1
Five,
partly,
quite
demanding
day
tours
lay
ahead
of
them.
Fünf
zum
Teil
sehr
anspruchsvolle
Tagestouren
liegen
vor
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Your
everyday
life
is
quite
demanding
for
you
at
the
moment.
Ihr
Alltag
verlangt
Ihnen
im
Moment
sehr
viel
ab.
ParaCrawl v7.1
The
type
of
work
is
determined
largely
by
the
season
and
is
quite
physically
demanding.
Die
Aufgaben
sind
von
der
Jahreszeit
abhängig
und
körperlich
anstrengend.
ParaCrawl v7.1
The
track
is
45.5
kilometres
long
and
quite
demanding.
Der
Weg
ist
45,5
Kilometer
lang
und
ziemlich
schwierig.
ParaCrawl v7.1
Logistic:
The
ferrata
is
quite
demanding
and
not
suitable
for
children.
Logistik:
Die
Bahn
ist
sehr
anspruchsvoll
und
nicht
für
Kinder
geeignet.
ParaCrawl v7.1
La
Perla
della
Falesia
6a+,
quite
demanding.
La
Perla
della
Falesia
6a+
war
recht
fordernd.
ParaCrawl v7.1
What
appears
simple
is
actually
quite
demanding
to
produce.
Was
einfach
klingt,
ist
in
Wirklichkeit
sehr
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
The
Gasthof
Hochkönigblick
round
is
not
very
long
but
quite
demanding.
Die
Gasthof
Hochkönigblick
Runde
ist
nicht
sehr
lange
aber
durchaus
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
The
2.83-mile
Speedway
at
the
foot
of
the
picturesque
volcano
is
quite
demanding
when
it
comes
to
car
set-up.
Der
Speedway
am
Fuße
des
malerischen
Vulkans
ist
bezüglich
der
Fahrzeugabstimmung
sehr
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
However,
the
operation
and
control
of
fuel
cell
systems
is
quite
demanding.
Der
Betrieb
und
die
Regelung
von
Brennstoffzellen
ist
aber
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
This
stage
is
quite
long
and
demanding,
with
no
stop
off
for
refreshments.
Die
Etappe
ist
ziemlich
lang
und
anspruchsvoll,
ohne
Einkehrmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1