Übersetzung für "Quite all right" in Deutsch
I'm
quite
all
right,
my
dear.
Es
geht
mir
gut,
meine
Liebe.
OpenSubtitles v2018
It's
quite
all
right
Inspector.
Es
ist
schon
gut,
Inspektor.
OpenSubtitles v2018
My
dear
boy,
I
promise
you
they'll
be
quite
all
right.
Mein
lieber
Junge,
ihnen
wird
nichts
geschehen.
OpenSubtitles v2018
Melanie
told
the
doctor
that
if
it's
for
the
Cause,
it's
quite
all
right.
Melanie
sagte
dem
Doktor,
dass
für
die
gute
Sache
alles
erlaubt
sei!
OpenSubtitles v2018
I
talked
to
the
catering
company
it's
quite
all
right.
Ich
habe
mit
dem
Partyservice
gesprochen,
es
geht
alles
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
With
couples
it's
quite
all
right.
Für
ein
Ehepaar
ist
es
völlig
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
Oh
I'm
quite
all
right,
thank
you.
Mir
geht
es
gut,
danke.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
quite
all
right
the
way
I
am.
Nein,
ich
bin
in
Ordnung,
so
wie
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
Go
closer,
you'll
be
quite
all
right.
Gehen
Sie
näher
ran,
es
passiert
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
doctor,
I'm
quite
all
right.
Ich
versichere
Ihnen,
es
geht
mir
gut.
OpenSubtitles v2018
Quite
all
right,
I
assure
you.
Das
geht
in
Ordnung,
Sie
haben
mein
Wort.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that's
quite
all
right,
Mr.
Staley.
Nein,
bleiben
Sie,
das
ist
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
yes,
sir,
I'm
quite
all
right.
Ich
meine,
ja,
Sir,
alles
ok.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that's
quite
all
right,
Herr
General.
Aber
das
macht
doch
nichts,
Herr
General.
OpenSubtitles v2018
That'll
be
quite
all
right,
thank
you.
Das
ist
schon
in
Ordnung,
danke.
OpenSubtitles v2018
It's
quite
all
right,
really.
Es
ist
wirklich
alles
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018